Translation of "Spektralbereich" in English

Sie absorbieren blaues Licht und emittieren Licht im cyan-grünen Spektralbereich.
FbFPs absorb blue light and emit light in the cyan-green spectral range.
WikiMatrix v1

Die erfindungsgemäße Verbindung zeigt eine höhere Ausgangsleistung über einen erweiterten Spektralbereich.
The compound according to the invention shows a higher initial power over a wider spectral range.
EuroPat v2

Die Faser zeigte in einem Spektralbereich unterhalb 720 nm eine sehr niedrige Dämpfung.
In a spectral range below 720 nm, the above-described fiber displayed a very low attenuation.
EuroPat v2

Diese liegt unter 100 Millibogensekunden im sichtbaren Spektralbereich.
The resolution is 160 nm at visible spectrum.
WikiMatrix v1

Die Farbgebung im optischen Spektralbereich ist davon unberührt.
The coloration in the optical range of the spectrum remains unaffected thereby.
EuroPat v2

Ausserdem liefern diese Lichtquellen nur eine relativ geringe Photonendichte in einem engen Spektralbereich.
Furthermore, these light sources supply a relatively low photon density within a narrow spectral range.
EuroPat v2

Außerdem liegen alle Anteile des Spektrums der Lumineszenzdiode in einem verhältnismäßig engen Spektralbereich.
Moreover, all components of the spectrum of the light-emitting diode lie in a relatively narrow spectral range.
EuroPat v2

Die Silberdichten werden mit dem gleichen Instrument im blauen Spektralbereich bestimmt.
The silver densities are determined in the blue spectral region by means of the same instrument.
EuroPat v2

Die Bildfarbstoffe besitzen auch die geforderte hohe Absorption im ultravioletten Spektralbereich.
The image dyes also have the required high absorption in the ultraviolet spectrum.
EuroPat v2

Optische Entfernungsmeßsysteme, die Unterwasserfahrzeuge anmessen, arbeiten im sichtbaren Spektralbereich.
Optical range-finding systems which measure underwater vehicles operate within the visible spectral range.
EuroPat v2

Das UV-Spektrum hat im sichtbaren Spektralbereich einen fast symmetrischen Kurvenverlauf.
The UV spectrum has a virtually symmetric curve in the visible spectral range.
EuroPat v2

Oftmals reicht es sogar aus, für jeden Spektralbereich denselben Zusatzbelichtungsgrad zu wählen.
It is frequently even sufficient to select the same degree of supplemental exposure for every spectral region.
EuroPat v2

Verglichen mit IR-Heizstäben haben sie einen erheblich höheren Strahlungsanteil im sichtbaren Spektralbereich.
As compared with IR heating rods, they have a considerably higher radiation fraction in the visible spectral region.
EuroPat v2

Dieses Material weist eine auch im aktinischen Spektralbereich stark lichtabsorbierende Schicht auf.
The material has a layer which is highly light-absorbing in the actinic spectral region.
EuroPat v2

Es wurde ein durchgehärteter Spektralbereich von 300 bis 400 nm gefunden.
Complete hardening was stated in the spectral region from 300 to 400 nm.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäßen Emulsionen enthalten einen geeigneten Sensibilisierungsfarbstoff zur Sensibilisierung im infraroten Spektralbereich.
The emulsions of the invention contain a suitable sensitizing dye in sensitizing amounts to sensitize in the infrared spectral region.
EuroPat v2

Die Zeitbereichsblöcke 21 werden blockweise in den Spektralbereich transformiert.
The time-domain blocks 21 are transformed, block by block, into the spectral domain.
EuroPat v2

Das Analysieren ist im sichtbaren Spektralbereich schwieriger.
The analysis is more difficult in the visible spectral range.
EuroPat v2

Bekanntlich ist Quarz über einen weiten Spektralbereich für infrarotes und ultraviolettes Licht durchlässig.
Quartz is known to be transmissive over a wide spectral range for infrared and ultraviolet light.
EuroPat v2

Vorzugsweise finden Merkmale Verwendung, deren Emission im nichtsichtbaren Spektralbereich angesiedelt ist.
Preferably features are to be used, the emission of which is located in the non-visible spectral region.
EuroPat v2

Somit wird nur der chemisch wirksame Spektralbereich reflektiert (Prinzip des Kaltlichtspiegels).
Accordingly, there is only reflected the chemically effective spectral region (cold light reflector principle).
EuroPat v2

Abgesehen von Ausnahmefällen dürfte dieser Spektralbereich daher im allgemeinen nicht sehr wichtig sein.
Thus, apart from exceptions, this spectral range is generally not very important.
EuroPat v2

Derartige Güsse weisen eine niedrige Dichte auf und decken einen erheblich engeren Spektralbereich.
Such coatings are low in density and of considerably narrower spectral coverage.
EuroPat v2

Die Frequenz der Erregerstrahlung liegt dabei im sichtbaren Spektralbereich.
The frequency of the exciter radiation is here in the visible spectral range.
EuroPat v2

Mit einem Gitterspektrometer wird durch Auswertung der verschiedenen Gitterordnungen ein großer Spektralbereich erfaßt.
A large spectral range is detected with a grating spectrometer by evaluating the different grating orders.
EuroPat v2

Alle Anteile des Lumineszenzdiodenspektrums liegen in einem verhältnismäßig engen Spektralbereich.
All components of the light-emitting diode spectrum lie in a relatively narrow spectral range.
EuroPat v2

Diese Methode ist vor allem im sichtbaren Spektralbereich sehr effektiv.
This method is very effective mainly in the visible spectral ranges.
EuroPat v2

Auch ist die Folie 14 sehr gut UV-durchlässig im Spektralbereich der Sonneneinstrahlung.
The foil 14 is also highly UV-transmissive in the spectral range of solar radiation.
EuroPat v2

Optoelektronische Bauelemente für diesen Spektralbereich sind darum von besonderer technischer Bedeutung.
Optoelectronic components for this spectral range are, therefore, of particular technological importance.
EuroPat v2