Translation of "Spannungssensor" in English

In bezug auf den Spannungssensor ist noch folgendes zu beachten.
The following is also to be noted with respect to the voltage sensor.
EuroPat v2

Der Spannungssensor stellt ein mehrschichtiges Dielektrikum dar.
The voltage sensor represents a multi-layered dielectric.
EuroPat v2

Es kann zweckmäßig sein, wenn die Steuereinrichtung an einen Spannungssensor angeschlossen ist.
It may be advisable that the control device is connected to a voltage sensor.
EuroPat v2

Der Spannungssensor kann zur Messung der Heizspannung ausgebildet sein.
The voltage sensor may be designed for measuring the heating voltage.
EuroPat v2

Es kann zweckmäßig sein, wenn die Steuereinrichtung an einen Spannungssensor angeschlossen wird.
It may be advisable that the control device is connected to a voltage sensor.
EuroPat v2

Der Spannungssensor kann die Heizspannung messen.
The voltage sensor may measure the heating voltage.
EuroPat v2

Der mindestens eine Spannungssensor wird folglich von der Leiterplatte umschlossen.
The at least one voltage sensor will consequently be enclosed within the printed circuit board.
EuroPat v2

Die Messeinrichtung 103 umfasst zum Beispiel einen Spannungssensor und/oder einen Stromsensor.
The measuring unit 103 comprises, for example, a voltage sensor and/or a current sensor.
EuroPat v2

Dies wird von der Steuereinrichtung 3 über den Spannungssensor 26 geprüft.
This is tested by controlling device 3 via voltage sensor 26 .
EuroPat v2

Der Spannungssensor 13 und der Stromsensor 14 sind mit der Brennstoffzellensteuerung 8 verbunden.
The voltage sensor 13 and the current sensor 14 are connected to the fuel cell controller 8 .
EuroPat v2

Zwischen dem Isolationskörper 9 und dem Spannungssensor 13 ist eine Isolations-Füllung 12 angeordnet.
An insulation filler 12 is arranged between the insulation body 9 and the voltage sensor 13 .
EuroPat v2

Das Hochspannungsbauteil kann vorteilhaft einen Stromsensor und/oder einem Spannungssensor 13 aufweisen.
Advantageously, the high-voltage component can comprise a current sensor and/or a voltage sensor 13 .
EuroPat v2

Hierfür ist lediglich ein Spannungssensor und zumindest eine Entladestromquelle erforderlich.
Only a voltage sensor and at least one discharge current source are required for this purpose.
EuroPat v2

Der Spannungssensor misst ein Spannungssignal als Maß für das Feld des hochfrequenten Trägersignals.
The voltage sensor measures a voltage signal as a measure of the field of the high frequency carrier signal.
EuroPat v2

Der Spannungssensor 26 signalisiert der Steuereinrichtung 3 die anstehende Spannung.
Voltage sensor 26 signals to controlling device 3 the voltage applied.
EuroPat v2

Ebenso kann die Marke 3 bei dem Bauteil auch als Spannungssensor genutzt werden.
Similarly, it is also possible to use the mark 3 with the component as a stress sensor.
EuroPat v2

Der Spannungssensor ist in der Endschlaufe des Gurtes angebracht.
The tension sensor is mounted in the end loop of the belt.
EuroPat v2

Der Spannungssensor wirkt als ein mechanischer Schalter.
The tension sensor acts as a mechanical switch.
EuroPat v2

Der Spannungssensor liegt zwischen einer Spinnspule an der Fadenlieferseite und einer Auflaufspule an der Fadenaufnahmeseite.
The tension sensor is located between a spinning bobbin on the yarn supply side and a take-up bobbin on the yarn take-up side.
EuroPat v2

Bisher wurde noch kein faseroptischer Spannungssensor angegeben, der zur Hochspannungsmessung in Freiluft geeignet wäre.
To date, no fiber-optic voltage sensor has been specified which would be suitable for measuring high voltage outdoors.
EuroPat v2

Der Spannungssensor kann auch beim Wiedereinschalten der Betriebsspannung das Startsignal für alle erforderlichen Operationen liefern.
The voltage sensor may also furnish the starting signal for all necessary operations upon the return of the supply voltage.
EuroPat v2

Auf diese Weise kann ein Temperatur- und/oder Spannungssensor besonders einfach angeschlossen werden.
A temperature and/or voltage sensor can be connected in a particularly simple manner in this way.
EuroPat v2

Nach abgeschlossenem Ladungsausgleich wird durch den Spannungssensor 13 eine reduzierte Spannung U14' gemessen.
After charge equalization has ended, a reduced voltage U 14 ? is measured by the voltage sensor 13 .
EuroPat v2

In einer weiteren vorteilhaften Ausführungsform der Erfindung ist der mindestens eine Spannungssensor innerhalb der Leiterplatte angeordnet.
In another advantageous embodiment variant of the invention the at least one voltage sensor is arranged inside the printed circuit board.
EuroPat v2