Translation of "Speicherbecken" in English

Wir wissen, dass es in Ungarn weitaus mehr Speicherbecken dieser Art gibt.
We know there are many more such reservoirs in Hungary.
Europarl v8

Pumpspeicherwerke sind Kraftwerke, deren Speicherbecken mit Hilfe von Pumpen gefüllt werden.
Pumping station is a power station with a reservoir which is filled by the use of pumps.
EUbookshop v2

Oder sprechen wir von den großen Wasserbauten und Speicherbecken?
Or are we talking about large-scale hydraulic works and reservoirs?
Europarl v8

Auch beim Bau von Speicherbecken oder Talsperren erlauben Geokunststoffe ökologische und ökonomische Bauweisen.
Geosynthetics facilitate economical and ecological methods for the construction of retention reservoirs or barrages.
ParaCrawl v7.1

Als unteres Speicherbecken oder Wasserreservoir dient ein auf den Meeresboden abgesenkter Druckbehälter.
A pressure tank placed on the ocean floor is used as lower storage basin or water reservoir.
EuroPat v2

Als unteres Speicherbecken oder Wasserreservoir dienen auf den Meeresboden abgesenkte Druckbehälter.
Pressure vessels sunk onto the ocean floor serve as the lower storage basin or water reservoir.
EuroPat v2

Im Speicherbecken ist die Kühlflüssigkeit des Flutbeckens bevorratet.
The cooling liquid of the flood tank is kept in the storage tank.
EuroPat v2

Jeziorsko ist das flächenmäßig größte Speicherbecken in Polen.
Lake Jeziorsko is Poland’s largest reservoir in terms of surface area.
ParaCrawl v7.1

Das untere Speicherbecken wird durch die Hohlkugel auf dem Meeresgrund gebildet.
The lower storage basin is formed by the hollow sphere on the seabed.
ParaCrawl v7.1

Die beiden Speicherbecken sind über eine Wärmepumpe miteinander verbunden.
The two storage pools are connected to one another through a heat pump.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten verschiedene Arten von Speicherbecken über weite Bedürfnisse unserer Kunden.
We offer several types of storage reservoirs covering wide needs of our customers.
ParaCrawl v7.1

Als unteres Speicherbecken dienen Hohlkörper auf dem Meeresgrund.
Hollow spheres on the bottom of the ocean serve as the lower reservoir.
ParaCrawl v7.1

Das Speicherbecken dient zum Ausgleich der für den Betrieb des Kraftwerkes benötigten Wassermengen.
The storage basin equalizes the water volumes needed for operation of the power plant.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich wird ein neues Speicherbecken mit einem Fassungsvermögen von 95.000 m3 gebaut.
A new reservoir with a capacity of 95,000 m3 will also be built.
ParaCrawl v7.1

Die natürlichen Zuflüsse zu den Speicherbecken sind der Back Creek und der Little Back Creek.
Back Creek and Little Back Creek, the water sources used to create the reservoirs, have a relatively small flow rate.
Wikipedia v1.0

Zum Verbund des Südschwarzwälder Schluchseewerks gehören im Jahr 2013 fünf Kraftwerke mit 14 Speicherbecken.
In 2013 the association of the Southern Black Forest's Schluchseewerk owned five power plants with 14 storage tanks.
WikiMatrix v1

Den Filterkreisläufen des Wellen- und Nichtschwimmerbeckens wird kontinuierlich Wasser entzogen und einem Speicherbecken zugeführt.
Water is continuously extracted from the filter circuits of the wave and nonswimmers' pool and conveyed to a storage tank.
EUbookshop v2

Innerhalb des Leybuchthörns befinden sich ein Speicherbecken und die Zufahrt von der Nordsee zum Greetsieler Hafen.
Within the Leybuchthörn is a reservoir and the approach channel from the North Sea into Greetsiel Harbour (Greetsieler Hafen).
WikiMatrix v1

Das älteste Pumpspeicherkraftwerk in Tschechien wurde hier 1929–1930 gebaut, mit dem See als oberes Speicherbecken.
The oldest pumped-storage hydroelectric plant in the Czech Republic (built 1929-1930) is located here; the lake serves as its upper reservoir.
WikiMatrix v1

Ein separates Speicherbecken mit Pflanzen, die das Wasser ganz ohne Verwendung von Chemikalien reinigen.
A separate but interconnected basin with plants filters and cleans the water without using chemicals.
ParaCrawl v7.1

Das warme Speicherbecken sollte auf der Südseite aufgebaut werden, um die Solarstrahlung zu nutzen.
The hot storage pool should be constructed on the south side in order to capitalise on solar radiation.
ParaCrawl v7.1

Erstens: Sämtliche noch in Betrieb befindliche oder stillgelegte Speicherbecken sollten gemäß den einheitlich festgelegten Grundsätzen der EU einer technischen und umwelttechnischen Revision unterzogen werden.
Firstly, all the reservoirs still in operation or abandoned should undergo a technical and environmental review, according to uniformly established EU principles.
Europarl v8

Es ist unbegreiflich, dass ein Chrom, Arsen und Quecksilber enthaltendes Nebenprodukt in einem offenen Speicherbecken gelagert wird, wo im Grunde bereits durch starke Regenfälle eine Gefahrensituation entstehen kann.
What is incomprehensible is the fact that a by-product containing chromium, arsenic and mercury was stored in an open reservoir, where, in principle, heavy rains could be enough to cause a dangerous situation.
Europarl v8

Wie viele weitere dieser Speicherbecken gibt es in Ungarn, in Europa und in der ganzen Welt?
How many more of these reservoirs are there in Hungary, in Europe, and throughout the world?
Europarl v8