Translation of "Spannstahl" in English
Die
Spaltkorrosion
gehört
zu
den
schwerwiegendsten
Schädigungsvorgängen
am
ungeschützten
Spannstahl.
Crevice
corrosion
is
one
of
the
most
serious
processes
which
can
attack
the
unprotected
stressing
steel.
EUbookshop v2
Zusammen
mit
Baustahl
oder
Spannstahl
kann
Stahlbeton
bzw.
Spannbeton
hergestellt
werden.
Reinforced
concrete
or
prestressed
concrete
can
be
produced
together
with
structural
steel
or
prestressing
steel.
EuroPat v2
Entsprechend
einer
weiteren
Ausführungsform
der
Erfindung
sind
die
Ankerstäbe
aus
Spannstahl
gefertigt.
According
to
a
further
embodiment
of
the
invention,
the
anchor
rods
are
manufactured
from
prestressing
steel.
EuroPat v2
Die
Konstruktion
baut
auf
einem
Zentralpfeiler-System
auf...
mit
freitragenden
Stockwerken
aus
Spannstahl
und
Spannbeton.
The
structure
is
built
on
a
central
pillar
system
with
cantilevered
floors
in
pre-stressed
steel
and
concrete.
OpenSubtitles v2018
Die
Metallformen
der
Gleisschwellen
werden
gekühlt,
gereinigt,
mit
Spannstahl
bestückt
und
mit
Beton
gefüllt.
The
metal
forms
are
cooled,
cleaned,
equipped
with
prestressed
steel
and
filled
with
concrete.
ParaCrawl v7.1
Durch
den
Verbund
zwischen
Beton
und
Spannstahl
sowie
ein
Verkeilen
des
entspannten
Drahtes
(oder
Litze)
(Hoyer-Effekt)
ist
die
Spannkraft
im
Fertigteil
aufgebracht.
The
concrete
bonds
to
the
tendons
as
it
cures,
and
when
the
tension
is
released
it
is
transferred
to
the
concrete
as
compression
by
static
friction.
Wikipedia v1.0
In
diesem
Zusammenhang
ist
darauf
hinzuweisen,
dass
die
Kommission
im
Oktober
2008
mehreren
im
Vertrieb
von
Spannstahl
tätigen
Unternehmen
eine
Mitteilung
von
Beschwerdepunkten
zusandte.
In
this
regard,
it
is
noted
that
the
Commission
issued
a
Statement
of
Objections
in
October
2008
to
a
number
of
companies
active
in
the
supply
of
pre-stressing
steel.
DGT v2019
Der
Erfindung
liegt
die
Erkenntnis
zugrunde,
daß
es
des
kombinatorischen
Zusammenwirkens
bestimmter
Faktoren
bedarf,
um
einen
Spannstahl
mit
den
angegebenen
Eigenschaften
auf
wirtschaftliche
Weise
zu
erzeugen.
The
invention
is
based
on
the
discovery
that
the
cooperation
of
a
combination
of
determined
factors
is
required
in
order
to
produce
a
steel
capable
of
use
as
tension
members
with
the
indicated
characteristics
in
an
economical
manner.
EuroPat v2
Im
übrigen
sind
derartige
für
zum
Beispiel
Spannstahl
verwendete
Stahllegierungen
nicht
auf
den
gewünschten
Durchmesser
mit
einem
ziehfähigen
rein
perlitisch/sorbitischen
Gefüge
walzbar.
Furthermore,
such
steel
alloys,
as
used
for
example
as
tensile
steel,
can
not
be
rolled
to
the
desired
diameter
with
a
drawable
pure
pearlitic/sorbitic
structure.
EuroPat v2
Insbesondere
dürfen
Betonzusatzmittel
keine
Stoffe
in
solchen
Mengen
enthalten,
die
den
Beton
oder
den
Korrosionsschutz
der
Bewehrung
(Beton
oder
Spannstahl)
beeinträchtigen
können.
In
particular,
concrete
additives
may
not
contain
any
materials
in
such
amounts
that
the
concrete
or
the
corrosion
protection
of
the
reinforcement
(concrete
or
prestressing
steel)
could
be
impaired.
EuroPat v2
Für
Spannstahl
gilt
als
kennzeichnender
Wert
die
untere
Grenze
des
einseitigen
statistischen
Toleranzintervalls,
bei
der
eine
Wahrscheinlichkeit
von
95
%
besteht,
daß
mindestens
95
%
der
Werte
diese
untere
Grenze
erreichen
oder
größer
sind.
For
prestressing
steel
the
specified
characteristic
value
is
the
lower
limit
of
the
one-sided
statistical
tolerance
interval
for
which
there
is
a
95%
probability
that
at
least
95%
of
the
values
will
be
equal
to
or
greater
than
this
lower
limit.
