Translation of "Spektralbereich" in English
Sie
absorbieren
blaues
Licht
und
emittieren
Licht
im
cyan-grünen
Spektralbereich.
FbFPs
absorb
blue
light
and
emit
light
in
the
cyan-green
spectral
range.
WikiMatrix v1
Die
erfindungsgemäße
Verbindung
zeigt
eine
höhere
Ausgangsleistung
über
einen
erweiterten
Spektralbereich.
The
compound
according
to
the
invention
shows
a
higher
initial
power
over
a
wider
spectral
range.
EuroPat v2
Die
Faser
zeigte
in
einem
Spektralbereich
unterhalb
720
nm
eine
sehr
niedrige
Dämpfung.
In
a
spectral
range
below
720
nm,
the
above-described
fiber
displayed
a
very
low
attenuation.
EuroPat v2
Diese
liegt
unter
100
Millibogensekunden
im
sichtbaren
Spektralbereich.
The
resolution
is
160
nm
at
visible
spectrum.
WikiMatrix v1
Die
Farbgebung
im
optischen
Spektralbereich
ist
davon
unberührt.
The
coloration
in
the
optical
range
of
the
spectrum
remains
unaffected
thereby.
EuroPat v2
Ausserdem
liefern
diese
Lichtquellen
nur
eine
relativ
geringe
Photonendichte
in
einem
engen
Spektralbereich.
Furthermore,
these
light
sources
supply
a
relatively
low
photon
density
within
a
narrow
spectral
range.
EuroPat v2
Außerdem
liegen
alle
Anteile
des
Spektrums
der
Lumineszenzdiode
in
einem
verhältnismäßig
engen
Spektralbereich.
Moreover,
all
components
of
the
spectrum
of
the
light-emitting
diode
lie
in
a
relatively
narrow
spectral
range.
EuroPat v2
Die
Silberdichten
werden
mit
dem
gleichen
Instrument
im
blauen
Spektralbereich
bestimmt.
The
silver
densities
are
determined
in
the
blue
spectral
region
by
means
of
the
same
instrument.
EuroPat v2
Die
Bildfarbstoffe
besitzen
auch
die
geforderte
hohe
Absorption
im
ultravioletten
Spektralbereich.
The
image
dyes
also
have
the
required
high
absorption
in
the
ultraviolet
spectrum.
EuroPat v2
Optische
Entfernungsmeßsysteme,
die
Unterwasserfahrzeuge
anmessen,
arbeiten
im
sichtbaren
Spektralbereich.
Optical
range-finding
systems
which
measure
underwater
vehicles
operate
within
the
visible
spectral
range.
EuroPat v2
Das
UV-Spektrum
hat
im
sichtbaren
Spektralbereich
einen
fast
symmetrischen
Kurvenverlauf.
The
UV
spectrum
has
a
virtually
symmetric
curve
in
the
visible
spectral
range.
EuroPat v2
Oftmals
reicht
es
sogar
aus,
für
jeden
Spektralbereich
denselben
Zusatzbelichtungsgrad
zu
wählen.
It
is
frequently
even
sufficient
to
select
the
same
degree
of
supplemental
exposure
for
every
spectral
region.
EuroPat v2
Verglichen
mit
IR-Heizstäben
haben
sie
einen
erheblich
höheren
Strahlungsanteil
im
sichtbaren
Spektralbereich.
As
compared
with
IR
heating
rods,
they
have
a
considerably
higher
radiation
fraction
in
the
visible
spectral
region.
EuroPat v2
Dieses
Material
weist
eine
auch
im
aktinischen
Spektralbereich
stark
lichtabsorbierende
Schicht
auf.
The
material
has
a
layer
which
is
highly
light-absorbing
in
the
actinic
spectral
region.
EuroPat v2
Es
wurde
ein
durchgehärteter
Spektralbereich
von
300
bis
400
nm
gefunden.
Complete
hardening
was
stated
in
the
spectral
region
from
300
to
400
nm.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäßen
Emulsionen
enthalten
einen
geeigneten
Sensibilisierungsfarbstoff
zur
Sensibilisierung
im
infraroten
Spektralbereich.
The
emulsions
of
the
invention
contain
a
suitable
sensitizing
dye
in
sensitizing
amounts
to
sensitize
in
the
infrared
spectral
region.
EuroPat v2
Die
Zeitbereichsblöcke
21
werden
blockweise
in
den
Spektralbereich
transformiert.
The
time-domain
blocks
21
are
transformed,
block
by
block,
into
the
spectral
domain.
EuroPat v2
Das
Analysieren
ist
im
sichtbaren
Spektralbereich
schwieriger.
The
analysis
is
more
difficult
in
the
visible
spectral
range.
EuroPat v2
Bekanntlich
ist
Quarz
über
einen
weiten
Spektralbereich
für
infrarotes
und
ultraviolettes
Licht
durchlässig.
Quartz
is
known
to
be
transmissive
over
a
wide
spectral
range
for
infrared
and
ultraviolet
light.
EuroPat v2
Vorzugsweise
finden
Merkmale
Verwendung,
deren
Emission
im
nichtsichtbaren
Spektralbereich
angesiedelt
ist.
Preferably
features
are
to
be
used,
the
emission
of
which
is
located
in
the
non-visible
spectral
region.
EuroPat v2
Somit
wird
nur
der
chemisch
wirksame
Spektralbereich
reflektiert
(Prinzip
des
Kaltlichtspiegels).
Accordingly,
there
is
only
reflected
the
chemically
effective
spectral
region
(cold
light
reflector
principle).
EuroPat v2
Abgesehen
von
Ausnahmefällen
dürfte
dieser
Spektralbereich
daher
im
allgemeinen
nicht
sehr
wichtig
sein.
Thus,
apart
from
exceptions,
this
spectral
range
is
generally
not
very
important.
EuroPat v2
Derartige
Güsse
weisen
eine
niedrige
Dichte
auf
und
decken
einen
erheblich
engeren
Spektralbereich.
Such
coatings
are
low
in
density
and
of
considerably
narrower
spectral
coverage.
EuroPat v2
Die
Frequenz
der
Erregerstrahlung
liegt
dabei
im
sichtbaren
Spektralbereich.
The
frequency
of
the
exciter
radiation
is
here
in
the
visible
spectral
range.
EuroPat v2
Mit
einem
Gitterspektrometer
wird
durch
Auswertung
der
verschiedenen
Gitterordnungen
ein
großer
Spektralbereich
erfaßt.
A
large
spectral
range
is
detected
with
a
grating
spectrometer
by
evaluating
the
different
grating
orders.
EuroPat v2
Alle
Anteile
des
Lumineszenzdiodenspektrums
liegen
in
einem
verhältnismäßig
engen
Spektralbereich.
All
components
of
the
light-emitting
diode
spectrum
lie
in
a
relatively
narrow
spectral
range.
EuroPat v2
Diese
Methode
ist
vor
allem
im
sichtbaren
Spektralbereich
sehr
effektiv.
This
method
is
very
effective
mainly
in
the
visible
spectral
ranges.
EuroPat v2
Auch
ist
die
Folie
14
sehr
gut
UV-durchlässig
im
Spektralbereich
der
Sonneneinstrahlung.
The
foil
14
is
also
highly
UV-transmissive
in
the
spectral
range
of
solar
radiation.
EuroPat v2
Optoelektronische
Bauelemente
für
diesen
Spektralbereich
sind
darum
von
besonderer
technischer
Bedeutung.
Optoelectronic
components
for
this
spectral
range
are,
therefore,
of
particular
technological
importance.
EuroPat v2