Translation of "Spanngerät" in English

Zusätzlich ist für jedes Spanngerät ein Kurzschlußschalter zur Umgehung des Sicherheitsschalters vorgesehen.
Additionally, a short-circuiting switch is provided for every clamping device to bypass the safety switch.
EuroPat v2

Das Spanngerät H/22 T ist die preiswerte Alternative in unserer Produktpalette.
The strapping tool H/22 T is the low-cost alternative in our product range.
ParaCrawl v7.1

Mit unserem Spanngerät PneumoLash können Sie alle textilen Ladungssicherungsbänder bis 50 mm verarbeiten.
With our tensioner PneumoLash, all textile lashings with widths of up to 50 mm can be processed.
ParaCrawl v7.1

Das Spanngerät LS-1019 ist ideal für den Einsatz bei runden Packstücken konzipiert.
The clamping device LS-1019 is ideally designed for use with round packages.
ParaCrawl v7.1

Lashband mit dem passenden Spanngerät und Stegverschluss wird zur Sicherung der Paletten im Container verwendet.
A lashing strap with the appropriate tensioning device and stay fastener is used to secure the pallets in the container.
ParaCrawl v7.1

Die Gesamtstrecke des Förderbandes wird durch viele Leerläufe gestützt und wird durch ein Spanngerät gespannt.
The whole length of the conveyor belt is supported by many idlers and is tensioned by a tensioning device.
ParaCrawl v7.1

Die Länge der Schaltfläche wird durch die Durchmesserunterschiede zwischen dem größten und dem kleinsten der mit dem Spanngerät vorschriftsmäßig zu klemmenden Rohre bestimmt.
The length of the switching surface is determined by the differences in diameter between the largest and the smallest of the pipes to be clamped as prescribed with the clamping device.
EuroPat v2

Der Sicherheitsschalter 1 ist mit seinem Gehäuse 2 fest mit einem Spanngerät verbunden und trägt am vorderen Ende eines federnden Haltearms 3 ein Tastrad 4, mit dem die Flächen 5, 6 und 7 eines Schaltnockens 8 überfahren werden können.
The safety switch 1 with its housing 2 is firmly connected to a clamping device (not shown) and carries, at the front end of holding arm 3, a contact wheel 4 by which the surfaces 5, 6 and 7 of a trip cam 8 can be traversed.
EuroPat v2

Nach der Beendigung der Verschraubung mit dem unterhalb des aufgesetzten Rohres befindlichen Rohrstrang wird der Hilfselevator abgenommen und durch das zweite Spanngerät, einen Elevator, ersetzt.
After the end of the screwing to the pipe string positioned under the fitted-on pipe, the auxiliary elevator is removed and replaced by the second clamping device, an elevator.
EuroPat v2

Sicherheitsschaltsystem nach einem der Ansprüche 1 und 2, dadurch gekennzeichnet, daß die Länge "1" der Schaltfläche durch die Durchmesserdifferenz zwischen dem größten und dem kleinsten der mit dem Spanngerät vorschriftsmäßig klemmbaren Rohre bestimmt ist.
The safety switching system according to claim 3, wherein the length (1) of the run-on (5) and run-off ramp (7) is determined by the difference in diameter between the largest and the smallest of the pipes which can be clamped by the clamping device.
EuroPat v2

Sicherheitsschaltsystem nach einem der Ansprüche 1 und 2, dadurch gekennzeichnet, daß für jedes Spanngerät ein Bypass-Schaltventil (41, 141) zur Umgehung des Sicherheitsschalters vorgesehen ist.
The safety switching system according to claim 2, characterized in that a bypass switching valve (41, 141) is provided for every clamping device to bypass the safety switch.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt deshalb de Aufgabe zugrunde, ein Spanngerät zu schaffen, beidem das Einlegen des Ban­des in das Schlitzrad bedienungsfreundlicher ist.
It is an additional object of the invention to provide a strapping apparatus in which it is easier to insert the tape into the slotted wheel prior to performing a tightening operation.
EuroPat v2

Obwohl die erfindungswesentlichen Merkmale anhand eines bekannten Spann- und Verschliessgerätes erläutert wurden, ist es, wie bereits erwähnt, ebenfalls möglich, diese Merkmale bei einem Spanngerät anzuwenden, welches im Zu­sammenhang mit einem separaten Verschliessgerät verwen­det wird.
Although the features essential to the invention have been explained with reference to a known strapping and sealing apparatus, it is likewise possible, as already mentioned, to use the novel features of the present invention in a strapping apparatus which is used in connection with a separate sealing apparatus.
EuroPat v2

Obwohl die vorliegende Erfindung auf ein Spanngerät be­zogen ist, ist sie auch anwendbar bei einem kombinierten Spann- und Verschliessgerät für Kunststoffband.
While the present invention relates to a strapping or banding apparatus, the invention can also be used in a combined strapping and sealing apparatus for plastic tape.
EuroPat v2

