Translation of "Spekulanten" in English

Als der Euro gestützt wurde, was waren da die Spekulanten?
When the euro was strengthened, what were the speculators then?
Europarl v8

Dies trat ein, und nun beschwert sich jeder über ausländische Spekulanten.
That is what happened and now everybody is complaining about foreign speculators.
Europarl v8

Es sind nicht die Spekulanten, die Griechenland in Schwierigkeiten gebracht haben.
It is not speculators that have resulted in Greece's problems.
Europarl v8

Ich bin der Meinung, das sind die Spekulanten, Kasinospieler und Verbrecher.
My reply would be that it is a great many speculators, casino players and thieves.
Europarl v8

Nun wird hier behauptet, die Schuld läge bei den Spekulanten.
Now it is being asserted that the blame lies with speculators.
Europarl v8

Verhofstadt sagt, Spekulanten sind am Werk.
Mr Verhofstadt says that speculators are at work.
Europarl v8

Dies ist ein erster Schritt, um der Gier der Spekulanten zu begegnen.
This is a first step towards countering the appetites of the speculators.
Europarl v8

Wir lassen Steuerzahler bluten, aber schonen die Banken, Fonds und Spekulanten.
We let taxpayers suffer, but protect the banks, asset managers and speculators.
Europarl v8

Die Spekulanten haben nämlich tatsächlich von Ihren Äußerungen profitiert.
The speculators did indeed profit from your statements.
Europarl v8

Ich habe auch gehört, dass Spekulanten das Hauptproblem für den Euro sind.
I also heard that the main problem for the euro is the speculators.
Europarl v8

Sie schaffen Illusionen und sind oft nur für Spekulanten vorteilhaft.
They create illusions and often benefit only the speculators.
Europarl v8

Die Ergebnisse menschlicher Arbeit geraten in die Hände von Spekulanten.
The speculators are the ones who enjoy the fruits of human labour.
Europarl v8

Der Markt erwartet, dass die Zentralbanken den Spekulanten zu Hilfe kommen.
The market expects the central banks to come to the rescue of the speculators.
Europarl v8

Die Zentralbanken wurden ohne jegliche moralische Bedenken zu Nothelfern der Spekulanten.
In showing their disdain for moral contingencies, the central banks have become the speculators' flame-quellers.
Europarl v8

Die Spekulanten setzen das Leben ganzer Bevölkerungen aufs Spiel.
Speculators are gambling with the lives of entire populations.
Europarl v8

Das Palais Gonzague war zu einem Paradies für Spekulanten geworden.
In Paris, the courtyard of the Gonzague town house has become a playground for speculators.
OpenSubtitles v2018

Viele Spekulanten haben es auf das Land abgesehen, weißt du.
There are a lots speculators after that land, you know...
OpenSubtitles v2018

Wenn man von dieser Regel abweicht, wird man zur Beute der Spekulanten.
If you depart from that rule you make yourself vulnerable to the speculators. lators.
EUbookshop v2

Er observiert jene Leute, die wir gemeinhin als Spekulanten bezeichnen.
He observes those people we commonly call speculators.
OpenSubtitles v2018

Parzelliert und verkauft wurde das Land im Jahr 1788, zumeist an Spekulanten.
The town was chartered in 1788 and sold to a speculator.
WikiMatrix v1

Nach der Gründung der Town, wurde das an Spekulanten verkauft.
The entire township was later sold to land speculators.
WikiMatrix v1