Translation of "Spannmuffe" in English
Die
erfindungsgemäße
Spannmuffe
gewährleistet
den
Ausgleich
aller
zulässigen
Toleranzen.
The
clamping
sleeve
according
to
the
invention
ensures
that
all
permissible
tolerances
are
compensated.
EuroPat v2
Die
beschriebene
Spannmuffe
ist
zur
Verbindung
von
Rohren
bestimmt,
insbesondere
von
Gußeisen-
und
Asbestzement-Rohren.
The
clamping
sleeve
described
is
intended
for
connecting
pipes,
in
particular
cast
iron
and
asbestos-cement
pipes.
EuroPat v2
Daher
führt
die
Erfindung
zu
einer
wesentlichen
Verbesserung
der
Dichtungseigenschaften
der
Spannmuffe
und
insbesondere
ihrer
Druckfestigkeit.
Therefore
the
invention
leads
to
an
esential
improvement
in
the
sealing
properties
of
the
clamping
sleeve
and
in
particular
its
compressive
strength.
EuroPat v2
Allerdings
weist
bei
dieser
bekannten
Spannmuffe
der
Spannring
keine
radial
nach
innen
abgewinkelten
Ränder
auf.
However,
in
this
known
clamping
sleeve,
the
clamping
ring
does
not
have
any
edges
bent
radially
inward.
EuroPat v2
Der
Schaft
28
ist
nach
außen
geführt
und
hier
mittels
einer
Spannmuffe
30
feststellbar.
The
shank
28
is
conducted
to
the
outside
and
here
adapted
to
be
fixed
by
means
of
a
clamping
sleeve
30.
EuroPat v2
Diese
Aufgabe
wird
von
den
Abschnitten
21
einwandfrei
erfüllt,
so
daß
nunmehr
der
Dichtungsring
1
auf
seinem
gesamten
Umfang
einwandfrei
an
die
Rohre
angepreßt
und
auch
in
Axialrichtung
eingespannt
und
auch
unter
starkem
Innendruck
eine
einwandfreie
Abdichtung
der
mittels
einer
solchen
Spannmuffe
miteinander
verbundenen
Rohre
gewährleistet
ist.
This
task
is
perfectly
fulfilled
by
the
sections
21,
so
that
the
sealing
ring
1
is
now
pressed
accurately
against
the
pipes
on
its
entire
periphery
and
also
clamped
in
the
axial
direction,
and
a
sound
seal
of
the
pipes
to
be
connected
to
one
another
by
means
of
such
a
clamping
sleeve
is
ensured
by
powerful
internal
pressure.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
eine
Spannmuffe
für
Rohre,
bestehend
aus
einem
gummielastischen
Dichtungsring
und
einem
den
Dichtungsring
umgebenden
Spannring
in
Form
eines
kreisförmig
gebogenen
Blechstreifens,
der
radial
nach
innen
abgewinkelte
Ränder
aufweist,
welche
die
Stirnflächen
des
Dichtungsringes
übergreifen,
an
dessen
Enden
nach
außen
gerichtete,
einander
gegenüberstehende
und
von
wenigstens
einer
Spannschraube
durchsetzte
Spannplatten
angebracht
sind
und
bei
dem
der
Spalt
zwischen
den
Spannplatten
von
einem
an
der
Außenseite
des
Dichtungsringes
anliegenden
Blechteil
überbrückt
wird.
The
invention
relates
to
a
clamping
sleeve
for
pipes,
comprising
a
rubber-elastic
sealing
ring
and
a
clamping
ring
which
encircles
the
sealing
ring
and
is
in
the
form
of
a
sheet-metal
strip
bent
in
a
circular
shape,
which
sheet-metal
strip
has
edges
bent
radially
inward
which
grip
over
the
end
faces
of
the
sealing
ring,
on
the
ends
of
which
are
attached
clamping
plates
which
are
directed
outward,
are
located
opposite
one
another
and
are
penetrated
by
at
least
one
clamping
screw,
and
in
which
the
gap
between
the
clamping
plates
is
bridged
by
a
sheet-metal
part
sitting
against
the
outside
of
the
sealing
ring.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
eine
Spannmuffe
für
Rohre,
bestehend
aus
einem
gummielastischen
Dichtungsring,
der
an
jedem
seiner
Enden
mindestens
eine
radial
nach
innen
vorspringende
Wulst
aufweist,
und
einem
den
Dichtungsring
umgebenden
Spannring
in
Form
eines
kreisförmig
gebogenen
Blechstreifens,
an
dessen
Enden
radial
nach
außen
gerichtete,
einander
gegenüberstehende
Spannplatten
angebracht
sind,
die
von
einer
zentral
angeordneten
Spannschraube
durchsetzt
werden.
