Translation of "Spanngerät" in English
Zusätzlich
ist
für
jedes
Spanngerät
ein
Kurzschlußschalter
zur
Umgehung
des
Sicherheitsschalters
vorgesehen.
Additionally,
a
short-circuiting
switch
is
provided
for
every
clamping
device
to
bypass
the
safety
switch.
EuroPat v2
Das
Spanngerät
H/22
T
ist
die
preiswerte
Alternative
in
unserer
Produktpalette.
The
strapping
tool
H/22
T
is
the
low-cost
alternative
in
our
product
range.
ParaCrawl v7.1
Mit
unserem
Spanngerät
PneumoLash
können
Sie
alle
textilen
Ladungssicherungsbänder
bis
50
mm
verarbeiten.
With
our
tensioner
PneumoLash,
all
textile
lashings
with
widths
of
up
to
50
mm
can
be
processed.
ParaCrawl v7.1
Das
Spanngerät
LS-1019
ist
ideal
für
den
Einsatz
bei
runden
Packstücken
konzipiert.
The
clamping
device
LS-1019
is
ideally
designed
for
use
with
round
packages.
ParaCrawl v7.1
Lashband
mit
dem
passenden
Spanngerät
und
Stegverschluss
wird
zur
Sicherung
der
Paletten
im
Container
verwendet.
A
lashing
strap
with
the
appropriate
tensioning
device
and
stay
fastener
is
used
to
secure
the
pallets
in
the
container.
ParaCrawl v7.1
Die
Gesamtstrecke
des
Förderbandes
wird
durch
viele
Leerläufe
gestützt
und
wird
durch
ein
Spanngerät
gespannt.
The
whole
length
of
the
conveyor
belt
is
supported
by
many
idlers
and
is
tensioned
by
a
tensioning
device.
ParaCrawl v7.1
Die
Länge
der
Schaltfläche
wird
durch
die
Durchmesserunterschiede
zwischen
dem
größten
und
dem
kleinsten
der
mit
dem
Spanngerät
vorschriftsmäßig
zu
klemmenden
Rohre
bestimmt.
The
length
of
the
switching
surface
is
determined
by
the
differences
in
diameter
between
the
largest
and
the
smallest
of
the
pipes
to
be
clamped
as
prescribed
with
the
clamping
device.
EuroPat v2
Der
Sicherheitsschalter
1
ist
mit
seinem
Gehäuse
2
fest
mit
einem
Spanngerät
verbunden
und
trägt
am
vorderen
Ende
eines
federnden
Haltearms
3
ein
Tastrad
4,
mit
dem
die
Flächen
5,
6
und
7
eines
Schaltnockens
8
überfahren
werden
können.
The
safety
switch
1
with
its
housing
2
is
firmly
connected
to
a
clamping
device
(not
shown)
and
carries,
at
the
front
end
of
holding
arm
3,
a
contact
wheel
4
by
which
the
surfaces
5,
6
and
7
of
a
trip
cam
8
can
be
traversed.
EuroPat v2
Nach
der
Beendigung
der
Verschraubung
mit
dem
unterhalb
des
aufgesetzten
Rohres
befindlichen
Rohrstrang
wird
der
Hilfselevator
abgenommen
und
durch
das
zweite
Spanngerät,
einen
Elevator,
ersetzt.
After
the
end
of
the
screwing
to
the
pipe
string
positioned
under
the
fitted-on
pipe,
the
auxiliary
elevator
is
removed
and
replaced
by
the
second
clamping
device,
an
elevator.
EuroPat v2
Sicherheitsschaltsystem
nach
einem
der
Ansprüche
1
und
2,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Länge
"1"
der
Schaltfläche
durch
die
Durchmesserdifferenz
zwischen
dem
größten
und
dem
kleinsten
der
mit
dem
Spanngerät
vorschriftsmäßig
klemmbaren
Rohre
bestimmt
ist.
The
safety
switching
system
according
to
claim
3,
wherein
the
length
(1)
of
the
run-on
(5)
and
run-off
ramp
(7)
is
determined
by
the
difference
in
diameter
between
the
largest
and
the
smallest
of
the
pipes
which
can
be
clamped
by
the
clamping
device.
EuroPat v2
Sicherheitsschaltsystem
nach
einem
der
Ansprüche
1
und
2,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
für
jedes
Spanngerät
ein
Bypass-Schaltventil
(41,
141)
zur
Umgehung
des
Sicherheitsschalters
vorgesehen
ist.
