Translation of "Spanndurchmesser" in English
Für
verschiedene
Spanndurchmesser
werden
daher
verschiedene,
jeweils
auszutauschende
Spannmittel
benötigt.
Therefore,
different
clamping
diameters
require
different
clamping
means
needing
to
be
exchanged
in
each
instance.
EuroPat v2
Diese
Anschlagpositionen
sind
Soll-Positionen,
die
sich
aus
der
Werkstückgeometrie
ergeben,
beispielsweise
durch
den
Spanndurchmesser.
These
stop
positions
are
nominal
positions
which
result
from
the
workpiece
geometry,
for
example,
the
clamping
diameter.
EuroPat v2
Das
Verhältnis
Spanndurchmesser
zu
Einspanntiefe
kann
aufgrund
dieses
Formschlusses
sehr
vergrößert
werden,
ohne
die
Spanneigenschaften
zu
verschlechtern.
The
ratio
between
chucking
diameter
and
chucking
depth
can
be
increased
in
view
of
the
given
form
lock,
without
deterioration
of
the
chucking
characteristics.
EuroPat v2
Ausgleichend
spannende
Spannelemente,
die
ausgleichend
zum
Werkstückzentrum
spannen,
stellen
einen
Kompromiß
dar,
da
die
Rundlaufgenauigkeiten
am
Spanndurchmesser
verhältnismäßig
gering
sind.
Equalizing
clamping
chuck
elements,
which
clamp
equalizingly
to
the
workpiece
center,
represent
a
compromise,
since
the
rotational
accuracies
at
the
clamping
diameter
are
comparatively
small
and
nominal.
EuroPat v2
Eine
besonders
bevorzugte
Ausführungsform
der
Erfindung
ist
insoweit
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Führungsfläche,
allenfalls
abgesehen
von
einem
in
Umfangsrichtung
unmittelbar
an
den
Vorsprung
anschließenden
schmalen
Flächenbereich,
radial
innerhalb
oder
höchstens
in
der
mit
dem
Spannfutter
achsenparallelen
und
seinen
größten
Spanndurchmesser
besitzenden
kreiszylindrischen
Hüllfläche
verläuft,
wenn
diese
Hüllfläche
die
in
Umfangsrichtung
den
vorderen
bzw.hinteren
Rand
der
Führungsfläche
bildenden
Spannbackenkanten
schneidet.
According
to
another
feature
of
the
invention,
except
for
a
narrow
area
adjacent
the
projection,
the
guide
surface
extends
radially
within
or
at
least
in
the
circular
cylindrical
envelope
surface
extending
coaxial
with
the
chuck
and
corresponding
to
the
maximal
clamping
diameter
when
this
envelope
circle
cuts
in
circumferential
direction
the
forward
and
backward
edge
of
the
guide
surface.
EuroPat v2
Dann
ist
auch
bei
einem
Bohrfutter,
bei
dem
in
an
sich
bekannter
Weise
der
Vorsprung
im
zur
Futterachse
senkrechten
Querschnitt
konvex
gewölbt
und
die
Führungsfläche
längs
eines
Kreisbogens
konkav
gewölbt
ist,
für
jeden
im
Spannfutter
spannbaren
Schaftdurchmesser
der
Wölbungsradius
der
Führungsfläche
immer
größer
oder
allenfalls
nur
gleich
dem
Schaftdurchmesser,
und
die
Anlage
der
Spannbacken
mit
ihrer
Führungsfläche
am
Werkzeugschaft
durch
Verdrehen
der
Spannbacken
im
Spannfutter
findet
bis
zum
größtmöglichen
Spanndurchmesser
statt.
This
means
that
even
in
those
drill
chucks
in
which
the
projection
of
each
jaw
is
convex
towards
the
chuck
axis
and
the
guide
surface
is
concave
along
a
circular
arc,
the
radius
of
curvature
of
the
guide
surface
always
exceeds
or
corresponds
at
least
to
the
shank
diameter
of
each
tool
shank
usable
within
the
drill
chuck,
and
the
engagement
of
the
clamping
jaws
with
the
guide
surface
at
the
tool
shank
through
rotation
of
the
jaws
within
the
chuck
is
obtained
up
to
the
largest
clamping
diameter.
EuroPat v2
Die
Meß-
und
Prüffunktionen
können
sich
hierbei
auf
Spanndurchmesser
und
Werkstücklänge,
gegebenenfalls
auch
auf
weitere
Werkstückmerkmale,
beziehen.
