Translation of "Spannstahl" in English

Die Spaltkorrosion gehört zu den schwerwiegendsten Schädigungsvorgängen am ungeschützten Spannstahl.
Crevice corrosion is one of the most serious processes which can attack the unprotected stressing steel.
EUbookshop v2

Zusammen mit Baustahl oder Spannstahl kann Stahlbeton bzw. Spannbeton hergestellt werden.
Reinforced concrete or prestressed concrete can be produced together with structural steel or prestressing steel.
EuroPat v2

Entsprechend einer weiteren Ausführungsform der Erfindung sind die Ankerstäbe aus Spannstahl gefertigt.
According to a further embodiment of the invention, the anchor rods are manufactured from prestressing steel.
EuroPat v2

Die Konstruktion baut auf einem Zentralpfeiler-System auf... mit freitragenden Stockwerken aus Spannstahl und Spannbeton.
The structure is built on a central pillar system with cantilevered floors in pre-stressed steel and concrete.
OpenSubtitles v2018

Die Metallformen der Gleisschwellen werden gekühlt, gereinigt, mit Spannstahl bestückt und mit Beton gefüllt.
The metal forms are cooled, cleaned, equipped with prestressed steel and filled with concrete.
ParaCrawl v7.1

Durch den Verbund zwischen Beton und Spannstahl sowie ein Verkeilen des entspannten Drahtes (oder Litze) (Hoyer-Effekt) ist die Spannkraft im Fertigteil aufgebracht.
The concrete bonds to the tendons as it cures, and when the tension is released it is transferred to the concrete as compression by static friction.
Wikipedia v1.0

In diesem Zusammenhang ist darauf hinzuweisen, dass die Kommission im Oktober 2008 mehreren im Vertrieb von Spannstahl tätigen Unternehmen eine Mitteilung von Beschwerdepunkten zusandte.
In this regard, it is noted that the Commission issued a Statement of Objections in October 2008 to a number of companies active in the supply of pre-stressing steel.
DGT v2019

Der Erfindung liegt die Erkenntnis zugrunde, daß es des kombinatorischen Zusammenwirkens bestimmter Faktoren bedarf, um einen Spannstahl mit den angegebenen Eigenschaften auf wirtschaftliche Weise zu erzeugen.
The invention is based on the discovery that the cooperation of a combination of determined factors is required in order to produce a steel capable of use as tension members with the indicated characteristics in an economical manner.
EuroPat v2

Im übrigen sind derartige für zum Beispiel Spannstahl verwendete Stahllegierungen nicht auf den gewünschten Durchmesser mit einem ziehfähigen rein perlitisch/sorbitischen Gefüge walzbar.
Furthermore, such steel alloys, as used for example as tensile steel, can not be rolled to the desired diameter with a drawable pure pearlitic/sorbitic structure.
EuroPat v2

Insbesondere dürfen Betonzusatzmittel keine Stoffe in solchen Mengen enthalten, die den Beton oder den Korrosionsschutz der Bewehrung (Beton oder Spannstahl) beeinträchtigen können.
In particular, concrete additives may not contain any materials in such amounts that the concrete or the corrosion protection of the reinforcement (concrete or prestressing steel) could be impaired.
EuroPat v2

Für Spannstahl gilt als kennzeichnender Wert die untere Grenze des einseitigen statistischen Toleranzintervalls, bei der eine Wahrscheinlichkeit von 95 % besteht, daß minde­stens 95 % der Werte diese untere Grenze erreichen oder größer sind.
For prestressing steel the specified characteristic value is the lower limit of the one-sided statistical tolerance interval for which there is a 95% probability that at least 95% of the values will be equal to or greater than this lower limit.
EUbookshop v2

Die Temperatur im Hüllrohr (Hüllrohrluft, Spannstahl) ist im Mit tel stets höher als die Außentemperatur.
The temperature in the sheathing (air in the sheathing, stressing steel) is, on average, always higher than the outside temperature.
EUbookshop v2

Trat nach 1000 h kein Bruch der Probe ein, wurde ein Zugversuch am Spannstahl durchgeführt, dessen Ergebnisse mit den Werten von unbehandelten Proben verglichen wurden.
If no fracture had occurred within 1000 hours, the stressing steel was subjected to tensile tests, the results of which were compared with the values for untreated specimens.
EUbookshop v2

Der nach diesem Verfahren erhaltene Spannstahl weist außerdem bei hoher Streckgrenze und hoher Festigkeit eine große Duktilität bzw. Zähigkeit vor allem auch bei tiefen Temperaturen auf, und besitzt bei geringer Relaxation eine hohe Dauerschwingfestigkeit.
The tension steel obtained through this method exhibits moreover, along with a high yield point and a high strength, a high ductility or toughness above all at high temperatures, and it possesses along with low relaxation a high fatigue strength.
EuroPat v2

Spannstahl ist besonders geeignet zur Aufnahme von Zugkräften, wie sie vor allem bei einem Störfallbetrieb auftreten können.
Prestressing steel is particularly suitable for absorbing tensile forces, as can occur especially in the event of operation when there is a malfunction.
EuroPat v2

Anders als bei der Verwendung von Portlandzement wird der Bewehrungsstahl oder Spannstahl in Bauteilen, die mit diesem Zement hergestellt wurden, nicht vor Korrosion geschützt.
Contrary to the uses of Portland cement, the reinforcing steel or prestressing steel in structural parts made from this cement are not protected from corrosion.
EuroPat v2

Dabei geht es unter anderem um Kartelle bei Schienen, Luftfracht, Aufzügen und Fahrtreppen, Spannstahl, Kreditkarten, aber auch bei Bier.
These involve, inter alia, cartels for rail, air freight, elevators and escalators, prestressing steel, credit cards, but also beer.
ParaCrawl v7.1

Damit wird ein dauerhafter Korrosionsschutz für den Spannstahl und der notwendige Verbund für die Kraftübertragung vom Spannglied auf das Hüllrohr sowie vom Hüllrohr auf den umgebenden Bauwerksbeton sichergestellt.
This guarantees corrosion protection for the tendons and the connection required for the transmission of force from the tendon to the sheath as well as from the sheath to the surrounding structural concrete.
ParaCrawl v7.1

So kann es durchaus sein, dass ein Spannstahl eines Herstellers in den europäischen Ländern Deutschland, Österreich und Schweiz mit unterschiedlichen Relaxationsverlusten bemessen werden muss [4] .
It may happen that a prestressing steel of a manufacturer in the European countries Germany, Austria and Switzerland has to be designed with different relaxation losses [4] .
ParaCrawl v7.1

Dazu gehören u.a. Spannstahl als Litze, Draht und Stab, technische und vergütete Federdrähte, Seildraht und Profildraht, Kabelarmierungsdraht, Kabeldeckdraht und ReinforcementWire – alles im Abmessungsbereich von 0,48 bis 18,5 mm.
These include pre-stressing steel as cord, wire and rod, technical and tempered spring wires, stranding wire and shaped wire, cable coating wire, cable covering wire und reinforcement wire – all in a dimensional range from 0.48 to 18.5 mm.
ParaCrawl v7.1