Translation of "Speisefisch" in English

Sie ist ein wertvoller Speisefisch und wird auch gelegentlich geangelt.
It is a valuable commercial fish, and also occasionally taken by sport fishermen.
Wikipedia v1.0

Ich versichere Ihnen, General, es ist ein Speisefisch.
I swear, it's an edible fish, General.
OpenSubtitles v2018

Obwohl er recht klein ist, wird er als Speisefisch geschätzt.
Although it is very small, the smelt is prized as food.
WikiMatrix v1

Ein Speisefisch Schleie oder Brassen kann pro Tag beibehalten werden.
A food fish tench or bream may be retained per day.
ParaCrawl v7.1

Der Kabeljau gehört dazu, ein bekannter und beliebter Speisefisch.
The Atlantic cod, a well-known and favourite food fish, is one of them.
ParaCrawl v7.1

Die Grenze zwischen „Speisefisch“ und „Aquarienfisch“ ist oft unscharf.
The difference between “foodfish” and “ornamental fish” is often hard to tell.
ParaCrawl v7.1

Viele Thunfischarten spielen eine wichtige Rolle als Speisefisch.
Many tuna species are important food fish for people.
ParaCrawl v7.1

Schon heute stammt jeder zweite Speisefisch aus Aquakulturen.
Today, every second fish for consumption comes from aquaculture.
ParaCrawl v7.1

Es hat auch eine Verfeinerung der char gewesen, Speisefisch zu pflegen.
There has also been a refinement of char, to cultivate edible fish.
ParaCrawl v7.1

Der Zwergdorsch wird mit Schleppnetzen gefangen und zur Fischmehlproduktion, in Südeuropa auch als Speisefisch genutzt.
It is commercially harvested for the production of fish meal, and in southern Europe as food.
WikiMatrix v1

Die Ohridforelle ist ein sehr wohlschmeckender Speisefisch, was zu einer sehr starken Überfischung geführt hat.
The Ohrid trout is a very delicious food fish, which has led to a very strong overfishing during recent years.
ParaCrawl v7.1

Die Makrele ist ein beliebter Speisefisch, eignet sich aber auch hervorragend als Köderfisch.
Mackerel is a very popular food fish, but makes very good bait as well.
ParaCrawl v7.1

Allerdings gibt es weltweit bislang nur eine begrenzte Nachfrage nach kleinen pelagischen Fischen als Speisefisch.
However, so far there has been limited demand around the world for small pelagic fish as food.
ParaCrawl v7.1

Als hochbezahlter Speisefisch gelangt der Steinbutt beim Fischen mit Schleppnetzen als Beifang auf die Fischmärkte.
As high-paid food-fish, the turbot reaches with the fishing with trawls as Beifang on the fish-markets.
ParaCrawl v7.1

Er ist ein sehr geschätzer Speisefisch mit weißem, festem Fleisch und gutem Geschmack.
It is a revered eating fish with firm white meat and a good taste.
ParaCrawl v7.1

Wer in Europa würde z.B. den Zebrabärbling (Danio rerio) als Speisefisch bezeichnen?
For example, who in Europe would term the zebra barb (Danio rerio) a foodfish?
ParaCrawl v7.1

Der Schwertfisch wird ebenso wie der Thunfisch weltweit als Speisefisch geschätzt und ist ganzjährig verfügbar.
Swordfish is another popular fish, enjoyed worldwide and available all year round.
ParaCrawl v7.1

Infolge einiger Bestimmungen der gemeinsamen Fischereipolitik werden an unseren Küsten Tausende von Tonnen Speisefisch tot über Bord der Fischerboote geworfen.
As a result of some of the policies in the common fisheries policy, thousands of tonnes of edible fish are dumped dead over the sides of fishing boats around our coasts.
Europarl v8

Ich denke, daß eine Kombination dieser Strategien zu einer signifikanten Verringerung der verschwenderischen Rückwürfe von qualitativ gutem Speisefisch führen kann.
I believe that a combination of these strategies can lead to a significant reduction in the wasteful discarding of good-quality edible fish.
Europarl v8

Im Hinblick auf die Struktur der Industriefischerei muß darauf hingewiesen werden, daß eine Umstellung auf den Fang von Speisefisch notwendig wird, wenn man die Industriefischerei aufgrund von Änderungen in den Beifangbestimmungen reduziert.
Amendment No 7, by Mr Battersby, to the Clinton report gave hope that certain areas of the Community where they operate would be reserved for their type of fishing, and that the rules applying throughout the Community to the hunters of fish would not be applied to them.
EUbookshop v2