Translation of "Spekulationssteuer" in English

Herr Juncker, Sie haben eine Spekulationssteuer vorgeschlagen.
Mr Juncker, you put forward the idea of a speculation tax.
Europarl v8

Gleiches gilt für den Vorschlag zur Einführung einer Spekulationssteuer.
Likewise the proposal for a tax on capital speculation.
EUbookshop v2

Die Spekulationssteuer sei gut, aber sie müsse weltweit eingeführt werden.
The speculation tax was good, but it had to be implemented globally.
ParaCrawl v7.1

Zur Zeit kommt ja aus immer mehr Richtungen der Vorschlag einer Spekulationssteuer, die das Abdriften der Wirtschaft in ganz eigene Sphären abmildern und sie etwas fester in die Realwirtschaft einbinden würde.
From more and more quarters, serious proposals are now being made for a speculation tax which would prevent the economy from becoming detached from reality and moving off into a sphere of its own, and would return it to a much closer relationship with the real economy.
Europarl v8

Um noch kurz auf den Hautala-Bericht einzugehen: Wir haben das Konzept einer Spekulationssteuer auf Kapitalbewegungen immer abgelehnt.
In respect of the Hautala report, very briefly, we have consistently opposed the concept of a speculative tax on capital movements.
Europarl v8

Während wir hier über dieses Problem diskutieren, wird die Kommission die Einführung einer Spekulationssteuer prüfen, um einigen der Schmarotzer, der Schwindler und der Leute, die die Gemeinschaftswährungen manipulieren, das Handwerk zu legen?
While we are discussing this problem, will the Commission consider the imposition of a tax on speculation to deal with some of the spivs, city slickers and people who are manipulating Community currencies?
EUbookshop v2

Die Kapitalbewegungen werden kontrolliert, und es wird eine Spekulationssteuer erhoben, ganz im Einklang mit der in den 90er Jahren vorgeschlagenen Tobin-Steuer [18].
There are controls on capital move ments and a speculative tax, along the lines of the Tobin tax proposed in the 1990sl1.
EUbookshop v2

Auch eine geringe Steuer würde schwerwiegende Auswirkungen auf die Kapitalmärkte haben, da eine solche Spekulationssteuer die Rentabilität der Investitionen stark reduzieren würde.
Even a small tax would have serious repercussions on the capital markets, because this sort of speculation tax would reduce the profitability of investments considerably.
Europarl v8

Die Vermögenszuwachssteuer haben wir bereits unter einem anderen Namen, nämlich in Form der Spekulationssteuer bei Aktien oder Immobilien.
We already have capital gains tax under a different name –in speculation tax on stocks or property.
ParaCrawl v7.1

Die Abgeordneten hätten daher ausreichend Konflikterfahrung und würden auch keine Ruhe geben, solange die Spekulationssteuer nicht endlich Realität werde.
Hence, MEPs would have plenty of conflict experience and would not give up until the speculation tax had become reality at last.
ParaCrawl v7.1

Wir wollen jenen Regierungschefs, die für die Einführung einer europäischen Spekulationssteuer sind, den Rücken stärken.
We want to back those Heads of Government, who are in favour of introducing a European speculation tax.
ParaCrawl v7.1

Die europäischen Sozialisten ha- ben angekündigt, eine europäische Bürger- initiative zur Durchsetzung von Finanz- marktregulierungen und einer europäi- schen Spekulationssteuer zu starten, sollte dieses Thema von den konservativ- liberalen Regierungen nicht konsequent genug angegangen werden.
The European Socialists have announced that they will be launching a European Citizens' Initiative for the imposition of financial markets regulations and a European speculation tax if this issue is not tackled with enough determination by the Conservative-Liberal coalition.
ParaCrawl v7.1

Ich würde noch etwas ergänzen: Zum ersten Mal gibt es im ECOFIN-Rat einen Minister, der die Debatte über die Durchführbarkeit einer internationalen Spekulationssteuer vorschlägt.
I would add something more: for the first time there is a minister in Ecofin who proposes a debate on the viability of an international tax on speculation.
Europarl v8

Am weltweiten Aktionstag zur Einführung der FTS präsentierten die österreichischen ArbeitnehmervertreterInnen in Brüssel als Krönung eine von der AK in Auftrag gegebene brandneue Studie, die zeigt: Die Spekulationssteuer ist technisch machbar, die vielbeschworene Kapitalflucht nur ein hohles Drohgespenst der FinanzlobbyistInnen.
To crown it all, the Austrian labour representatives presented on the global day of action to introduce the FTT in Brussels, a brand new study, which had been commissioned by the AK that shows: the speculation tax is technically feasible; the frequently invoked flight of capital is only a hollow threatening phantom of the financial lobbyists.
ParaCrawl v7.1