In
this
connection,
the
measuring
and
checking
functions
can
relate
to
the
clamping
diameter
and
workpiece
length,
optionally
also
to
additional
workpiece
features.
EuroPat v2
Sind
die
Spannbacken
2
jedoch
vom
zugehörigen
Antriebsglied
7
entkuppelt,
indem
dieses
durch
eine
Zusatzbewegung
die
Verzahnungen
von
Keilstange
6
und
Spannbacke
2
außer
Eingriff
gebracht
hat,
kann
eine
radiale
Einstellung
der
Spannbacken
2
auf
den
jeweils
gewünschten
Spanndurchmesser
über
den
Verstellantrieb
erfolgen.
However,
if
the
clamping
jaws
2
are
uncoupled
from
the
pertaining
drive
member
7,
when
the
latter
via
an
additional
movement
disengages
the
gear
teeth
of
the
groove
member
6
and
the
clamping
jaw
2,
it
is
possible
to
effect
a
radial
adjustment
of
the
clamping
jaws
2,
via
the
adjustment
drive,
to
the
clamping
diameter
desired
at
any
given
time.
EuroPat v2
Durch
eine
Ausgestaltung
des
Spannfutters
nach
Anspruch
7
wird
erreicht,
daß
die
Werkstücke
in
axialer
Richtung
eine
ganz
bestimmte
unveränderliche
Ausrichtung
haben,
die
unabhängig
von
dem
Spanndurchmesser
der
Werkstücke
ist.
A
further
embodiment
of
the
chuck
ensures
that
the
workpieces
have,
in
the
axial
direction,
a
constant
alignment
which
is
independent
of
the
chucking
diameter
of
the
workpieces.
EuroPat v2
Diese
Spannbolzen
haben
zwar
in
jeder
axialen
Stellung,
d.h.
bei
jedem
Spanndurchmesser
des
Werkstückes,
stets
die
gleiche
Anlage
an
der
Wand
ihres
kreiszylindrischen
Führungsloches.
These
chucking
bolts
always
have
the
same
contact
against
the
wall
of
their
circular
cylindrical
guide
hole
in
any
axial
position,
that
is,
with
any
chucking
diameter
of
the
workpiece.
EuroPat v2
Ein
weiterer
wichtiger
Vorteil
der
Zugstangenkupplung
15
liegt
darin,
dass
es
möglich
wird,
die
Spannzange
27
ohne
Ausbau
des
Wechselkörpers
1
von
dem
Grundkörper
2
und
dem
Wechselkörper
1
zu
trennen,
auszubauen
und
gegen
eine
Spannzange
mit
einem
anderen
Spanndurchmesser
zu
ersetzen.
Another
important
advantage
of
the
tension
rod
coupling
15
is
comprised
in
that
it
becomes
possible
to
separate
the
chuck
27
from
the
base
body
2
and
the
change
body
1,
without
uninstalling
the
change
body
1,
and
to
replace
it
with
a
chuck
with
another
clamping
diameter.
EuroPat v2
Die
Messuhr
kann
dabei
eine
Anzeige
des
aktuellen
Drehmoments
oder
eine
Anzeige
der
maximal
zulässigen
Drehmomente
für
verschiedene
Spanndurchmesser
und
Spannsystemgrößen
aufweisen.
The
dial
indicator
can
thus
comprise
a
display
of
the
actual
torque
or
a
display
of
the
maximum
permissible
torques
for
various
clamping
diameters
and
sizes
of
clamping
systems.
EuroPat v2
Als
Halteelemente
31
haben
sich
O-Ringe
bewährt,
wobei
auch
andere
Halteelemente
31
denkbar
sind,
wichtig
ist
hierbei,
dass
sich
die
Spannbacken
13
bzw.
der
durch
die
Spannbacken
13
gebildete
Spanndurchmesser
verstellen
lässt
und
die
Spannbacken
13
gegen
aussen
und
innen
wandern
können.
As
the
retaining
elements
31
O-rings
have
proved
successful,
though
other
retaining
elements
31
too
are
conceivable,
wherein
it
is
important
that
the
clamping
jaws
13
or
the
clamping
diameter
formed
by
the
clamping
jaws
13
is/are
adjustable
and
the
clamping
jaws
13
can
travel
outwards
and
inwards.
EuroPat v2