Das Zusammenschweissen kann mit dem vorstehend erwähnten kombinierten Gerät erfolgen, jedoch ist es auch möglich, ein Spanngerät und ein Verschliess­gerät zu verwenden.
While the tape ends can be welded together with the above-mentioned combined apparatus, it is also possible to use a strapping apparatus and a separate sealing apparatus.
EuroPat v2

Die Bänder bestehen hierbei aus stabilem Kunststoff, werden mit einem Spanngerät um die Verpackungen herum gespannt, wobei ihre Enden zu einer geschlossenen Schlaufe mittels Verschlusshülsen oder durch Verschweissen verbunden werden.
The belts are made of stable plastic and are clamped around the packages with a clamping device, wherein their ends are connected together into a closed loop using closure sleeves or by welding.
EuroPat v2

Die Bänder können mit Hilfe eine Ratsche oder einem alternativen Spanngerät am Außenumfang der zu bearbeitenden Rohrleitung befestigt werden.
The bands may be attached by means of a ratchet or an alternative clamping device to the outer circumference of the conduit to be machined.
EuroPat v2

Mithilfe einer Ratsche oder einem alternativen Spanngerät, wird der Rahmen 9 am Aussenumfang der zu bearbeitenden Rohrleitung 8 befestigt.
The frame 9 is fastened on the outer circumference of the pipeline 8 to be processed by means of a ratchet or an alternative tensioning device.
EuroPat v2

Dabei wird das Matrizenband 2 durch den Schlitz 10 und den Spalt 12 in das Spanngerät gezogen und um die Spindel 9 gewickelt, so dass sich die Öse 22 zusammenzieht und das Matrizenband 2 sich fest um den Zahn legt.
Thus, the matrix band 2 is drawn through the slit 10 and the gap 12 into the tensioner and wound about the spindle 9, so that the loop 22 draws together and the matrix band 2 is placed tightly around the tooth.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft ein Sicherheitsschaltsystem für ein mit Spannkeilen ausgerüstetes und durch ein strömendes Medium betätigbares Spanngerät mm Halten und/oder Ablassen oder Heben eines Rohrstrangs, mit dem ein Bohrloch zur Stützung des Gesteins und mm Herstellen einer Förderleitung ausgekleidet wird.
The invention relates to a safety switching system for a clamping device, provided with clamping wedges and operable by a flowing medium for holding and/or lowering or raising a pipe string with which a borehole is lined in order to support the rock and create a transport line.
EuroPat v2

Auch am anderen Ende des Zugelementes 3 ist ein Querstift 9 vorhanden, mit dem das Zugelement 3 am Spanngerät 4 angebracht wird, wie noch weiter unten näher erwähnt.
At the other end of the pulling element 3, a cross pin 9 is also provided, with which the pulling element 3 can be affixed to the tensioning device 4 as is described in more detail below.
EuroPat v2

Die Abstützplatte 28 und die Abstützscheibe 38 bilden je eine Auflagefläche 28a, 38a, mittels welcher das Spanngerät 4 im Mund abstützbar ist.
The support plate 28 and the support disc 38 each have a resting surface 28 a, 38 a for supporting the tensioning device 4 in the mouth.
EuroPat v2

Die betreffende Norm besagt, dass mit einem Verlust von 50 % der Vorspannung zwischen der Seite des Zurrgurtes, wo das jeweils verwendete Spanngerät angebracht ist, und der gegenüberliegenden Seite der gezurrten Ladung gerechnet werden muss.
The relevant standard states that a loss of 50% of the tensioning between the side of the lashing strap, where the respectively used tensioning device is applied, and the opposing side of the lashed load must be reckoned with.
EuroPat v2

Dies bedeutet, dass bei einer normierten am Spanngerät aufgebrachten Vorspannkraft (STF genannt) für die gegenüberliegende Seite der Ladung nur der halbe Wert erwartet werden darf.
This means that with a standardised tensioning force (called STF) applied to the tensioning device only half the value may be expected for the opposing side of the load.
EuroPat v2

Dieses einfach bedienbare und äußerst robuste Spanngerät mit separater Verschlusszange eignet sich bestens für den Einsatz auch unter beengten Verhältnissen, wo mit einem kombinierten Gerät nur sehr schwierig gearbeitet werden kann.
This easy-to-handle and extremely robust tensioner with separate sealer is ideal for use under confined conditions where it is very difficult to work with a combined device.
ParaCrawl v7.1

Um die Bindekosten für stehend aufbereitetes Stückholz weiter zu reduzieren, hat Woodmax nötige Anpassungen an einem herkömmlich Paket Spanngerät vorgenommen.
In order to further reduce the cost of binding cut firewood arranged in a vertical position, Woodmax has adapted a customary packaging strapping tool appropriately.
ParaCrawl v7.1

Dieses äußerst robuste Spanngerät RS 80 ST mit sehr großer Spannkraft eignet sich besonders für das Umreifen von schwersten Packstücken.
This extremely rough tensioner RS 80 ST with very high tensioning force is suitable for strapping of heaviest packages.
ParaCrawl v7.1