The
invention
relates
to
a
clamping
sleeve
for
pipes,
having
a
rubber-elastic
sealing
ring
which,
at
each
of
its
ends,
has
at
least
one
beading
projecting
radially
inward
and
a
clamping
ring
which
encircles
the
sealing
ring
and
is
in
the
form
of
a
sheet-metal
strip
bent
in
circular
shape,
on
the
ends
of
which
are
attached
clamping
plates
which
are
directed
radially
inward,
are
located
opposite
one
another
and
are
penetrated
by
a
centrally
arranged
clamping
screw.
EuroPat v2
Andererseits
verursacht
das
Anbringen
von
zwei
Spannschrauben
statt
einer
nicht
nur
zusätzliche
Kosten
bei
der
Herstellung,
sondern
auch
einen
erhöhten
Arbeitsaufwand
beim
Anbringen
einer
solchen
Spannmuffe.
On
the
other
hand,
attaching
two
clamping
screws
instead
of
one
causes
not
only
additional
costs
during
manufacture
but
also
an
increased
work
effort
in
attaching
such
a
clamping
sleeve.
EuroPat v2
Diese
Aufgabe
wird
nach
der
Erfindung
dadurch
gelöst,
dal
sich
die
Spannschraube
an
den
Spannplatten
über
Zwischenstücke
abstützt,
die
um
eine
zur
Spannmuffe
in:
wesentlichen
radial
gerichtete
Achse
schwenkbar
sind.
This
object
is
achieved
according
to
the
invention
in
that
the
clamping
screw
is
supported
at
the
clamping
plates
by
intermediate
pieces
which
are
pivotable
about
an
axis
directed
essentially
radially
to
the
clamping
sleeve.
EuroPat v2
Bei
der
erfindungsgemäßen
Spannmuffe
sollen
also
nicht
unzulässige
Reibungskräfte
dadurch
von
der
Spannschraube
ferngehalten
werden,
daß
die
Spannplatten
zwangsweise
parallel
zueinander
gehalten
werden,
was
sich
in
der
wünschenswerten
Weise
überhaupt
nicht
verwirklichen
läßt,
sondern
es
wird
vielmehr
dafür
Sorge
getragen,
daß
bei
einer
Schrägstellung
der
Spannplatten
keine
Biegekräfte
auf
die
Schraube
übertragen
werden
können,
welche
zu
unzulässigen
Reibungskräften
zwischen
der
Spannschraube
und
den
die
Spannschraube
aufnehmenden
Bohrungen
führt.
In
the
clamping
sleeve
according
to
the
invention,
therefore,
inadmissible
frictional
forces
are
not
to
be
kept
away
from
the
clamping
screw
by
the
clamping
plates
being
held
automatically
parallel
to
one
another,
which
cannot
be
achieved
at
all
in
the
desirable
manner,
but
rather
care
is
taken
to
ensure
that,
in
an
inclined
position
of
the
clamping
plates,
bending
forces
cannot
be
transmitted
to
the
screw
which
lead
to
inadmissible
frictional
forces
between
the
clamping
screw
and
the
bores
accommodating
the
clamping
screw.
EuroPat v2
Damit
wird
durch
die
Erfindung
eine
Spannmuffe
geschaffen,
die
wegen
des
Vorhandenseins
nur
einer
Spannschraube
sehr
billig
in
der
Herstellung
sowie
auch
in
der
Handhabung
ist
und
die
zugleich
eine
optimale
Abdichtung
miteinander
zu
verbindener
Rohre
gewährleistet,
gerade
auch
dann,
wenn
diese
Rohre
unterschiedliche
Durchmesser
haben,
wie
sie
infolge
der
erheblichen
Toleranzbereiche
insbesondere
bei
miteinander
zu
verbindenden
Zementrohren
häufig
auftreten.
