Translation of "Spannpratzen" in English
Für
verschiedene
Spannkräfte
oder
Auslegerweiten
können
wenige
verschiedene
Abmessungen
der
Spannpratzen
vorgesehen
werden.
Just
a
few
different
dimensions
of
the
clamping
claws
can
be
provided
for
different
clamping
forces
or
extension
widths.
EuroPat v2
Anstelle
der
Spannpratzen
22
können
auch
andere
Befestigungsmittel
vorgesehen
werden.
Other
fastening
means
can
be
provided
instead
of
the
clamping
shoes
22.
EuroPat v2
Mittels
der
Spannpratzen
14,
15
wird
das
Blech
9
klemmend
gehalten.
By
means
of
the
clamps
14,
15
the
sheet
metal
is
clamped.
EuroPat v2
In
den
Ausführungsbeispielen
sind
zwei
unterschiedliche
Formen
von
Spannpratzen
dargestellt.
Two
different
forms
of
clamping
claws
are
shown
in
the
exemplary
embodiments.
EuroPat v2
An
der
Querschiene
10
sind
Spannpratzen
12
zum
Festhalten
des
Blechs
15
angeordnet.
At
the
cross
rail
10,
clamping
claws
12
for
adhering
the
sheet
metal
15
are
arranged.
EuroPat v2
Ferner
sind
Spannbolzen
48
zum
Spannen
bzw.
Klemmen
der
Spannpratzen
46a
dargestellt.
Furthermore
clamping
bolts
48
are
shown
for
clamping
or
fixing
the
clamping
claws
46
a
.
EuroPat v2
Die
Spannpratzen
dienen
zur
lösbaren
Fixierung
eines
Blechs
an
der
Querschiene.
The
clamping
claws
serve
to
releasably
fix
a
metal
sheet
to
the
transverse
rail.
EuroPat v2
An
der
Querschiene
9
sind
Spannpratzen
11
zum
Festhalten
der
Blechplatte
6
angeordnet.
Clamping
claws
11
configured
to
retain
the
sheet
metal
6
are
arranged
at
the
cross
rail
9
.
EuroPat v2
Das
zu
bearbeitende
Werkstück
wird
an
dem
Führungsträger
beispielsweise
mittels
Spannpratzen
fixiert.
The
workpiece
to
be
processed
is
fixed
to
the
guide
carrier,
for
example,
by
clamping
claws.
EuroPat v2
Der
Rohling
kann
direkt
über
Spannmittel
oder
Spannpratzen
in
der
Aufnahmevorrichtung
gehalten
werden.
The
blank
can
be
held
in
the
receiving
device
directly
by
clamping
means
or
clamping
claws.
EuroPat v2
Sodann
ist
vorgesehen,
dass
die
Achslagergehäuse
durch
Niederhaltung
mit
Spannpratzen
fixiert
werden.
There
is
further
provision
for
the
axle
bearing
housings
to
be
fixed
by
holding
down
with
clamping
lugs.
EuroPat v2
Spannpratzen
werden
allgemein
zur
Befestigung
eines
Gegenstandes
in
einer
Ausnehmung
einer
Unterlage
eingesetzt.
Clamping
claws
are
generally
used
to
secure
an
object
in
a
recess
of
a
support.
EuroPat v2
Die
Längsführung
25
umfasst
einen
Querträger
26
mit
zwei
Spannpratzen
27
als
Werkstücklagerung.
The
longitudinal
guide
25
comprises
a
transverse
support
26
with
two
clamping
claws
27,
providing
a
workpiece
bed.
EuroPat v2
Die
Spannpratzen
20
der
Werkstück-Bewegungsvorrichtung
19
sind
geöffnet.
The
clamping
claws
20
of
the
workpiece
movement
device
19
are
open.
EuroPat v2
Die
Gestalt
der
Spannpratzen
27
ist
insbesondere
aus
den
Fig.
9
und
10
zu
ersehen.
The
clamping
bars
27
are
shown
in
detail
in
FIGS.
