Translation of "Spannmuffe" in English

Die erfindungsgemäße Spannmuffe gewährleistet den Ausgleich aller zulässigen Toleranzen.
The clamping sleeve according to the invention ensures that all permissible tolerances are compensated.
EuroPat v2

Die beschriebene Spannmuffe ist zur Verbindung von Rohren bestimmt, insbesondere von Gußeisen- und Asbestzement-Rohren.
The clamping sleeve described is intended for connecting pipes, in particular cast iron and asbestos-cement pipes.
EuroPat v2

Daher führt die Erfindung zu einer wesentlichen Verbesserung der Dichtungseigenschaften der Spannmuffe und insbesondere ihrer Druckfestigkeit.
Therefore the invention leads to an esential improvement in the sealing properties of the clamping sleeve and in particular its compressive strength.
EuroPat v2

Allerdings weist bei dieser bekannten Spannmuffe der Spannring keine radial nach innen abgewinkelten Ränder auf.
However, in this known clamping sleeve, the clamping ring does not have any edges bent radially inward.
EuroPat v2

Der Schaft 28 ist nach außen geführt und hier mittels einer Spannmuffe 30 feststellbar.
The shank 28 is conducted to the outside and here adapted to be fixed by means of a clamping sleeve 30.
EuroPat v2

Diese Aufgabe wird von den Abschnitten 21 einwandfrei erfüllt, so daß nunmehr der Dichtungsring 1 auf seinem gesamten Umfang einwandfrei an die Rohre angepreßt und auch in Axialrichtung eingespannt und auch unter starkem Innendruck eine einwandfreie Abdichtung der mittels einer solchen Spannmuffe miteinander verbundenen Rohre gewährleistet ist.
This task is perfectly fulfilled by the sections 21, so that the sealing ring 1 is now pressed accurately against the pipes on its entire periphery and also clamped in the axial direction, and a sound seal of the pipes to be connected to one another by means of such a clamping sleeve is ensured by powerful internal pressure.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft eine Spannmuffe für Rohre, bestehend aus einem gummielastischen Dichtungsring und einem den Dichtungsring umgebenden Spannring in Form eines kreisförmig gebogenen Blechstreifens, der radial nach innen abgewinkelte Ränder aufweist, welche die Stirnflächen des Dichtungsringes übergreifen, an dessen Enden nach außen gerichtete, einander gegenüberstehende und von wenigstens einer Spannschraube durchsetzte Spannplatten angebracht sind und bei dem der Spalt zwischen den Spannplatten von einem an der Außenseite des Dichtungsringes anliegenden Blechteil überbrückt wird.
The invention relates to a clamping sleeve for pipes, comprising a rubber-elastic sealing ring and a clamping ring which encircles the sealing ring and is in the form of a sheet-metal strip bent in a circular shape, which sheet-metal strip has edges bent radially inward which grip over the end faces of the sealing ring, on the ends of which are attached clamping plates which are directed outward, are located opposite one another and are penetrated by at least one clamping screw, and in which the gap between the clamping plates is bridged by a sheet-metal part sitting against the outside of the sealing ring.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft eine Spannmuffe für Rohre, bestehend aus einem gummielastischen Dichtungsring, der an jedem seiner Enden mindestens eine radial nach innen vorspringende Wulst aufweist, und einem den Dichtungsring umgebenden Spannring in Form eines kreisförmig gebogenen Blechstreifens, an dessen Enden radial nach außen gerichtete, einander gegenüberstehende Spannplatten angebracht sind, die von einer zentral angeordneten Spannschraube durchsetzt werden.
The invention relates to a clamping sleeve for pipes, having a rubber-elastic sealing ring which, at each of its ends, has at least one beading projecting radially inward and a clamping ring which encircles the sealing ring and is in the form of a sheet-metal strip bent in circular shape, on the ends of which are attached clamping plates which are directed radially inward, are located opposite one another and are penetrated by a centrally arranged clamping screw.
EuroPat v2