By
means
of
the
invention,
a
clamping
sleeve
is
thus
created
which,
because
of
the
presence
of
only
one
clamping
screw,
is
very
inexpensive
in
manufacture
and
also
in
handling,
and
at
the
same
time
ensures
an
optimum
sealing
of
the
pipes
to
be
connected
to
one
another,
especially
when
these
pipes
have
different
diameters,
as
frequently
occurs
as
a
result
of
the
considerable
tolerance
ranges,
especially
in
concrete
pipes
to
be
connected
to
one
another.
EuroPat v2
Infolgedessen
müssen
die
in
den
Spannplatten
angeordneten
Durchgangslöcher
für
die
Spannschraube
einen
erheblich
größeren
Durchmesser
haben
als
die
Spannschraube
selbst
oder
können
vorteilhaft
als
sich
parallel
zum
Spannring
erstreckende
Langlöcher
ausgebildet
sein,
so
daß
die
Spannschraube
in
den
Spannplatten
in
Axialrichtung
der
Spannmuffe
keine
nennenswerte
Führung
hat.
Consequently,
the
through
holes,
arranged
in
the
clamping
plates,
for
the
clamping
screw
must
have
a
considerably
greater
diameter
than
the
clamping
screw
itself
or
can
be
advantageously
made
as
slottted
holes
extending
parallel
to
the
clamping
ring,
so
that
the
clamping
screw
in
the
clamping
plates
does
not
have
any
appreciable
guidance
in
the
axial
direction
of
the
clamping
sleeve.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
eine
Lagefixierung
der
Zwischenstücke
mit
der
Spannschraube
in
bezug
auf
das
Zentrum
der
Spannplatten
gewährleistet,
welche
sowohl
für
die
Handhabung
als
auch
die
Funktionssicherheit
der
erfindungsgemäßen
Spannmuffe
von
Vorteil
ist.
This
ensures
that
the
intermediate
pieces
are
fixed
in
position
by
the
clamping
screw
relative
to
the
center
of
the
clamping
plates,
which
is
of
advantage
for
both
handling
and
the
functional
reliability
of
the
clamping
sleeve
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Zusätzlich
können
die
Zwischenstücke
auch
radial
zur
Spannmuffe
zwischen
dem
Spannring
und
einem
am
äußeren
Rand
der
benachbarten
Spannplatte
angeordneten
Anschlag
gehalten
sein.
In
addition,
the
intermediate
pieces
can
also
be
held
radially
to
the
clamping
sleeve
between
the
clamping
ring
and
a
stop
arranged
on
the
outer
edge
of
the
adjacent
clamping
plate.
EuroPat v2
Außerdem
ist
es
für
das
Spannverhalten
günstiger,
wenn
der
Spannring
selbst
von
einem
ununterbrochenen
Materialstreifen
gebildet
wird,
der
auch
auf
seiner
ganzen
Länge
nach
innen
abgewinkelte
Ränder
aufweisen
kann,
so
daß
der
Dichtungsring
zwischen
diesen
Rändern
sicher
gehalten
ist
und
die
aus
Dichtungsring
und
Spannring
bestehende
Spannmuffe
stets
als
Baueinheit
gehandhabt
werden
kann.
Moreover,
it
is
more
favorable
for
the
clamping
characteristic
if
the
clamping
ring
itself
is
formed
by
an
uninterrupted
material
strip
which
can
have
edges
bent
inward
on
its
entire
length,
so
that
the
sealing
ring
is
safely
held
between
these
edges
and
the
clamping
sleeve,
consisting
of
the
sealing
ring
and
the
clamping
ring,
can
always
be
handled
as
a
constructional
unit.
EuroPat v2
Die
in
der
Zeichnung
dargestellte
Spannmuffe
besteht
aus
einem
gummielastischen
Dichtungsring
1
und
einem
den
Dichtungsring
umgebenden
Spannring
2
in
Form
eines
kreisförmig
gebogenen
Blechstreifens,
an
dessen
Außenseite
zwei
Blechteile
3,
4
befestigt
sind,
deren
einander
zugewandte
Enden
abgewinkelt
sind
und
einander
mit
Abstand
gegenüberstehende,
zueinander
parallele
Spannplatten
5
bilden.
