Translation of "Spannhalter" in English
Der
Spannhalter
34'
weist
in
den
Bereichen
der
Vorsprünge
32
gemäß
Fig.
Clamping
holder
34
?
has
in
the
vicinity
of
projections
32
according
to
FIG.
EuroPat v2
Das
Lagermittel
kann
eine
an
der
Führungseinrichtung
oder
dem
Spannhalter
festlegbare
Gleitschiene
sein.
The
bearing
means
can
be
a
slide
rail
fixable
to
the
guide
device
or
the
clamping
holder.
EuroPat v2
Insbesondere
ist
der
Spannhalter
in
radialer
Richtung
bewegbar.
The
clamping
holder
is
particularly
radially
movable.
EuroPat v2
Der
Spannhalter
selber
ist
in
den
meisten
Fällen
fest
mit
der
Arbeitsmaschine
verbunden.
The
chuck
member
itself
is,
in
most
cases,
rigidly
attached
to
the
machine
tool.
EuroPat v2
Die
Profilierung
der
Innenoberflächen
der
Führungsteile
26
bildet
durch
nach
innen
ragende
Vorsprünge
32
ebenfalls
Hinterschneidungen,
die
für
eine
formschlüssige
und
schiebebewegliche
Aufnahme
der
Spannhalter
34
ausgebildet
sind.
The
profiling
of
the
inner
surfaces
of
guide
parts
26
through
inwardly
projecting
projections
32
also
forms
undercuts,
which
are
constructed
for
a
positive,
slidable
reception
of
the
clamping
holder
34
.
EuroPat v2
Die
Nutensteine
dienen
zur
Festlegung
von
ebenfalls
nicht
dargestellten
Spannmitteln,
die
auf
der
mit
einer
Verzahnung
38
versehenen
Oberseite
der
Spannhalter
34
aufgesetzt
werden
können
und
die
für
einen
Berührkontakt
und
eine
Kraftübertragung
mit
einem
nicht
dargestellten
Werkstück
vorgesehen
sind.
The
sliding
blocks
are
used
for
fixing
not
shown
clamping
means,
which
can
be
mounted
on
the
top
of
the
clamping
holders
34
provided
with
a
toothed
system
38
and
which
are
intended
to
provide
a
contact
and
a
force
transfer
with
a
not
shown
workpiece.
EuroPat v2
Die
Spannhalter
34
können
beispielsweise
durch
ein
im
Kupplungskörper
integriertes,
nicht
dargestelltes
Keilhakengetriebe
mit
radial
nach
innen
oder
nach
außen
gerichteten
Spannkräften
beaufschlagt
werden,
um
das
Werkstück
zu
spannen.
The
clamping
holders
34
can
be
subject
to
radially
inwardly
or
outwardly
directed
clamping
forces
by
a
not
shown
wedge
hook
gear
integrated
into
the
coupling
member
in
order
to
clamp
the
workpiece.
EuroPat v2
Die
Schubkräfte
werden
direkt
auf
das
Keilhakengetriebe
übertragen
und
spielen
daher
für
die
Kraftübertragung
zwischen
Spannhalter
34,
Führungseinrichtung
24,
Polymerbeton
46
und
Futterkörper
12
keine
maßgebliche
Rolle.
The
shear
forces
are
transferred
directly
to
the
wedge
hook
gear
and
therefore
play
no
important
part
with
regards
to
the
force
transfer
between
clamping
holders
34,
guide
device
24,
polymer
concrete
46
and
chuck
body
12
.
EuroPat v2
Die
durch
das
Kippmoment
um
die
Kippachse
44
auf
die
Spannhalter
34
übertragenen
Kräfte
müssen
hingegen
über
die
Führungseinrichtung
und
den
Polymerbeton
in
den
Futterkörper
12
eingeleitet
werden.
The
forces
transferred
to
clamping
holders
34
by
the
tilting
moment
about
tilting
axis
44
must
be
introduced
via
the
guide
device
and
polymer
concrete
into
the
chuck
body
12
.
EuroPat v2
Der
Vorteil
der
Befestigung
der
Wälzkörper
62'
an
dem
herausnehmbaren
Spannhalter
34'
liegt
ganz
klar
in
der
leichteren
Wartung
und
Austauschbarkeit.
The
advantage
of
fixing
the
rolling
members
62
?
to
the
removable
clamping
holder
34
?
is
easier
maintenance
and
replaceability.
EuroPat v2
Der
Spannhalter
kann
als
Spannmittel
zur
unmittelbaren
Kraftübertragung
mit
Berührkontakt
zu
dem
zu
bearbeitenden
Werkstück
oder
als
Spannmittelträger
zur
Aufnahme
eines
solchen
Spannmittels
ausgebildet
sein.