Andererseits verursacht das Anbringen von zwei Spannschrauben statt einer nicht nur zusätzliche Kosten bei der Herstellung, sondern auch einen erhöhten Arbeitsaufwand beim Anbringen einer solchen Spannmuffe.
On the other hand, attaching two clamping screws instead of one causes not only additional costs during manufacture but also an increased work effort in attaching such a clamping sleeve.
EuroPat v2

Diese Aufgabe wird nach der Erfindung dadurch gelöst, dal sich die Spannschraube an den Spannplatten über Zwischenstücke abstützt, die um eine zur Spannmuffe in: wesentlichen radial gerichtete Achse schwenkbar sind.
This object is achieved according to the invention in that the clamping screw is supported at the clamping plates by intermediate pieces which are pivotable about an axis directed essentially radially to the clamping sleeve.
EuroPat v2

Bei der erfindungsgemäßen Spannmuffe sollen also nicht unzulässige Reibungskräfte dadurch von der Spannschraube ferngehalten werden, daß die Spannplatten zwangsweise parallel zueinander gehalten werden, was sich in der wünschenswerten Weise überhaupt nicht verwirklichen läßt, sondern es wird vielmehr dafür Sorge getragen, daß bei einer Schrägstellung der Spannplatten keine Biegekräfte auf die Schraube übertragen werden können, welche zu unzulässigen Reibungskräften zwischen der Spannschraube und den die Spannschraube aufnehmenden Bohrungen führt.
In the clamping sleeve according to the invention, therefore, inadmissible frictional forces are not to be kept away from the clamping screw by the clamping plates being held automatically parallel to one another, which cannot be achieved at all in the desirable manner, but rather care is taken to ensure that, in an inclined position of the clamping plates, bending forces cannot be transmitted to the screw which lead to inadmissible frictional forces between the clamping screw and the bores accommodating the clamping screw.
EuroPat v2

Damit wird durch die Erfindung eine Spannmuffe geschaffen, die wegen des Vorhandenseins nur einer Spannschraube sehr billig in der Herstellung sowie auch in der Handhabung ist und die zugleich eine optimale Abdichtung miteinander zu verbindener Rohre gewährleistet, gerade auch dann, wenn diese Rohre unterschiedliche Durchmesser haben, wie sie infolge der erheblichen Toleranzbereiche insbesondere bei miteinander zu verbindenden Zementrohren häufig auftreten.
By means of the invention, a clamping sleeve is thus created which, because of the presence of only one clamping screw, is very inexpensive in manufacture and also in handling, and at the same time ensures an optimum sealing of the pipes to be connected to one another, especially when these pipes have different diameters, as frequently occurs as a result of the considerable tolerance ranges, especially in concrete pipes to be connected to one another.
EuroPat v2

Infolgedessen müssen die in den Spannplatten angeordneten Durchgangslöcher für die Spannschraube einen erheblich größeren Durchmesser haben als die Spannschraube selbst oder können vorteilhaft als sich parallel zum Spannring erstreckende Langlöcher ausgebildet sein, so daß die Spannschraube in den Spannplatten in Axialrichtung der Spannmuffe keine nennenswerte Führung hat.
Consequently, the through holes, arranged in the clamping plates, for the clamping screw must have a considerably greater diameter than the clamping screw itself or can be advantageously made as slottted holes extending parallel to the clamping ring, so that the clamping screw in the clamping plates does not have any appreciable guidance in the axial direction of the clamping sleeve.
EuroPat v2

Hierdurch wird eine Lagefixierung der Zwischenstücke mit der Spannschraube in bezug auf das Zentrum der Spannplatten gewährleistet, welche sowohl für die Handhabung als auch die Funktionssicherheit der erfindungsgemäßen Spannmuffe von Vorteil ist.
This ensures that the intermediate pieces are fixed in position by the clamping screw relative to the center of the clamping plates, which is of advantage for both handling and the functional reliability of the clamping sleeve according to the invention.
EuroPat v2

Zusätzlich können die Zwischenstücke auch radial zur Spannmuffe zwischen dem Spannring und einem am äußeren Rand der benachbarten Spannplatte angeordneten Anschlag gehalten sein.
In addition, the intermediate pieces can also be held radially to the clamping sleeve between the clamping ring and a stop arranged on the outer edge of the adjacent clamping plate.
EuroPat v2