The
clamping
sleeve
shown
in
the
drawing
having
a
rubber-elastic
sealing
ring
1
and
a
clamping
ring
2
which
encircles
the
sealing
ring
and
is
in
the
form
of
a
sheet-metal
strip
bent
in
a
circular
shape
about
a
central
axis
A1
and
on
the
outer
side
of
which
are
fixed
two
sheet-metal
parts
3
and
4,
the
ends
of
which
facing
towards
one
another,
are
bent
and
form
clamping
plates
5
which
are
located
parallel
to
one
another
and
at
a
distance
opposite
one
another.
EuroPat v2
Durch
die
zentrale
Spannschraube
6
wird
zunächst
der
Durchmesser
der
Spannmuffe
so
weit
vermindert,
bis
der
Dichtungsring
an
dem
Rohr
mit
dem
größeren
Durchmesser
zur
Anlage
kommt.
By
means
of
the
central
clamping
screw
6,
the
diameter
of
the
clamping
sleeve
is
first
of
all
reduced
until
the
sealing
ring
comes
into
contact
with
the
pipe
with
the
largest
diameter.
EuroPat v2
Dadurch
entsteht
eine
konische
Verformung
der
Spannmuffe,
die
ihr
Ende
findet,
wenn
der
Dichtungsring
mit
der
am
anderen
Rand
angebrachten
Wulst
an
dem
Rohr
mit
dem
kleineren
Durchmesser
zur
Anlage
kommt.
Thus
a
conical
deformation
of
the
clamping
sleeve
develops
which
is
terminated
when
the
sealing
ring
with
the
beading
attached
at
the
other
end
comes
into
contact
with
the
pipe
having
the
smaller
diameter.
EuroPat v2
Damit
verbunden
ist
auch
eine
Schrägstellung
der
Spannplatten
5
gegenüber
der
Spannschraube
6,
die
ungehindert
erfolgen
kann,
weil
sich
die
Spannschraube
6
an
den
Spannplatten
5
über
die
Zwischenstükke
8,
9
abstützt,
die
ihrerseits
an
den
Spannplatten
5
mit
je
einer
Zylinderfläche
anliegen,
die
eine
zur
Spannmuffe
radial
gerichtete
Schwenkachse
bildet.
Connected
with
this,
is
also
an
inclined
position
of
the
clamping
plates
5
relative
to
the
clamping
screw
6,
which
inclined
position
can
be
assumed
unimpeded
because
the
clamping
screw
6
is
supported
at
the
clamping
plates
5
by
the
intermediate
pieces
8
and
9
which,
in
turn,
sit
with
one
partially
cylindrical
bearing
surface
B
each
against
the
clamping
plates
5,
which
partially
cylindrical
bearing
surface
B
forms
a
pivot
axis
A2
directed
generally
radially
toward
the
clamping
sleeve
central
axis
A1,
as
best
shown
in
FIGS.
1
and
2.
EuroPat v2
Von
besonderem
Vorteil
ist,
daß
infolge
der
Verwendung
von
nur
einer
Spannschhraube
sowohl
die
Ausbildung
der
Spannmuffe
als
auch
ihre
Handhabung
besonders
einfach
ist.
It
is
of
particular
importance
that,
as
a
result
of
the
use
of
only
one
clamping
screw,
the
design
of
the
clamping
sleeve
and
also
its
handling
are
particularly
simple.
EuroPat v2
Die
Spannplatten
25
sind
mit
zur
Achse
der
Spannmuffe
parallelen
Langlöchern
42
versehen,
durch
die
sich
die
im
übrigen
zentral
angeordnete
Spannschraube
26
hindurch
erstreckt.
The
clamping
plates
25
are
provided
with
slotted
holes
42
which
are
parallel
to
the
axis
of
the
clamping
sleeve
and
through
which
extends
the
otherwise
centrally
arranged
clamping
screw
26.
EuroPat v2