The
clamping
holder
can
be
constructed
as
a
clamping
device
for
direct
force
transfer
and
with
contact
to
the
workpiece
to
be
machined
or
as
a
clamping
device
support
for
receiving
such
a
clamping
device.
EuroPat v2
Bei
dem
bekannten
Spannfutter
ist
die
Führungseinrichtung
in
den
Futterkörper
eingearbeitet
und
ermöglicht
eine
Relativbewegung
zwischen
Spannhalter
und
Futterkörper.
In
the
case
of
the
known
chuck
the
guide
device
is
recessed
into
the
chuck
body
and
permits
a
relative
movement
between
clamping
holder
and
chuck
body.
EuroPat v2
Dabei
können
die
Wälzkörper
eine
Wälzführung
bilden,
so
dass
der
Spannhalter
ausschließlich
entlang
einer
Längsrichtung
der
Wälzführung
bewegbar
ist.
The
rolling
members
can
form
a
rolling
guide,
so
that
the
clamping
holder
is
exclusively
movable
in
a
longitudinal
direction
of
the
rolling
guide.
EuroPat v2
Zudem
werden
die
Spannhalter
34
mit
radial
nach
außen
wirkenden
Schubkräften
beaufschlagt,
die
von
den
Spannmitteln
übertragen
werden.
In
addition,
the
clamping
holders
34
are
subject
to
radially
outwardly
acting
shear
forces
transmitted
by
the
clamping
means.
EuroPat v2
Der
Führungsbereich
beschränkt
sich
bei
diesem
Ausführungsbeispiel
der
Erfindung
somit
auf
einen
für
die
Gleitbewegung
zwischen
Spannhalter
34
und
Führungseinrichtung
24
notwendigen
Gleitspalt.
Thus,
in
this
embodiment
of
the
invention,
the
guide
area
is
limited
to
a
sliding
gap
necessary
for
the
sliding
movement
between
clamping
holders
34
and
guide
device
24
.
EuroPat v2
In
weiterer
Ausgestaltung
der
Erfindung
ist
vorgesehen,
dass
die
Führungseinrichtung
und
der
Spannhalter
zumindest
einen,
vorzugsweise
parallel
zu
einer
Radialrichtung
erstreckten,
Führungsbereich
begrenzen,
der
für
die
Aufnahme
zumindest
eines
Führungsmittels
ausgebildet
ist.
In
a
further
development
of
the
invention,
the
guide
device
and
clamping
holder
bound
at
least
one
guide
area
preferably
extending
parallel
to
a
radial
direction
and
which
is
constructed
for
receiving
at
least
one
guide
means.
EuroPat v2
Das
Lagermittel
stellt
eine
reibungsarme,
kraftübertragende,
bewegliche
Verbindung
zwischen
dem
Spannhalter
und
der
Führungseinrichtung
sicher.
The
bearing
means
constitutes
a
low
friction,
force-transferring,
movable
connection
between
the
clamping
holder
and
guide
device.
EuroPat v2
Vorteilhaft
kann
der
Spannhalter
mittels
einer
Wälzführung
in
der
Führungseinrichtung
bzw.
den
Führungsteilen
der
Führungseinrichtung
gelagert
sein,
wobei
vorzugsweise
die
vorgenannten
Lagermittel
bzw.
Wälzkörper
der
Wälzführung
Zylinderrollen
sind,
alternativ
auch
Kugeln
oder
Nadeln.
The
clamping
holder
is
advantageously
mounted
by
means
of
a
rolling
guide
in
the
guide
device
or
the
guide
parts
of
the
guide
device
and
preferably
the
aforementioned
bearing
means
or
rolling
members
of
the
rolling
guide
are
cylindrical
rollers,
with
balls
or
needles
as
alternatives.
EuroPat v2
An
dem
gegenüberliegenden
Ende
der
Stützplatte
104
ist
ein
Spannhalter
128
vorgesehen,
der
eine
Öffnung
aufweist,
in
die
das
Ende
eines
Spannbolzens
103
eingesetzt
ist.
On
the
opposite
side
of
the
support
plate
104,
a
tension
bracket
128
is
provided
having
an
orifice
into
which
the
end
of
a
tensioning
bolt
130
is
inserted.
EuroPat v2
Nachdem
der
Spannbolzen
130,
die
Muttern
134,
136,
das
Spannmittel
140
und
die
Spannhülse
142
richtig
zwischen
dem
Spannhalter
128
und
der
Halterung
64
angeordnet
sind,
kann
die
Spannung
des
Zugmittels
152
erhöht
werden,
indem
die
Mutter
124
gelockert
wird,
um
eine
relative
Bewegung
zwischen
der
Platte
104
und
der
Halterung
64
zu
erlauben
und
dann
die
Spannmutter
134
gegenüber
der
Spannhülse
142
anzuziehen.
