Translation of "Speckknödel" in English

Die Bäuerin hat uns Speckknödel und Bratkartoffeln gemacht.
Meatballs with bacon and stir-fried potatoes.
OpenSubtitles v2018

Sonst lass ich dich vierteilen, du marinierter Speckknödel!
Otherwise I let quarter you, you marinated bacon dumplings!
OpenSubtitles v2018

Aus den typischen Produkten der Dolomiten-Region Südtirol bereitet Koch Markus Prinoth Speckknödel zu.
Chef Markus Prinoth cooks bacon dumplings using typical products from the Dolomite region of South Tyrol.
ParaCrawl v7.1

Highlight: Als Stärkung empfehle ich die traditionellen Speckknödel mit Sauerkraut.
Highlight: I heartily recommend the traditional bacon dumpling with Sauerkraut.
ParaCrawl v7.1

Für Tiroler Speckknödel für vier Personen benötigt man folgende Zutaten:
You need the following ingredients for Tyrolean bacon dumplings for four persons:
ParaCrawl v7.1

Berühmt im ganzen Land für die Produktion von Milch und Joghurt, Sterzing ist auch berühmt für die Tiroler Küche wo Schwärme und Speckknödel.
Famous throughout the country for the production of milk and yogurt, Sterzing is also famous for the Tyrolean cuisine where swarms and Bacon dumplings.
ParaCrawl v7.1

Speck, Käse, Hauswurst mit Kraut sowie auf Vorbestellung auch saure Suppe, Speckknödel, gebratene Ripperl oder Schlachtplatte mit Kraut und Knödel und Kaiserschmarrn werden am Larm-Hof aufgetischt.
Speck, cheese, barley soup, spinach ravioli, house sausage with cabbage, various fritters, speck dumplings, roast spare ribs, meat cuts with cabbage and dumplings and various cakes are seasonally dished up at the Larm-Hof farm inn.
ParaCrawl v7.1

Auf der attraktiven Speisekarte finden sich Speckknödel, Spinatnocken, Kotelett mit Röstkartoffeln, Polenta mit Trentiner "Luganega", einer würzigen Wurst, und vieles mehr.
The attractive menu includes bacon dumplings, spinach dumplings, cutlets with roasted potatoes, polenta with Trentino "Luganega", a spicy sausage, and much more.
ParaCrawl v7.1

So genießen Sie vom Knödeltris aus Speckknödel, Käseknödel und Spinatknödel über das Gulasch bis hin zu beliebten Süßspeisen wie Apfelstrudel und Kaiserschmarrn was die Tiroler Küche an Geschmackvollem zu bieten hat.
From a tris of dumplings with bacon, cheese and spinach dumplings to goulash and popular pastries like apple strudel and sliced pancakes, you can enjoy everything Tyrolean cuisine has to offer.
ParaCrawl v7.1

Der traditionsreichste unter ihnen, der Speckknödel, ist erstmals um 1180 auf einem Fresko im Schloss Hocheppan figurativ belegt.
The most traditional type of dumpling, Speckknödel, was first depicted figuratively in 1180 on a fresco in Hocheppan Castle.
ParaCrawl v7.1

Käsenocken, Spinat- und Speckknödel, Gerst- und Kartoffelsuppe, Schlachtplatte mit Kraut, „Erdäpfelblattlen“, Kastanien, süße „Krapfen“ sowie auf Vorbestellung gebratene Ripperl, Rinds- und Schweinebraten sind nur ein kleiner Auszug an Köstlichkeiten, die im Pschnickerhof saisonal aufgetischt werden.
Cheese, spinach and speck dumplings, barley broth and potato soup, meat cuts with cabbage, “Erdäpfelblattlen” (potato pancakes), chestnuts, sweet “Krapfen” and upon pre-ordering spare ribs, roast beef and pork – this is only a small abstract of delicacies which are seasonally dished up at the Pschnickerhof.
ParaCrawl v7.1

Chefkoch Mario Porcelli kreiert aus frischen, einheimischen Produkten regionale Verkostungen, Vor-, Haupt- und Nachspeisen auf Michelin-Ebene: Hirschcarpaccio mit Preiselbeergelee oder feinste Südtiroler Speckknödel in Rindsbrühe, ganz zu schweigen vom Rindsfilet in Heukruste oder dem Waldfrüchtebecher mit der speziellen Melange aus Joghurt, Honig und Minzeeis.
From fresh regional products Chef Mario Porcelli creates tasting events, starters, main courses and desserts: venison Carpaccio with cranberry jelly or the finest South Tyrolean bacon dumplings in a beef bouillon, and not to forget about the beef fillet in a hay crust or the fruits of the forest cup with a special mix of yoghurt, honey and mint ice-cream.
ParaCrawl v7.1

Kultur, Brauchtum und Traditionen spiegeln sich in unseren zahlreichen Südtiroler Spezialitäten wieder: Ob Bauernspeck, Bauernbrot, Käse von der Hofkäserei oder Speckknödel, Krapfen, Strudel, Grappa und vieles mehr – lassen Sie sich verwöhnen!
Culture, customs and traditions are reflected in our many South Tyrol dishes: whether farmhouse speck (a type of ham), farmhouse bread, cheese from the farm creamery or speckknödel (dumplings with bits of bacon) krapfen (Tyrolean doughnuts), strudel and grappa (Italian brandy) – let yourself be spoilt!
ParaCrawl v7.1