Translation of "Sperrflüssigkeit" in English

Das Rohr 8 ist frei von Sperrflüssigkeit.
The tube 8 is cleared of trap liquid.
EuroPat v2

Ein Aufschäumen der Sperrflüssigkeit oder ein Mitreißen von Flüssigkeitstropfen ist vermieden.
Frothing of the trap liquid or entrainment of liquid droplets is prevented.
EuroPat v2

Dieser Spalt ist mit einer ferromagnetischen Sperrflüssigkeit ausgefüllt.
This gap is filled with a ferromagnetic sealing fluid.
EuroPat v2

Zum besseren Abdichten ist noch eine Sperrflüssigkeit im Innenraum des Gehäuses vorhanden.
To improve sealing, a sealing liquid is also provided in the interior of the casing.
EuroPat v2

Bei einer vorteilhaften Ausgestaltung ist der Dichtkammer ein Zufuhrkanal für Sperrflüssigkeit zugeordnet.
A channel that supplies barrier fluid is associated with the sealing chamber in another advantageous embodiment.
EuroPat v2

Bei dieser Ausführung ist keine spezielle Einrichtung zur Zuführung von Sperrflüssigkeit erforderlich.
No special means of supplying barrier fluid is needed in this embodiment.
EuroPat v2

Zwischen den Dichtleisten 16 ist ein mit Sperrflüssigkeit füllbarer Raum 30' gebildet.
A space 30' after fluid which can be filled with sealing fluid is formed between the sealing strips 16.
EuroPat v2

Es ist vorteilhaft, wenn die Sperrflüssigkeit aus Quecksilber besteht.
It is advantageous for the sealing liquid to be mercury.
EuroPat v2

Neben Quecksilber kann beispielsweise auch Tetrabromäthan als Sperrflüssigkeit (5) dienen.
In addition to mercury there can also be used for example as the sealing liquid 5 tetrabromoethane.
EuroPat v2

Die Sperrflüssigkeit kann gleichzeitig zur Kühlung der Gleitringdichtungen dienen.
The confining liquid can at the same time serve to cool the slide ring seals.
EuroPat v2

Als Sperrflüssigkeit wird beispielsweise Wasser verwendet.
The sealing liquid used is water, for example.
EuroPat v2

Der untere Teil des Behälters ist mit einer Sperrflüssigkeit 83 gefüllt.
The bottom part of the container is filled with buffer fluid 83 .
EuroPat v2

Einige dieser Ventile für wasserlose Urinale benutzen eine Sperrflüssigkeit.
Some of these valves for waterless urinals use a blocking liquid.
EuroPat v2

Als Sperrflüssigkeit wird hierbei beispielsweise ein lösemittelhaltiges Fluid eingesetzt.
As sealing liquid, for example, a fluid containing a solvent may be used.
EuroPat v2

Die Sperrflüssigkeit wird zwischen zwei Ringen zugeführt und tritt gas- und atmosphäreseitig aus.
The barrier liquid is supplied between two rings and emerges on the gas and atmosphere side.
EuroPat v2

Die Kreiselpumpen sind mit einer doppelt wirkenden Gleitringdichtung mit Sperrflüssigkeit ausgestattet.
The centrifugal pumps are equipped with a double mechanical seal containing a barrier liquid.
ParaCrawl v7.1

Im unteren Gehäuseabschnitt 13 befindet sich die Sperrflüssigkeit 7, in die das Tauchrohr 8 hineinragt.
In the lower casing section 13 is the trap liquid 7 into which one end of the tube 8 is immersed.
EuroPat v2

Das Sperrmedium, z. B. die Sperrflüssigkeit, kann so auch zur Schmierung der Gleitflächen beitragen.
The barrier medium, for example the barrier fluid, can also contribute to the lubrication of the sliding surfaces.
EuroPat v2

Die Sperrflüssigkeit füllt hierbei den gesamten Freiraum zwischen der Stopfbuchsenpackung 11 und dem Wellendichtring 23 aus.
The sealing liquid thereby fills the entire free space between the packing gland 11 and the shaft seal 23 .
EuroPat v2

Gleiches kann durch Überschichtung mit einer Sperrflüssigkeit bei einer nicht beanspruchten Ausführungsform erreicht werden.
In another preferred embodiment, the same effect can be achieved by positioning a layer of barrier liquid on top.
EuroPat v2

Wird der Vorraum zur Dichtung komplett mit einer Flüssigkeit gefüllt, spricht man von einer Sperrflüssigkeit.
If the antechamber for the seal is filled completely with a liquid, the term blocking liquid is used.
EuroPat v2