9
and
10.
EuroPat v2
Zum
Eingriff
der
Spannpratzen
67
weisen
hier
die
Deckel
33
und
34
vier
Nutabschnitte
69
auf.
The
covers
33
and
34
have
four
groove
segments
69
to
engage
with
the
clamp
67.
EuroPat v2
Vielmehr
könnten
für
beide
Ansätze
der
Basisplatte
der
Skibremse
zwei
voneinander
unabhängige
Spannpratzen
Verwendung
finden.
Rather,
two
mutually
independent
clamping
claws
could
be
used
for
the
two
attachments
of
the
base
plate
of
the
ski
brake.
EuroPat v2
Ein
derartiges
automatisches
Befestigen
und
Lösen
der
Baueinheit
kann
beispielsweise
durch
lineare
Antriebe
und
Spannpratzen
erfolgen.
Such
an
automatic
mounting
and
releasing
of
the
structural
unit
can
be
performed
by
linear
drives
and
clamping
shoes.
EuroPat v2
So
können
die
Spannelemente
beispielsweise
Spannpratzen,
die
längsbeweglich
an
dem
Spannelement
vorgesehen
sind,
aufweisen.
Thus
the
clamping
elements
can
have,
for
example,
clamping
claws
provided
longitudinally
movable
on
the
clamping
element.
EuroPat v2
Diese
Haken
bzw.
Spannpratzen
können
ebenfalls
eine
hinreichend
weiche
Kunststoff-
oder
Gummibeschichtung
oder
-ummantelung
aufweisen.
These
hooks
or
clamping
claws
can
also
have
an
adequately
soft
plastic
or
rubber
coating
or
covering.
EuroPat v2
An
der
Querschiene
9
sind
Spannpratzen
10
herkömmlicher
Bauart
zur
Halterung
eines
Bleches
2
vorgesehen.
Clamps
10
of
a
conventional
type
are
provided
on
the
transverse
rail
9
for
holding
a
workpiece
(e.g.,
metal
sheet
2).
EuroPat v2
Die
Spannpratzen
41,
41'
sind
rechtwinklig
zur
Ebene
der
Tragfläche
42
längsbeweglich.
The
clamping
claws
41,
41
?
are
longitudinally
movable
rectangular
to
the
surface
of
the
supporting
plate
42
.
EuroPat v2
Nahe
den
maschinenseitigen
Werkzeugaufnahmen
15
lagert
die
Querschiene
17
Spannpratzen
20
für
zu
bearbeitende
Bleche.
Near
the
machine-side
tool
carriers
15,
the
transverse
rail
17
carries
clamping
claws
20
for
metal
sheets
to
be
processed.
EuroPat v2
An
der
Tragschiene
12
sind
Spannpratzen
17
und
außerdem
Speicherplätze
18
eines
Werkzeugspeichers
19
vorgesehen.
Clamping
claws
17
and
furthermore
storage
spaces
18
of
a
tool
store
19
are
provided
on
the
carrier
rail
12
.
EuroPat v2
Die
Spannpratzen
24
werden
geschlossen
und
das
Rohblech
12
ist
an
der
Koordinatenführung
13
festgelegt.
The
clamping
claws
24
are
closed
and
the
blank
12
is
attached
to
the
coordinate
guide
13
.
EuroPat v2
Das
Restgitter
15
wird
von
den
Spannpratzen
13
der
Blech-Bewegungseinheit
10
in
einer
Bearbeitungsposition
gehalten.
The
remaining
grid
15
is
retained
by
the
clamping
claws
13
of
the
sheet
movement
unit
10
in
a
processing
position.
EuroPat v2
Von
den
Spannpratzen
14
der
Koordinatenführung
9
sind
in
Figur
2
lediglich
zwei
andeutungsweise
zu
erkennen.
Only
two
of
the
clamping
claws
14
of
the
coordinate
guide
9
are
indicated
in
FIG.
2
.
EuroPat v2