Translation of "Speicherbecken" in English
Wir
wissen,
dass
es
in
Ungarn
weitaus
mehr
Speicherbecken
dieser
Art
gibt.
We
know
there
are
many
more
such
reservoirs
in
Hungary.
Europarl v8
Pumpspeicherwerke
sind
Kraftwerke,
deren
Speicherbecken
mit
Hilfe
von
Pumpen
gefüllt
werden.
Pumping
station
is
a
power
station
with
a
reservoir
which
is
filled
by
the
use
of
pumps.
EUbookshop v2
Oder
sprechen
wir
von
den
großen
Wasserbauten
und
Speicherbecken?
Or
are
we
talking
about
large-scale
hydraulic
works
and
reservoirs?
Europarl v8
Auch
beim
Bau
von
Speicherbecken
oder
Talsperren
erlauben
Geokunststoffe
ökologische
und
ökonomische
Bauweisen.
Geosynthetics
facilitate
economical
and
ecological
methods
for
the
construction
of
retention
reservoirs
or
barrages.
ParaCrawl v7.1
Als
unteres
Speicherbecken
oder
Wasserreservoir
dient
ein
auf
den
Meeresboden
abgesenkter
Druckbehälter.
A
pressure
tank
placed
on
the
ocean
floor
is
used
as
lower
storage
basin
or
water
reservoir.
EuroPat v2
Als
unteres
Speicherbecken
oder
Wasserreservoir
dienen
auf
den
Meeresboden
abgesenkte
Druckbehälter.
Pressure
vessels
sunk
onto
the
ocean
floor
serve
as
the
lower
storage
basin
or
water
reservoir.
EuroPat v2
Im
Speicherbecken
ist
die
Kühlflüssigkeit
des
Flutbeckens
bevorratet.
The
cooling
liquid
of
the
flood
tank
is
kept
in
the
storage
tank.
EuroPat v2
Jeziorsko
ist
das
flächenmäßig
größte
Speicherbecken
in
Polen.
Lake
Jeziorsko
is
Poland’s
largest
reservoir
in
terms
of
surface
area.
ParaCrawl v7.1
Das
untere
Speicherbecken
wird
durch
die
Hohlkugel
auf
dem
Meeresgrund
gebildet.
The
lower
storage
basin
is
formed
by
the
hollow
sphere
on
the
seabed.
ParaCrawl v7.1
Die
beiden
Speicherbecken
sind
über
eine
Wärmepumpe
miteinander
verbunden.
The
two
storage
pools
are
connected
to
one
another
through
a
heat
pump.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
verschiedene
Arten
von
Speicherbecken
über
weite
Bedürfnisse
unserer
Kunden.
We
offer
several
types
of
storage
reservoirs
covering
wide
needs
of
our
customers.
ParaCrawl v7.1
Als
unteres
Speicherbecken
dienen
Hohlkörper
auf
dem
Meeresgrund.
Hollow
spheres
on
the
bottom
of
the
ocean
serve
as
the
lower
reservoir.
ParaCrawl v7.1
Das
Speicherbecken
dient
zum
Ausgleich
der
für
den
Betrieb
des
Kraftwerkes
benötigten
Wassermengen.
The
storage
basin
equalizes
the
water
volumes
needed
for
operation
of
the
power
plant.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
wird
ein
neues
Speicherbecken
mit
einem
Fassungsvermögen
von
95.000
m3
gebaut.
A
new
reservoir
with
a
capacity
of
95,000
m3
will
also
be
built.
ParaCrawl v7.1
Die
natürlichen
Zuflüsse
zu
den
Speicherbecken
sind
der
Back
Creek
und
der
Little
Back
Creek.
Back
Creek
and
Little
Back
Creek,
the
water
sources
used
to
create
the
reservoirs,
have
a
relatively
small
flow
rate.
Wikipedia v1.0
Zum
Verbund
des
Südschwarzwälder
Schluchseewerks
gehören
im
Jahr
2013
fünf
Kraftwerke
mit
14
Speicherbecken.
In
2013
the
association
of
the
Southern
Black
Forest's
Schluchseewerk
owned
five
power
plants
with
14
storage
tanks.
WikiMatrix v1
Den
Filterkreisläufen
des
Wellen-
und
Nichtschwimmerbeckens
wird
kontinuierlich
Wasser
entzogen
und
einem
Speicherbecken
zugeführt.
Water
is
continuously
extracted
from
the
filter
circuits
of
the
wave
and
nonswimmers'
pool
and
conveyed
to
a
storage
tank.
EUbookshop v2
Innerhalb
des
Leybuchthörns
befinden
sich
ein
Speicherbecken
und
die
Zufahrt
von
der
Nordsee
zum
Greetsieler
Hafen.
Within
the
Leybuchthörn
is
a
reservoir
and
the
approach
channel
from
the
North
Sea
into
Greetsiel
Harbour
(Greetsieler
Hafen).
WikiMatrix v1
Das
älteste
Pumpspeicherkraftwerk
in
Tschechien
wurde
hier
1929–1930
gebaut,
mit
dem
See
als
oberes
Speicherbecken.
The
oldest
pumped-storage
hydroelectric
plant
in
the
Czech
Republic
(built
1929-1930)
is
located
here;
the
lake
serves
as
its
upper
reservoir.
WikiMatrix v1
Ein
separates
Speicherbecken
mit
Pflanzen,
die
das
Wasser
ganz
ohne
Verwendung
von
Chemikalien
reinigen.
A
separate
but
interconnected
basin
with
plants
filters
and
cleans
the
water
without
using
chemicals.
ParaCrawl v7.1
Das
warme
Speicherbecken
sollte
auf
der
Südseite
aufgebaut
werden,
um
die
Solarstrahlung
zu
nutzen.
The
hot
storage
pool
should
be
constructed
on
the
south
side
in
order
to
capitalise
on
solar
radiation.
ParaCrawl v7.1
Erstens:
Sämtliche
noch
in
Betrieb
befindliche
oder
stillgelegte
Speicherbecken
sollten
gemäß
den
einheitlich
festgelegten
Grundsätzen
der
EU
einer
technischen
und
umwelttechnischen
Revision
unterzogen
werden.
Firstly,
all
the
reservoirs
still
in
operation
or
abandoned
should
undergo
a
technical
and
environmental
review,
according
to
uniformly
established
EU
principles.
Europarl v8
Es
ist
unbegreiflich,
dass
ein
Chrom,
Arsen
und
Quecksilber
enthaltendes
Nebenprodukt
in
einem
offenen
Speicherbecken
gelagert
wird,
wo
im
Grunde
bereits
durch
starke
Regenfälle
eine
Gefahrensituation
entstehen
kann.
What
is
incomprehensible
is
the
fact
that
a
by-product
containing
chromium,
arsenic
and
mercury
was
stored
in
an
open
reservoir,
where,
in
principle,
heavy
rains
could
be
enough
to
cause
a
dangerous
situation.
Europarl v8
Wie
viele
weitere
dieser
Speicherbecken
gibt
es
in
Ungarn,
in
Europa
und
in
der
ganzen
Welt?
How
many
more
of
these
reservoirs
are
there
in
Hungary,
in
Europe,
and
throughout
the
world?
Europarl v8