Translation of "Sparbrief" in English

Sie hat einen alten Sparbrief von mir in ihrem Safe gefunden.
She found an old savings bond of mine in her safe deposit box.
OpenSubtitles v2018

Aber ich kaufe dir einen Sparbrief und Schrankfächer.
But I'm buying you a savings bond and a closet organizer.
OpenSubtitles v2018

Für eine Termingeldanlage oder einen Sparbrief ist meistens ein Mindestzeichnungsbetrag erforderlich.
Usually you have to invest a minimum amount in a term investment or savings certificate.
ParaCrawl v7.1

Das Amerikanische Balsagremium wird den diesjährigen Gewinner mit einem $1.000 Sparbrief für seine Hochschulbildung auszeichnen.
The American Balsa Council will award this year's winner a $1,000 savings bond for their college education.
OpenSubtitles v2018

Mit einer Termingeldanlage oder einem Sparbrief können Sie sich auf eine garantierte Rendite verlassen.
You can count on receiving a guaranteed return with a term investment or savings certificate.
ParaCrawl v7.1

Das ist ein Sparbrief.
That is a savings bond.
OpenSubtitles v2018

Die alten Leute kamen auf dich zu, zwickten dir ins Kinn und überreichten dir einen Sparbrief.
The old people just came up to you, pinched your cheek and handed you a savings bond.
OpenSubtitles v2018

Ein Sparbrief aus kohlenstoffhaltigem Papier... wurde einem kohlenstoffhaltigen Mann... für etwas bezahlt, das er aus Kohlenstoff gemacht hatte.
A savings bond printed on carbon-based paper paid to a carbon-based man for something he made out of carbon.
OpenSubtitles v2018

In dem Bereich Vermögensmanagement werden MobilPlan onTop (Sparkonto mit Autokaufbonus), MobilPlus (Tagesgeld), Festgeld, MobilBrief (Sparbrief), Multimanager Investmentfonds, BMW-Card (Kreditkartendoppel für BMW-Fahrer), Online-Tagesgeld, Fonds-Navigator und Spar + Invest, Bonus on Top angeboten.
In the area of asset management services the company offers MobilPlan onTop (savings account with car purchase bonus), MobilPlus (call money), fixed deposit, (savings bond), Multimanager Investmentfonds (investment funds), BMW-Card (credit card for BMW-drivers), Online-Tagesgeld (call money), Fonds-Navigator (funds navigator) and Spar + Invest (save + invest), Bonus on Top.
WikiMatrix v1

Der Käufer ist durch Immobilienberater von der Vorbereitung der Aufforderung, Beratung für Ihre Hypothek, Möbel und technische Beratung geführt, bis die notarielle Urkunde .. und vieles mehr ... ein Sparbrief!
The purchaser is led by real estate consultant from the preparation of the proposed acquisition, consultancy for mutual, furnishing and technical advice to the public deed. and much more... with a savings certificate!
CCAligned v1

Verbessere deine Schatzkammer, um eine höhere Goldmenge einzahlen zu können und Bonuszinssätze auf jeden Sparbrief zu erhalten.
Upgrade your Treasury to increase the amount of Gold you may deposit, and earn a bonus interest rate to any Certificate of Deposit.
ParaCrawl v7.1

Großer Beliebtheit bei Kunden erfreuten sich das PSD WachstumsSparen mit einem Gesamt-bestand von 688 Mio. Euro und somit einem Plus von 31 % gegenüber dem Vorjahr sowie der PSD SparBrief – 405 Mio. Euro (+ 15 %).
The PSD euro and thus a plus of 31% enjoyed growth saving with total stocks of 688 millions of large popularity at customers in relation to the previous year as well as the PSD savings letter - 405 millions euro (+ 15%).
ParaCrawl v7.1

Sie erhielten von Shaos Schwester einen Sparbrief über 5.000 Yuan und reichten ihn bei Tao Jinglin ein, dem Sekretär der Ortschaft Xiaoerfang.
They received a 5,000 yuan savings certificate from Shao Kunhua's sister, and turned it in to Tao Jinglin, the secretary of Xiaoerfang village.
ParaCrawl v7.1

Eine Termingeldanlage oder ein Sparbrief ist zudem relativ sicher: Das Kapital wird (außer bei Insolvenz der kontoführenden Bank) an dem vorher festgelegten Fälligkeitstag zurückgezahlt.
A term investment or savings certificate is also relatively safe, since the capital is paid back on the specific date on which the instrument matures (unless the bank where the account is managed goes bankrupt).
ParaCrawl v7.1