Außerdem ist es für das Spannverhalten günstiger, wenn der Spannring selbst von einem ununterbrochenen Materialstreifen gebildet wird, der auch auf seiner ganzen Länge nach innen abgewinkelte Ränder aufweisen kann, so daß der Dichtungsring zwischen diesen Rändern sicher gehalten ist und die aus Dichtungsring und Spannring bestehende Spannmuffe stets als Baueinheit gehandhabt werden kann.
Moreover, it is more favorable for the clamping characteristic if the clamping ring itself is formed by an uninterrupted material strip which can have edges bent inward on its entire length, so that the sealing ring is safely held between these edges and the clamping sleeve, consisting of the sealing ring and the clamping ring, can always be handled as a constructional unit.
EuroPat v2

Die in der Zeichnung dargestellte Spannmuffe besteht aus einem gummielastischen Dichtungsring 1 und einem den Dichtungsring umgebenden Spannring 2 in Form eines kreisförmig gebogenen Blechstreifens, an dessen Außenseite zwei Blechteile 3, 4 befestigt sind, deren einander zugewandte Enden abgewinkelt sind und einander mit Abstand gegenüberstehende, zueinander parallele Spannplatten 5 bilden.
The clamping sleeve shown in the drawing having a rubber-elastic sealing ring 1 and a clamping ring 2 which encircles the sealing ring and is in the form of a sheet-metal strip bent in a circular shape about a central axis A1 and on the outer side of which are fixed two sheet-metal parts 3 and 4, the ends of which facing towards one another, are bent and form clamping plates 5 which are located parallel to one another and at a distance opposite one another.
EuroPat v2

Durch die zentrale Spannschraube 6 wird zunächst der Durchmesser der Spannmuffe so weit vermindert, bis der Dichtungsring an dem Rohr mit dem größeren Durchmesser zur Anlage kommt.
By means of the central clamping screw 6, the diameter of the clamping sleeve is first of all reduced until the sealing ring comes into contact with the pipe with the largest diameter.
EuroPat v2

Dadurch entsteht eine konische Verformung der Spannmuffe, die ihr Ende findet, wenn der Dichtungsring mit der am anderen Rand angebrachten Wulst an dem Rohr mit dem kleineren Durchmesser zur Anlage kommt.
Thus a conical deformation of the clamping sleeve develops which is terminated when the sealing ring with the beading attached at the other end comes into contact with the pipe having the smaller diameter.
EuroPat v2

Damit verbunden ist auch eine Schrägstellung der Spannplatten 5 gegenüber der Spannschraube 6, die ungehindert erfolgen kann, weil sich die Spannschraube 6 an den Spannplatten 5 über die Zwischenstükke 8, 9 abstützt, die ihrerseits an den Spannplatten 5 mit je einer Zylinderfläche anliegen, die eine zur Spannmuffe radial gerichtete Schwenkachse bildet.
Connected with this, is also an inclined position of the clamping plates 5 relative to the clamping screw 6, which inclined position can be assumed unimpeded because the clamping screw 6 is supported at the clamping plates 5 by the intermediate pieces 8 and 9 which, in turn, sit with one partially cylindrical bearing surface B each against the clamping plates 5, which partially cylindrical bearing surface B forms a pivot axis A2 directed generally radially toward the clamping sleeve central axis A1, as best shown in FIGS. 1 and 2.
EuroPat v2

Von besonderem Vorteil ist, daß infolge der Verwendung von nur einer Spannschhraube sowohl die Ausbildung der Spannmuffe als auch ihre Handhabung besonders einfach ist.
It is of particular importance that, as a result of the use of only one clamping screw, the design of the clamping sleeve and also its handling are particularly simple.
EuroPat v2

Die Spannplatten 25 sind mit zur Achse der Spannmuffe parallelen Langlöchern 42 versehen, durch die sich die im übrigen zentral angeordnete Spannschraube 26 hindurch erstreckt.
The clamping plates 25 are provided with slotted holes 42 which are parallel to the axis of the clamping sleeve and through which extends the otherwise centrally arranged clamping screw 26.
EuroPat v2