After
the
bolt
130,
nuts
134,
136,
spring
140
and
sleeve
142
are
properly
positioned
between
the
tension
bracket
128
and
the
idler
bracket
64,
tension
on
the
belt
52
may
be
increased
by
loosening
the
nut
124
to
allow
relative
movement
between
the
plate
104
and
the
bracket
64
and
then
tightening
the
tension
adjustment
nut
134
against
the
tensioning
sleeve
142
.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
ein
Spannfutter
mit
einem
Futterkörper,
der
mit
zumindest
einer
Führungseinrichtung
versehen
ist,
an
der
zumindest
ein
bewegbarer
Spannhalter
zum
Festlegen
eines
Werkstücks
an
dem
Futterkörper
aufgenommen
ist,
sowie
ein
Verfahren
zur
Herstellung
eines
Spannfutters.
The
invention
relates
to
a
chuck
with
a
chuck
body
provided
with
at
least
one
guide
device
on
which
is
received
at
least
one
movable
clamping
holder
for
fixing
a
workpiece
to
the
chuck
body,
as
well
as
a
method
for
manufacturing
a
chuck.
EuroPat v2
Um
die
Festlegung
eines
Werkstücks
an
dem
Spannfutter
vorzunehmen,
ist
zumindest
ein
bewegbar
am
Futterkörper
aufgenommener
Spannhalter
vorgesehen.
In
order
to
fix
a
workpiece
to
the
chuck,
there
must
be
at
least
one
clamping
or
chucking
holder
movably
received
on
the
chuck
body.
EuroPat v2
Bei
dem
bekannten
Spannfutter
ist
der
Spannhalter
in
einer
Radialrichtung
linearbeweglich
gegenüber
dem
zylindrisch
ausgeführten
Futterkörper
angebracht.
In
the
known
chuck
the
clamping
holder
is
fitted
in
a
radial
direction
in
linearly
movable
manner
with
respect
to
the
cylindrically
designed
chuck
body.
EuroPat v2
Es
muss
daher
sichergestellt
werden,
dass
der
oder
die
Spannhalter
exakt
zu
einer
als
Schnittstelle
dienenden
Bezugsgeometrie
am
Spannfutter
ausgerichtet
und
positionierbar
sind.
It
is
consequently
necessary
to
ensure
that
the
clamping
holder
or
holders
are
oriented
and
positionable
in
an
exact
manner
to
a
reference
geometry
on
the
chuck
serving
as
the
interface.
EuroPat v2
Bei
Spannfuttern
für
Drehmaschinen
wird
ein
erheblicher
Anteil
der
Herstellungskosten
für
das
Spannfutter
durch
die
Notwendigkeit
zur
präzisen
Fertigung
der
Spannhalter
und
durch
die
Notwendigkeit
zur
präzisen
Fertigung
der
Führungseinrichtungen
relativ
zur
der
Bezugsgeometrie
hervorgerufen.
In
the
case
of
chucks
for
lathes
a
considerable
proportion
of
the
manufacturing
costs
for
the
chuck
are
a
result
of
the
need
for
a
precise
manufacture
of
the
clamping
holder
and
the
need
for
a
precise
manufacture
of
the
guide
devices
relative
to
the
reference
geometry.
EuroPat v2
Die
Betätigungseinrichtung
ermöglicht
das
Festlegen
des
Werkstücks
an
dem
Spannfutter,
indem
die
zur
Festlegung
notwendigen
Kräfte
von
der
Betätigungseinrichtung,
vorzugsweise
synchron,
auf
die
Spannhalter
eingeleitet
werden.
The
operating
device
makes
it
possible
to
fix
the
workpiece
to
the
chuck,
in
that
the
forces
necessary
for
fixing
are
preferably
introduced
onto
the
clamping
holder
in
synchronous
manner
by
the
operating
device.
EuroPat v2
Eine
Umsetzung
der
translatorischen
Bewegung
längs
der
Rotationsachse
in
eine
translatorische
Bewegung
der
Spannhalter
in
radialer
Richtung
und
somit
orthogonal
zur
Rotationsachse
kann
vorzugsweise
mit
einem
Keilhakengetriebe
verwirklicht
werden.
A
transformation
of
the
translatory
movement
along
the
rotation
axis
into
a
translatory
movement
of
the
clamping
holder
in
the
radial
direction
and
therefore
orthogonal
to
the
rotation
axis
can
preferably
be
implemented
with
a
wedge
hook
gear.
EuroPat v2