The
safety
switching
system
according
to
claim
2,
characterized
in
that
a
bypass
switching
valve
(41,
141)
is
provided
for
every
clamping
device
to
bypass
the
safety
switch.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
deshalb
de
Aufgabe
zugrunde,
ein
Spanngerät
zu
schaffen,
beidem
das
Einlegen
des
Bandes
in
das
Schlitzrad
bedienungsfreundlicher
ist.
It
is
an
additional
object
of
the
invention
to
provide
a
strapping
apparatus
in
which
it
is
easier
to
insert
the
tape
into
the
slotted
wheel
prior
to
performing
a
tightening
operation.
EuroPat v2
Obwohl
die
erfindungswesentlichen
Merkmale
anhand
eines
bekannten
Spann-
und
Verschliessgerätes
erläutert
wurden,
ist
es,
wie
bereits
erwähnt,
ebenfalls
möglich,
diese
Merkmale
bei
einem
Spanngerät
anzuwenden,
welches
im
Zusammenhang
mit
einem
separaten
Verschliessgerät
verwendet
wird.
Although
the
features
essential
to
the
invention
have
been
explained
with
reference
to
a
known
strapping
and
sealing
apparatus,
it
is
likewise
possible,
as
already
mentioned,
to
use
the
novel
features
of
the
present
invention
in
a
strapping
apparatus
which
is
used
in
connection
with
a
separate
sealing
apparatus.
EuroPat v2
Obwohl
die
vorliegende
Erfindung
auf
ein
Spanngerät
bezogen
ist,
ist
sie
auch
anwendbar
bei
einem
kombinierten
Spann-
und
Verschliessgerät
für
Kunststoffband.
While
the
present
invention
relates
to
a
strapping
or
banding
apparatus,
the
invention
can
also
be
used
in
a
combined
strapping
and
sealing
apparatus
for
plastic
tape.
EuroPat v2
Das
Zusammenschweissen
kann
mit
dem
vorstehend
erwähnten
kombinierten
Gerät
erfolgen,
jedoch
ist
es
auch
möglich,
ein
Spanngerät
und
ein
Verschliessgerät
zu
verwenden.
While
the
tape
ends
can
be
welded
together
with
the
above-mentioned
combined
apparatus,
it
is
also
possible
to
use
a
strapping
apparatus
and
a
separate
sealing
apparatus.
EuroPat v2
Die
Bänder
bestehen
hierbei
aus
stabilem
Kunststoff,
werden
mit
einem
Spanngerät
um
die
Verpackungen
herum
gespannt,
wobei
ihre
Enden
zu
einer
geschlossenen
Schlaufe
mittels
Verschlusshülsen
oder
durch
Verschweissen
verbunden
werden.
The
belts
are
made
of
stable
plastic
and
are
clamped
around
the
packages
with
a
clamping
device,
wherein
their
ends
are
connected
together
into
a
closed
loop
using
closure
sleeves
or
by
welding.
EuroPat v2
Die
Bänder
können
mit
Hilfe
eine
Ratsche
oder
einem
alternativen
Spanngerät
am
Außenumfang
der
zu
bearbeitenden
Rohrleitung
befestigt
werden.
The
bands
may
be
attached
by
means
of
a
ratchet
or
an
alternative
clamping
device
to
the
outer
circumference
of
the
conduit
to
be
machined.
EuroPat v2
Mithilfe
einer
Ratsche
oder
einem
alternativen
Spanngerät,
wird
der
Rahmen
9
am
Aussenumfang
der
zu
bearbeitenden
Rohrleitung
8
befestigt.
The
frame
9
is
fastened
on
the
outer
circumference
of
the
pipeline
8
to
be
processed
by
means
of
a
ratchet
or
an
alternative
tensioning
device.
EuroPat v2
Dabei
wird
das
Matrizenband
2
durch
den
Schlitz
10
und
den
Spalt
12
in
das
Spanngerät
gezogen
und
um
die
Spindel
9
gewickelt,
so
dass
sich
die
Öse
22
zusammenzieht
und
das
Matrizenband
2
sich
fest
um
den
Zahn
legt.
