Translation of "Spanntrommel" in English

Ausserdem soll die automatische Zuführung des Aufzeichnungsmediums auf die Spanntrommel vereinfacht werden.
Moreover, the automatic feeding of the recording medium into the clamping drum is to be simplified.
EuroPat v2

Die Spanntrommel 100 dreht sich mit konstanter Geschwindigkeit weiter.
The clamping roller 100 continues to rotate with constant speed.
EuroPat v2

Daraufhin wird diese wieder aktiviert und somit das Aufzeichnungsmedium M auf der Spanntrommel fixiert.
The latter is subsequently again activated and the recording medium M so fixed on the clamping drum.
EuroPat v2

Die Spanntrommel braucht lediglich zum erstmaligen Laden und zum Nachladen von Aufzeichnungsmedium angehalten zu werden.
The clamping drum need only be stopped for the initial loading and for the reloading of recording medium.
EuroPat v2

Eine solche Bewegung der Spanntrommel aus der Fluchtlinie zur Achse der Antriebstrommel ist aber aus ohne weiteres ersichtlichen Gründen in höchstem Maße unzweckmäßig, wobei die Fluchtabweichung um so größer ist, je kürzer die Länge der Hebel ausgebildet ist.
Such a motion of the tensioning drum away from the line of alignment with regard to the axis of the driving drum is very disadvantageous. The shorter the length of the tensioning lever, the greater the deviation from the aligned position.
EuroPat v2

Bei den bisher bekannten Trommelaufzeichnungsvorrichtungen dieser Art wird das Aufzeichnungsmedium - je nach Technologie dem Verwendungszweck angepasstes Papier oder fotografisches Kopiermaterial - manuell oder automatisch von aussen der Spanntrommel zugeführt und an deren Manteloberfläche geeignet fixiert.
In the previously known recording drum devices of this type, the recording medium depending on the technology either paper or photographic copy material adapted to the intended use—is manually or automatically fed from the outside to the clamping drum and appropriately fixed on the mantle surface thereof.
EuroPat v2

Stimmt die Länge des aufgespannten Aufzeichnungsmaterialabschnitts nicht mit der in Umfangsrichtung der Spanntrommel gemessenen Länge des aufzuzeichnenden Bilds bzw. der Gesamtlänge der aufzuzeichnenden Bilder überein, entsteht Verschnitt und somit Abfall.
If the length of the clamped-on recording material section does not correspond with the length of the image to be recorded or the total length of the images to be recorded, measured in circumferential direction of the clamping drum, cuttings and, thus, waste result.
EuroPat v2

Gemäss dem Grundgedanken der Erfindung wird also das Aufzeichnungsmedium vom Inneren der Spanntrommel her auf deren Mantel zugeführt und dort befestigt.
According to the principle idea of the invention, the recording medium is fed from the inside of the clamping drum onto its mantle and fastened thereon.
EuroPat v2

Selbstverständlich können dabei in einem Durchgang auch mehrere Bilder aufgezeichnet werden, sofern deren Gesamtlänge den Umfang der Spanntrommel nicht übersteigt.
Of course, several pictures can also be recorded thereby in one step, as long as their total length does not exceed the circumference of the clamping drum.
EuroPat v2

Die körperliche Auftrennung der aufgezeichneten Bilder in Einzelbilder kann dabei (nach abgeschlossener Aufzeichnung) noch auf der Spanntrommel selbst oder in einem separaten Arbeitsgang erfolgen.
The physical separation of the recorded pictures into individual pictures can thereby take place even on the clamping drum itself (after completed recording) or in a separate operating step.
EuroPat v2

Die Spanntrommel 100 besitzt einen zylindrischen Mantel 110 und ist mittels eines von der Steuerung 300 angesteuerten Antriebsmotors 111 um ihre Achse A in Richtung des Pfeils D drehbar angetrieben.
The clamping drum 100 has a cylindrical mantle 110 and is driven by a drive motor 111 controlled by the control 300 for rotation about its axis A in direction of the arrow D.
EuroPat v2

