Translation of "Spannschraube" in English
Vorteilhaft
ist
auch
die
Längsbewegung
der
Spannschraube
durch
einen
Anschlag
begrenzt.
Advantageously,
also
the
longitudinal
movement
of
the
bracing
screw
is
restricted
by
a
stopper.
EuroPat v2
Dies
bezieht
sich
insbesondere
auf
die
Spannschraube
und
die
längsgeschlitzte
Hülse.
This
is
especially
true
for
the
lock
screw
and
the
longitudinally
slit
sleeve.
EuroPat v2
Mittels
der
Spannschraube
7
kann
der
Aufnehmer
2
unter
eine
Vorspannung
gesetzt
werden.
The
transducer
2
can
be
preloaded
by
the
clamp
screw
7.
EuroPat v2
Die
Spannschraube
20
ist
bevorzugt
eine
Inbusschraube
mit
Innensechskant.
The
clamping
screw
20
is
preferably
a
socket-head
screw
with
a
hexagonal
socket.
EuroPat v2
Der
Spannkolben
13
wird
unter
dem
Druck
fest
gegen
die
Spannschraube
11
gedrückt.
Under
the
effect
of
the
pressure,
the
securing
piston
13
is
pressed
firmly
against
the
tightening
screw
11.
EuroPat v2
Anstelle
des
Stiftes
13
kann
aber
auch
eine
Spannschraube
verwendet
werden.
Instead
of
pin
13,
however,
a
locking
screw
can
also
be
used.
EuroPat v2
Die
Verspannung
der
beiden
Elektrodenteile
mittels
der
Spannschraube
26
ist
schematisch
dargestellt.
The
clamping
of
the
two
electrode
parts
together
by
the
clamping
screw
26
is
shown
diagrammatically.
EuroPat v2
Der
Taststiftträger
13
ist
mit
einer
Spannschraube
15
auf
einen
Drehkörper
16
gespannt.
The
sensing
pin
carrier
13
is
clamped
with
a
clamping
screw
15
onto
a
rotating
body
16.
EuroPat v2
Die
Spannschraube
41
ist
an
der
Schubstange
40
über
ein
Drehgleitlager
abgestützt.
The
tension
screw
41
is
supported
on
the
push
rod
40
via
a
sliding
center
bearing.
EuroPat v2
Dementsprechend
reduzieren
sich
auch
die
Abmessungen
der
Spannschraube.
Accordingly
the
dimensions
of
the
tensioning
screw
also
are
reduced.
EuroPat v2
Vorzugsweise
weist
der
Schaft
eine
Gewindbohrung
auf,
mit
der
die
Spannschraube
zusammenwirkt.
Preferably
the
shank
comprises
a
threaded
bore
with
which
the
tensioning
screw
cooperates.
EuroPat v2
Durch
die
Spannschraube
15
kann
der
Schwenkbereich
des
Motors
6
begrenzt
werden.
Tensioning
screw
15
enables
the
pivoting
range
of
motor
6
to
be
limited.
EuroPat v2
In
diese
Gewindebohrung
31
ist
die
Spannschraube
8
eindrehbar.
The
locking
screw
8
can
be
screwed
into
the
threaded
bore
31.
EuroPat v2
Die
Bohrungen
dienen
der
Aufnahme
einer
Gewindestange
oder
einer
Spannschraube
oder
dergleichen.
The
bores
serve
for
receiving
a
threaded
rod
or
a
tightening
bolt
or
the
like.
EuroPat v2
Auf
dem
membran-abgewandten
Ende
der
Spannschraube
3
ist
eine
Mutter
32
aufgeschraubt.
A
nut
32
is
screwed
onto
that
end
of
the
tensioning
bolt
3
which
is
remote
from
the
diaphragm.
EuroPat v2
Um
die
Bauteilgruppe
100
lösen
zu
können,
wird
die
Spannschraube
22
herausgeschraubt.
In
order
to
release
the
component
assembly
100,
the
clamping
bolt
22
is
unscrewed.
EuroPat v2
Die
beiden
Organe
werden
mit
einer
zentral
angeordneten
Spannschraube
miteinander
verbunden.
Both
members
are
interconnected
by
a
centrally
arranged
clamping
screw.
EuroPat v2
Damit
wird
die
Spannschraube
vollständig
aus
dem
Verschließbereich
verlagert.
With
this
the
bracing
screw
is
completely
removed
from
the
closing
area.
EuroPat v2
Trotzdem
kann
sich
die
Spannschraube
auf
der
Lagerplatte
abstützen.
Nevertheless,
the
clamping
bolt
can
be
supported
on
the
bearing
plate.
EuroPat v2
Über
eine
Spannschraube
ist
die
Spannpratze
auf
dem
Klemmhalter
befestigt.
The
clamping
shoe
is
fastened
on
the
tool
holder
by
a
screw.
EuroPat v2
Durch
Anziehen
der
Spannschraube
7
wird
der
Dachträger
D
festgespannt.
The
roof
rack
D
is
clamped
tight
by
tightening
of
the
clamping
screw
7.
EuroPat v2
Das
Einschraubende
16
der
Spannschraube
2
ist
als
ebene
Fläche
ausgebildet.
The
front
end
16
of
the
tightening
screw
2
is
a
plane
surface.
EuroPat v2
Eine
Spannschraube
41
ist
fest
mit
der
Membran
31
verbunden.
It
comprises
the
clamping
screw
(41)
which
is
firmly
connected
with
the
membrane
(31).
EuroPat v2
Die
Spannplatte
und
damit
auch
die
Schneidplatte
sind
somit
in
Richtung
Spannschraube
kraftbeaufschlagt.
Thus
the
clamping
plate,
and
thus
also
the
cutter
insert,
is
biased
toward
the
screw.
EuroPat v2
Die
Spannschraube
ist
mit
der
Mutter
8
gegenüber
dem
Widerlager
7
spannbar.
The
bracing
screw
is
braceable
against
the
abutment
7
by
a
nut
8.
EuroPat v2
Durch
weiteres
Anziehen
der
Spannschraube
wird
die
Spannscheibe
fest
gegen
den
Führungskörper
gedrückt.
As
the
clamping
screw
is
further
tightened,
the
clamping
disc
is
firmly
pressed
against
the
guiding
body.
EuroPat v2