EUbookshop v2
Die
Temperatur
im
Hüllrohr
(Hüllrohrluft,
Spannstahl)
ist
im
Mit
tel
stets
höher
als
die
Außentemperatur.
The
temperature
in
the
sheathing
(air
in
the
sheathing,
stressing
steel)
is,
on
average,
always
higher
than
the
outside
temperature.
EUbookshop v2
Trat
nach
1000
h
kein
Bruch
der
Probe
ein,
wurde
ein
Zugversuch
am
Spannstahl
durchgeführt,
dessen
Ergebnisse
mit
den
Werten
von
unbehandelten
Proben
verglichen
wurden.
If
no
fracture
had
occurred
within
1000
hours,
the
stressing
steel
was
subjected
to
tensile
tests,
the
results
of
which
were
compared
with
the
values
for
untreated
specimens.
EUbookshop v2
Der
nach
diesem
Verfahren
erhaltene
Spannstahl
weist
außerdem
bei
hoher
Streckgrenze
und
hoher
Festigkeit
eine
große
Duktilität
bzw.
Zähigkeit
vor
allem
auch
bei
tiefen
Temperaturen
auf,
und
besitzt
bei
geringer
Relaxation
eine
hohe
Dauerschwingfestigkeit.
The
tension
steel
obtained
through
this
method
exhibits
moreover,
along
with
a
high
yield
point
and
a
high
strength,
a
high
ductility
or
toughness
above
all
at
high
temperatures,
and
it
possesses
along
with
low
relaxation
a
high
fatigue
strength.
EuroPat v2
Spannstahl
ist
besonders
geeignet
zur
Aufnahme
von
Zugkräften,
wie
sie
vor
allem
bei
einem
Störfallbetrieb
auftreten
können.
Prestressing
steel
is
particularly
suitable
for
absorbing
tensile
forces,
as
can
occur
especially
in
the
event
of
operation
when
there
is
a
malfunction.
EuroPat v2
Anders
als
bei
der
Verwendung
von
Portlandzement
wird
der
Bewehrungsstahl
oder
Spannstahl
in
Bauteilen,
die
mit
diesem
Zement
hergestellt
wurden,
nicht
vor
Korrosion
geschützt.
Contrary
to
the
uses
of
Portland
cement,
the
reinforcing
steel
or
prestressing
steel
in
structural
parts
made
from
this
cement
are
not
protected
from
corrosion.
EuroPat v2
Dabei
geht
es
unter
anderem
um
Kartelle
bei
Schienen,
Luftfracht,
Aufzügen
und
Fahrtreppen,
Spannstahl,
Kreditkarten,
aber
auch
bei
Bier.
These
involve,
inter
alia,
cartels
for
rail,
air
freight,
elevators
and
escalators,
prestressing
steel,
credit
cards,
but
also
beer.
ParaCrawl v7.1
Damit
wird
ein
dauerhafter
Korrosionsschutz
für
den
Spannstahl
und
der
notwendige
Verbund
für
die
Kraftübertragung
vom
Spannglied
auf
das
Hüllrohr
sowie
vom
Hüllrohr
auf
den
umgebenden
Bauwerksbeton
sichergestellt.
This
guarantees
corrosion
protection
for
the
tendons
and
the
connection
required
for
the
transmission
of
force
from
the
tendon
to
the
sheath
as
well
as
from
the
sheath
to
the
surrounding
structural
concrete.
ParaCrawl v7.1
So
kann
es
durchaus
sein,
dass
ein
Spannstahl
eines
Herstellers
in
den
europäischen
Ländern
Deutschland,
Österreich
und
Schweiz
mit
unterschiedlichen
Relaxationsverlusten
bemessen
werden
muss
[4]
.
It
may
happen
that
a
prestressing
steel
of
a
manufacturer
in
the
European
countries
Germany,
Austria
and
Switzerland
has
to
be
designed
with
different
relaxation
losses
[4]
.
ParaCrawl v7.1
Dazu
gehören
u.a.
Spannstahl
als
Litze,
Draht
und
Stab,
technische
und
vergütete
Federdrähte,
Seildraht
und
Profildraht,
Kabelarmierungsdraht,
Kabeldeckdraht
und
ReinforcementWire
–
alles
im
Abmessungsbereich
von
0,48
bis
18,5
mm.
These
include
pre-stressing
steel
as
cord,
wire
and
rod,
technical
and
tempered
spring
wires,
stranding
wire
and
shaped
wire,
cable
coating
wire,
cable
covering
wire
und
reinforcement
wire
–
all
in
a
dimensional
range
from
0.48
to
18.5
mm.
ParaCrawl v7.1