Translation of "Spekulanten" in English
Als
der
Euro
gestützt
wurde,
was
waren
da
die
Spekulanten?
When
the
euro
was
strengthened,
what
were
the
speculators
then?
Europarl v8
Dies
trat
ein,
und
nun
beschwert
sich
jeder
über
ausländische
Spekulanten.
That
is
what
happened
and
now
everybody
is
complaining
about
foreign
speculators.
Europarl v8
Es
sind
nicht
die
Spekulanten,
die
Griechenland
in
Schwierigkeiten
gebracht
haben.
It
is
not
speculators
that
have
resulted
in
Greece's
problems.
Europarl v8
Ich
bin
der
Meinung,
das
sind
die
Spekulanten,
Kasinospieler
und
Verbrecher.
My
reply
would
be
that
it
is
a
great
many
speculators,
casino
players
and
thieves.
Europarl v8
Nun
wird
hier
behauptet,
die
Schuld
läge
bei
den
Spekulanten.
Now
it
is
being
asserted
that
the
blame
lies
with
speculators.
Europarl v8
Verhofstadt
sagt,
Spekulanten
sind
am
Werk.
Mr
Verhofstadt
says
that
speculators
are
at
work.
Europarl v8
Dies
ist
ein
erster
Schritt,
um
der
Gier
der
Spekulanten
zu
begegnen.
This
is
a
first
step
towards
countering
the
appetites
of
the
speculators.
Europarl v8
Wir
lassen
Steuerzahler
bluten,
aber
schonen
die
Banken,
Fonds
und
Spekulanten.
We
let
taxpayers
suffer,
but
protect
the
banks,
asset
managers
and
speculators.
Europarl v8
Die
Spekulanten
haben
nämlich
tatsächlich
von
Ihren
Äußerungen
profitiert.
The
speculators
did
indeed
profit
from
your
statements.
Europarl v8
Ich
habe
auch
gehört,
dass
Spekulanten
das
Hauptproblem
für
den
Euro
sind.
I
also
heard
that
the
main
problem
for
the
euro
is
the
speculators.
Europarl v8
Sie
schaffen
Illusionen
und
sind
oft
nur
für
Spekulanten
vorteilhaft.
They
create
illusions
and
often
benefit
only
the
speculators.
Europarl v8
Die
Ergebnisse
menschlicher
Arbeit
geraten
in
die
Hände
von
Spekulanten.
The
speculators
are
the
ones
who
enjoy
the
fruits
of
human
labour.
Europarl v8
Der
Markt
erwartet,
dass
die
Zentralbanken
den
Spekulanten
zu
Hilfe
kommen.
The
market
expects
the
central
banks
to
come
to
the
rescue
of
the
speculators.
Europarl v8
Die
Zentralbanken
wurden
ohne
jegliche
moralische
Bedenken
zu
Nothelfern
der
Spekulanten.
In
showing
their
disdain
for
moral
contingencies,
the
central
banks
have
become
the
speculators'
flame-quellers.
Europarl v8
Die
Spekulanten
setzen
das
Leben
ganzer
Bevölkerungen
aufs
Spiel.
Speculators
are
gambling
with
the
lives
of
entire
populations.
Europarl v8
Das
Palais
Gonzague
war
zu
einem
Paradies
für
Spekulanten
geworden.
In
Paris,
the
courtyard
of
the
Gonzague
town
house
has
become
a
playground
for
speculators.
OpenSubtitles v2018
Viele
Spekulanten
haben
es
auf
das
Land
abgesehen,
weißt
du.
There
are
a
lots
speculators
after
that
land,
you
know...
OpenSubtitles v2018
Wenn
man
von
dieser
Regel
abweicht,
wird
man
zur
Beute
der
Spekulanten.
If
you
depart
from
that
rule
you
make
yourself
vulnerable
to
the
speculators.
lators.
EUbookshop v2
Er
observiert
jene
Leute,
die
wir
gemeinhin
als
Spekulanten
bezeichnen.
He
observes
those
people
we
commonly
call
speculators.
OpenSubtitles v2018
Parzelliert
und
verkauft
wurde
das
Land
im
Jahr
1788,
zumeist
an
Spekulanten.
The
town
was
chartered
in
1788
and
sold
to
a
speculator.
WikiMatrix v1
Nach
der
Gründung
der
Town,
wurde
das
an
Spekulanten
verkauft.
The
entire
township
was
later
sold
to
land
speculators.
WikiMatrix v1