Auf diese Weise können also die Aufzeichnungsköpfe 201-206, kontrolliert durch die Steuerung 300, gemeinsam in Richtung parallel zur Rotationsachse A der Spanntrommel 100 vor- und rückwärts verstellt werden.
In this matter, the recording heads 201 to 206 can be adjusted forward and backward together in the direction parallel to the axis of rotation A of the clamping drum 100 and controlled by the control 300 .
EuroPat v2

Insbesondere in letzterem Fall können anstatt der querverschiebbaren Aufzeichnungsköpfe auch ein oder mehrere zeilenförmige Anordnungen (Felder) von Aufzeichnungsköpfen vorgesehen sein, welche sich parallel zur Rotationsachse A der Spanntrommel erstrecken und deren gesamte aktive Breite überdecken.
Especially in the latter case, one or more linear arrays (fields) of recording heads can be provided instead of the transversely moveable recording heads, which extend parallel to the axis of rotation A of the clamping drum and cover the whole active width thereof.
EuroPat v2

Im Inneren der Spanntrommel 100 befindet sich ein koaxialer Spanndom 120, auf dem eine Vorratsrolle 130 von Aufzeichnungsmedium M, beispielsweise etwa Druckpapier geeigneter Qualität, gehaltert ist.
A coaxial clamping mandrel 120 is found in the interior of the clamping drum 100, onto which is mounted a storage roll 130 of recording medium M, for example, printing paper of suitable quality.
EuroPat v2

An der in Rotationsrichtung der Spanntrommel vorderen Seite des Schlitzes 140 ist eine Umlenkwalze 151 versenkt angeordnet, so dass sie bündig mit der Oberfläche des Mantels 110 abschliesst.
A redirecting roller 151 is recessed at the forward side of the slit 140 in the direction of rotation of the clamping drum so that it is flush with the surface of the mantle 110 .
EuroPat v2

Damit ist das Aufzeichnungsmedium M auf der Spanntrommel 100 befestigt und die Vorrichtung für den Aufzeichnungsvorgang bereit.
The recording medium M is thereby fastened on the clamping drum 100 and the device is ready for the recording process.
EuroPat v2

Nun wird die Spanntrommel 100 mitsamt dem Aufzeichnungsmedium M in Rotation in Richtung des Pfeils D versetzt und die aufzuzeichnende Bildinformation wird mittels der Aufzeichnungseinheit 200 auf den auf dem Mantel 110 befindlichen Abschnitt des Aufzeichnungsmediums M oder einen Teil desselben in an sich bekannter Weise aufgezeichnet (Fig.8).
The clamping drum 100 is now rotated together with the recording medium M in direction of the arrow D and the image information to be recorded is recorded by way of the recording unit 200 on the section of the recording medium M found on the mantle 110 or on a part thereof in a manner known per se (FIG. 8).
EuroPat v2

Damit ist das Aufzeichnungsmedium M auf der Spanntrommel 100 festgelegt und die Vorrichtung für den Aufzeichnungsvorgang bereit (Fig.2).
The recording medium M is thereby fastened onto the clamping drum 100 and the device is ready for the recording process (FIG. 2).
EuroPat v2

Nun wird die Spanntrommel 100 mitsamt dem Aufzeichnungsmedium M in Rotation in Richtung des Pfeils D versetzt und die aufzuzeichnende Bildinformation wird mittels der Aufzeichnungseinheit 200 auf den auf dem Mantel 110 befindlichen Abschnitt des Aufzeichnungsmediums M oder einen Teil desselben in an sich bekannter Weise aufgezeichnet.
The clamping drum 100 is now rotated together with the recording medium M in the direction of rotation of the arrow D and the image information to be recorded is recorded by way of the recording unit 200 on the portion of the recording medium M located on the mantle 110 or a part thereof and in a manner known per se.
EuroPat v2

Dazu wird die Antriebswalze 192 in Bewegung gesetzt und damit die Aufzeichnungsmediumbahn M in Drehrichtung der Spanntrommel 100 unter dem Messerbalken 170 durch so weit nach vorne geschoben, bis sich das hintere Ende des beschriebenen Abschnitts unter dem Messerbalken 170 befindet.
The drive roller 192 is therefor rotated and the recording medium band M advanced in direction of rotation of the clamping drum 100 under the knife bar 170 until the rearward end of the described section is located under the knife bar 170 .
EuroPat v2