Translation of "Spanngurt" in English

Der Spanngurt 30 erstreckt sich gemäß Fig.
The tightening belt 30, according to FIG.
EuroPat v2

Der innovative, abschließbare Spanngurt schützt Ihr Kajak oder Ihre Ausrüstung vor Diebstahl.
The innovative lockable strap prevents theft of your kayak or other equipment you strap on to your roof rack.
ParaCrawl v7.1

Ölfilter mittels Spanngurt wechseln und Motoröl gemäß der Spezifikation im Handbuch erneuern.
Renew oil filter by means of tension belt and renew engine oil as specified in manual.
ParaCrawl v7.1

Der Schultergurt ist abnehmbar oder auch als Spanngurt nutzbar.
The shoulder strap is detachable and can also be used as a load strap.
ParaCrawl v7.1

Sichern Sie Ihre Ladung mit diesem Twinny Load Spanngurt.
Securing your load is done with the Twinny Load strap.
ParaCrawl v7.1

Der erste Spanngurt sollte bevorzugt um maximal 180° umlaufen.
The first tension strap should preferably extend around no more than 180°.
EuroPat v2

Dem gleichen Zweck dient der Spanngurt.
The tensioning belt serves the same purpose.
EuroPat v2

Der erste Spanngurt erstreckt sich direkt über die Pelotte.
The first tension strap extends directly over the pressure pad.
EuroPat v2

Dabei kann der Spanngurt oder die Schelle in den länglichen Ausnehmungen 72 verlaufen.
In this respect, the tension belt or the clip can extend into the elongate recesses 72 .
EuroPat v2

Vorteilhaft kann ein Spanngurt durch diese Ausnehmung 11 geführt werden.
A tension belt can advantageously be routed through said recess 11 .
EuroPat v2

Das Spannband ist dabei bevorzugt als Spanngurt, Stahlband oder Kunststoffband ausgebildet.
The tensioning strap is preferably formed as a tensioning belt, steel belt or plastic band.
EuroPat v2

Die Spannbänder 8 sind dabei bevorzugt als Spanngurt, Stahlband oder Kunststoffband ausgebildet.
The tensioning straps 8 are preferably formed as a tensioning belt, steel belt or plastic band.
EuroPat v2

Als Spannmittel kann beispielsweise ein Spanngurt verwendet werden.
For example, tensioning straps may be used as tensioning means.
EuroPat v2

Die Tasche kann gemäß einer Ausführungsform breiter als der Spanngurt sein.
The pocket can be wider than the tension belt according to an embodiment.
EuroPat v2

Der Spanngurt kann beispielsweise durch Weben hergestellt sein.
The tension belt can be obtained for example by weaving.
EuroPat v2

Mit anderen Worten, ist der Spanngurt durch die schlauchförmige textile Tasche hindurchgezogen.
In other words, the tension belt is drawn through the hose-shaped textile pocket.
EuroPat v2

Die Befestigungsvorrichtung kann auch einen Spanngurt enthalten.
The fastening device may also contain a tensioning strap.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft eine Vorrichtung zur Protokollierung der Zugspannung in einem Spanngurt.
The invention relates to a device for recording the tension in a tensioning belt.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft auch eine Vorrichtung zur Protokollierung der Zugspannung in einem Spanngurt.
The invention further relates to a device for recording the tension in a tensioning belt.
EuroPat v2

Die Felgengurte werden anschließend mit jeweils einem Spanngurt im Direktzurrverfahren gesichert.
Each of the wheel belts are then secured directly by a lashing belt.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Spanngurt können die Bikes zusätzlich an Zurrösen befestigt werden.
With the tension belt, the bikes can be aditionally be fixed to lashing eyes.
ParaCrawl v7.1

Was ich mir zusätzlich noch kaufen musste, war ein starker Spanngurt aus dem Baumarkt.
What I additionally had to buy was a strong strap from the hardware store.
ParaCrawl v7.1

Die Funktionsweise ist die gleiche wie in Bezug auf den ersten Spanngurt 14 beschreiben.
The way in which this functions is the same as described in relation to the first tension strap 14 .
EuroPat v2

Der Spanngurt 26 läuft auch um zwei weitere, in dieser Ansicht nicht dargestellten Stützholme.
The tension belt 26 also runs around two further support spars (not shown in this view).
EuroPat v2

Der Spanngurt 26 läuft auch um zwei weitere, in dieser Ansicht nicht dargestellte Stützholme.
The tension belt 26 also runs around two further support spars (not shown in this view).
EuroPat v2

Eine zusätzliche Belastung ergibt sich bei der Umreifung bzw. durch ein Spannband oder einen Spanngurt.
Additional strain arises from strapping, or from a tensioning-band or by a tensioning-strap.
EuroPat v2

Sie können an einem Spanngurt angenäht sein, der als Zentralgurt auf die Ratschentrommel aufwickelbar ist.
They can be sewn to a tensioning belt, which, as a central belt, can be reeled up on the ratchet drum.
EuroPat v2

Eine vorgesehene Rückzugssicherungseinrichtung verklemmt den Spanngurt und kann mit einem Finger zum Lösen betätigt werden.
A provided retraction securing device clamps the tensioning belt and can be actuated by a finger for release.
EuroPat v2