Thus,
the
matrix
band
2
is
drawn
through
the
slit
10
and
the
gap
12
into
the
tensioner
and
wound
about
the
spindle
9,
so
that
the
loop
22
draws
together
and
the
matrix
band
2
is
placed
tightly
around
the
tooth.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
ein
Sicherheitsschaltsystem
für
ein
mit
Spannkeilen
ausgerüstetes
und
durch
ein
strömendes
Medium
betätigbares
Spanngerät
mm
Halten
und/oder
Ablassen
oder
Heben
eines
Rohrstrangs,
mit
dem
ein
Bohrloch
zur
Stützung
des
Gesteins
und
mm
Herstellen
einer
Förderleitung
ausgekleidet
wird.
The
invention
relates
to
a
safety
switching
system
for
a
clamping
device,
provided
with
clamping
wedges
and
operable
by
a
flowing
medium
for
holding
and/or
lowering
or
raising
a
pipe
string
with
which
a
borehole
is
lined
in
order
to
support
the
rock
and
create
a
transport
line.
EuroPat v2
Auch
am
anderen
Ende
des
Zugelementes
3
ist
ein
Querstift
9
vorhanden,
mit
dem
das
Zugelement
3
am
Spanngerät
4
angebracht
wird,
wie
noch
weiter
unten
näher
erwähnt.
At
the
other
end
of
the
pulling
element
3,
a
cross
pin
9
is
also
provided,
with
which
the
pulling
element
3
can
be
affixed
to
the
tensioning
device
4
as
is
described
in
more
detail
below.
EuroPat v2
Die
Abstützplatte
28
und
die
Abstützscheibe
38
bilden
je
eine
Auflagefläche
28a,
38a,
mittels
welcher
das
Spanngerät
4
im
Mund
abstützbar
ist.
The
support
plate
28
and
the
support
disc
38
each
have
a
resting
surface
28
a,
38
a
for
supporting
the
tensioning
device
4
in
the
mouth.
EuroPat v2
Die
betreffende
Norm
besagt,
dass
mit
einem
Verlust
von
50
%
der
Vorspannung
zwischen
der
Seite
des
Zurrgurtes,
wo
das
jeweils
verwendete
Spanngerät
angebracht
ist,
und
der
gegenüberliegenden
Seite
der
gezurrten
Ladung
gerechnet
werden
muss.
The
relevant
standard
states
that
a
loss
of
50%
of
the
tensioning
between
the
side
of
the
lashing
strap,
where
the
respectively
used
tensioning
device
is
applied,
and
the
opposing
side
of
the
lashed
load
must
be
reckoned
with.
EuroPat v2
Dies
bedeutet,
dass
bei
einer
normierten
am
Spanngerät
aufgebrachten
Vorspannkraft
(STF
genannt)
für
die
gegenüberliegende
Seite
der
Ladung
nur
der
halbe
Wert
erwartet
werden
darf.
This
means
that
with
a
standardised
tensioning
force
(called
STF)
applied
to
the
tensioning
device
only
half
the
value
may
be
expected
for
the
opposing
side
of
the
load.
EuroPat v2
Dieses
einfach
bedienbare
und
äußerst
robuste
Spanngerät
mit
separater
Verschlusszange
eignet
sich
bestens
für
den
Einsatz
auch
unter
beengten
Verhältnissen,
wo
mit
einem
kombinierten
Gerät
nur
sehr
schwierig
gearbeitet
werden
kann.
This
easy-to-handle
and
extremely
robust
tensioner
with
separate
sealer
is
ideal
for
use
under
confined
conditions
where
it
is
very
difficult
to
work
with
a
combined
device.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Bindekosten
für
stehend
aufbereitetes
Stückholz
weiter
zu
reduzieren,
hat
Woodmax
nötige
Anpassungen
an
einem
herkömmlich
Paket
Spanngerät
vorgenommen.
In
order
to
further
reduce
the
cost
of
binding
cut
firewood
arranged
in
a
vertical
position,
Woodmax
has
adapted
a
customary
packaging
strapping
tool
appropriately.
ParaCrawl v7.1
Dieses
äußerst
robuste
Spanngerät
RS
80
ST
mit
sehr
großer
Spannkraft
eignet
sich
besonders
für
das
Umreifen
von
schwersten
Packstücken.
This
extremely
rough
tensioner
RS
80
ST
with
very
high
tensioning
force
is
suitable
for
strapping
of
heaviest
packages.
ParaCrawl v7.1