Translation of "Sperrflüssigkeit" in English
Das
Rohr
8
ist
frei
von
Sperrflüssigkeit.
The
tube
8
is
cleared
of
trap
liquid.
EuroPat v2
Ein
Aufschäumen
der
Sperrflüssigkeit
oder
ein
Mitreißen
von
Flüssigkeitstropfen
ist
vermieden.
Frothing
of
the
trap
liquid
or
entrainment
of
liquid
droplets
is
prevented.
EuroPat v2
Dieser
Spalt
ist
mit
einer
ferromagnetischen
Sperrflüssigkeit
ausgefüllt.
This
gap
is
filled
with
a
ferromagnetic
sealing
fluid.
EuroPat v2
Zum
besseren
Abdichten
ist
noch
eine
Sperrflüssigkeit
im
Innenraum
des
Gehäuses
vorhanden.
To
improve
sealing,
a
sealing
liquid
is
also
provided
in
the
interior
of
the
casing.
EuroPat v2
Bei
einer
vorteilhaften
Ausgestaltung
ist
der
Dichtkammer
ein
Zufuhrkanal
für
Sperrflüssigkeit
zugeordnet.
A
channel
that
supplies
barrier
fluid
is
associated
with
the
sealing
chamber
in
another
advantageous
embodiment.
EuroPat v2
Bei
dieser
Ausführung
ist
keine
spezielle
Einrichtung
zur
Zuführung
von
Sperrflüssigkeit
erforderlich.
No
special
means
of
supplying
barrier
fluid
is
needed
in
this
embodiment.
EuroPat v2
Zwischen
den
Dichtleisten
16
ist
ein
mit
Sperrflüssigkeit
füllbarer
Raum
30'
gebildet.
A
space
30'
after
fluid
which
can
be
filled
with
sealing
fluid
is
formed
between
the
sealing
strips
16.
EuroPat v2
Es
ist
vorteilhaft,
wenn
die
Sperrflüssigkeit
aus
Quecksilber
besteht.
It
is
advantageous
for
the
sealing
liquid
to
be
mercury.
EuroPat v2
Neben
Quecksilber
kann
beispielsweise
auch
Tetrabromäthan
als
Sperrflüssigkeit
(5)
dienen.
In
addition
to
mercury
there
can
also
be
used
for
example
as
the
sealing
liquid
5
tetrabromoethane.
EuroPat v2
Die
Sperrflüssigkeit
kann
gleichzeitig
zur
Kühlung
der
Gleitringdichtungen
dienen.
The
confining
liquid
can
at
the
same
time
serve
to
cool
the
slide
ring
seals.
EuroPat v2
Als
Sperrflüssigkeit
wird
beispielsweise
Wasser
verwendet.
The
sealing
liquid
used
is
water,
for
example.
EuroPat v2
Der
untere
Teil
des
Behälters
ist
mit
einer
Sperrflüssigkeit
83
gefüllt.
The
bottom
part
of
the
container
is
filled
with
buffer
fluid
83
.
EuroPat v2
Einige
dieser
Ventile
für
wasserlose
Urinale
benutzen
eine
Sperrflüssigkeit.
Some
of
these
valves
for
waterless
urinals
use
a
blocking
liquid.
EuroPat v2
Als
Sperrflüssigkeit
wird
hierbei
beispielsweise
ein
lösemittelhaltiges
Fluid
eingesetzt.
As
sealing
liquid,
for
example,
a
fluid
containing
a
solvent
may
be
used.
EuroPat v2
Die
Sperrflüssigkeit
wird
zwischen
zwei
Ringen
zugeführt
und
tritt
gas-
und
atmosphäreseitig
aus.
The
barrier
liquid
is
supplied
between
two
rings
and
emerges
on
the
gas
and
atmosphere
side.
EuroPat v2
Die
Kreiselpumpen
sind
mit
einer
doppelt
wirkenden
Gleitringdichtung
mit
Sperrflüssigkeit
ausgestattet.
The
centrifugal
pumps
are
equipped
with
a
double
mechanical
seal
containing
a
barrier
liquid.
ParaCrawl v7.1
Im
unteren
Gehäuseabschnitt
13
befindet
sich
die
Sperrflüssigkeit
7,
in
die
das
Tauchrohr
8
hineinragt.
In
the
lower
casing
section
13
is
the
trap
liquid
7
into
which
one
end
of
the
tube
8
is
immersed.
EuroPat v2
Das
Sperrmedium,
z.
B.
die
Sperrflüssigkeit,
kann
so
auch
zur
Schmierung
der
Gleitflächen
beitragen.
The
barrier
medium,
for
example
the
barrier
fluid,
can
also
contribute
to
the
lubrication
of
the
sliding
surfaces.
EuroPat v2
Die
Sperrflüssigkeit
füllt
hierbei
den
gesamten
Freiraum
zwischen
der
Stopfbuchsenpackung
11
und
dem
Wellendichtring
23
aus.
The
sealing
liquid
thereby
fills
the
entire
free
space
between
the
packing
gland
11
and
the
shaft
seal
23
.
EuroPat v2
Gleiches
kann
durch
Überschichtung
mit
einer
Sperrflüssigkeit
bei
einer
nicht
beanspruchten
Ausführungsform
erreicht
werden.
In
another
preferred
embodiment,
the
same
effect
can
be
achieved
by
positioning
a
layer
of
barrier
liquid
on
top.
EuroPat v2
Wird
der
Vorraum
zur
Dichtung
komplett
mit
einer
Flüssigkeit
gefüllt,
spricht
man
von
einer
Sperrflüssigkeit.
If
the
antechamber
for
the
seal
is
filled
completely
with
a
liquid,
the
term
blocking
liquid
is
used.
EuroPat v2