Translation of "Spannpratzen" in English

Für verschiedene Spannkräfte oder Auslegerweiten können wenige verschiedene Abmessungen der Spannpratzen vorgesehen werden.
Just a few different dimensions of the clamping claws can be provided for different clamping forces or extension widths.
EuroPat v2

Anstelle der Spannpratzen 22 können auch andere Befestigungsmittel vorgesehen werden.
Other fastening means can be provided instead of the clamping shoes 22.
EuroPat v2

Mittels der Spannpratzen 14, 15 wird das Blech 9 klemmend gehalten.
By means of the clamps 14, 15 the sheet metal is clamped.
EuroPat v2

In den Ausführungsbeispielen sind zwei unterschiedliche Formen von Spannpratzen dargestellt.
Two different forms of clamping claws are shown in the exemplary embodiments.
EuroPat v2

An der Querschiene 10 sind Spannpratzen 12 zum Festhalten des Blechs 15 angeordnet.
At the cross rail 10, clamping claws 12 for adhering the sheet metal 15 are arranged.
EuroPat v2

Ferner sind Spannbolzen 48 zum Spannen bzw. Klemmen der Spannpratzen 46a dargestellt.
Furthermore clamping bolts 48 are shown for clamping or fixing the clamping claws 46 a .
EuroPat v2

Die Spannpratzen dienen zur lösbaren Fixierung eines Blechs an der Querschiene.
The clamping claws serve to releasably fix a metal sheet to the transverse rail.
EuroPat v2

An der Querschiene 9 sind Spannpratzen 11 zum Festhalten der Blechplatte 6 angeordnet.
Clamping claws 11 configured to retain the sheet metal 6 are arranged at the cross rail 9 .
EuroPat v2

Das zu bearbeitende Werkstück wird an dem Führungsträger beispielsweise mittels Spannpratzen fixiert.
The workpiece to be processed is fixed to the guide carrier, for example, by clamping claws.
EuroPat v2

Der Rohling kann direkt über Spannmittel oder Spannpratzen in der Aufnahmevorrichtung gehalten werden.
The blank can be held in the receiving device directly by clamping means or clamping claws.
EuroPat v2

Sodann ist vorgesehen, dass die Achslagergehäuse durch Niederhaltung mit Spannpratzen fixiert werden.
There is further provision for the axle bearing housings to be fixed by holding down with clamping lugs.
EuroPat v2

Spannpratzen werden allgemein zur Befestigung eines Gegenstandes in einer Ausnehmung einer Unterlage eingesetzt.
Clamping claws are generally used to secure an object in a recess of a support.
EuroPat v2

Die Längsführung 25 umfasst einen Querträger 26 mit zwei Spannpratzen 27 als Werkstücklagerung.
The longitudinal guide 25 comprises a transverse support 26 with two clamping claws 27, providing a workpiece bed.
EuroPat v2

Die Spannpratzen 20 der Werkstück-Bewegungsvorrichtung 19 sind geöffnet.
The clamping claws 20 of the workpiece movement device 19 are open.
EuroPat v2

Die Gestalt der Spannpratzen 27 ist insbesondere aus den Fig. 9 und 10 zu ersehen.
The clamping bars 27 are shown in detail in FIGS. 9 and 10.
EuroPat v2

Zum Eingriff der Spannpratzen 67 weisen hier die Deckel 33 und 34 vier Nutabschnitte 69 auf.
The covers 33 and 34 have four groove segments 69 to engage with the clamp 67.
EuroPat v2

Vielmehr könnten für beide Ansätze der Basisplatte der Skibremse zwei voneinander unabhängige Spannpratzen Verwendung finden.
Rather, two mutually independent clamping claws could be used for the two attachments of the base plate of the ski brake.
EuroPat v2

Ein derartiges automati­sches Befestigen und Lösen der Baueinheit kann bei­spielsweise durch lineare Antriebe und Spannpratzen erfolgen.
Such an automatic mounting and releasing of the structural unit can be performed by linear drives and clamping shoes.
EuroPat v2

So können die Spannelemente beispielsweise Spannpratzen, die längsbeweglich an dem Spannelement vorgesehen sind, aufweisen.
Thus the clamping elements can have, for example, clamping claws provided longitudinally movable on the clamping element.
EuroPat v2

Diese Haken bzw. Spannpratzen können ebenfalls eine hinreichend weiche Kunststoff- oder Gummibeschichtung oder -ummantelung aufweisen.
These hooks or clamping claws can also have an adequately soft plastic or rubber coating or covering.
EuroPat v2

An der Querschiene 9 sind Spannpratzen 10 herkömmlicher Bauart zur Halterung eines Bleches 2 vorgesehen.
Clamps 10 of a conventional type are provided on the transverse rail 9 for holding a workpiece (e.g., metal sheet 2).
EuroPat v2

Die Spannpratzen 41, 41' sind rechtwinklig zur Ebene der Tragfläche 42 längsbeweglich.
The clamping claws 41, 41 ? are longitudinally movable rectangular to the surface of the supporting plate 42 .
EuroPat v2

Nahe den maschinenseitigen Werkzeugaufnahmen 15 lagert die Querschiene 17 Spannpratzen 20 für zu bearbeitende Bleche.
Near the machine-side tool carriers 15, the transverse rail 17 carries clamping claws 20 for metal sheets to be processed.
EuroPat v2

An der Tragschiene 12 sind Spannpratzen 17 und außerdem Speicherplätze 18 eines Werkzeugspeichers 19 vorgesehen.
Clamping claws 17 and furthermore storage spaces 18 of a tool store 19 are provided on the carrier rail 12 .
EuroPat v2

Die Spannpratzen 24 werden geschlossen und das Rohblech 12 ist an der Koordinatenführung 13 festgelegt.
The clamping claws 24 are closed and the blank 12 is attached to the coordinate guide 13 .
EuroPat v2

Das Restgitter 15 wird von den Spannpratzen 13 der Blech-Bewegungseinheit 10 in einer Bearbeitungsposition gehalten.
The remaining grid 15 is retained by the clamping claws 13 of the sheet movement unit 10 in a processing position.
EuroPat v2

Von den Spannpratzen 14 der Koordinatenführung 9 sind in Figur 2 lediglich zwei andeutungsweise zu erkennen.
Only two of the clamping claws 14 of the coordinate guide 9 are indicated in FIG. 2 .
EuroPat v2