Translation of "Spanndurchmesser" in English

Für verschiedene Spanndurchmesser werden daher verschiedene, jeweils auszutauschende Spannmittel benötigt.
Therefore, different clamping diameters require different clamping means needing to be exchanged in each instance.
EuroPat v2

Diese Anschlagpositionen sind Soll-Positionen, die sich aus der Werkstückgeometrie ergeben, beispielsweise durch den Spanndurchmesser.
These stop positions are nominal positions which result from the workpiece geometry, for example, the clamping diameter.
EuroPat v2

Das Verhältnis Spanndurchmesser zu Einspanntiefe kann aufgrund dieses Formschlusses sehr vergrößert werden, ohne die Spanneigenschaften zu verschlechtern.
The ratio between chucking diameter and chucking depth can be increased in view of the given form lock, without deterioration of the chucking characteristics.
EuroPat v2

Ausgleichend spannende Spannelemente, die ausgleichend zum Werkstückzentrum spannen, stellen einen Kompromiß dar, da die Rundlaufgenauigkeiten am Spanndurchmesser verhältnismäßig gering sind.
Equalizing clamping chuck elements, which clamp equalizingly to the workpiece center, represent a compromise, since the rotational accuracies at the clamping diameter are comparatively small and nominal.
EuroPat v2

Eine besonders bevorzugte Ausführungsform der Erfindung ist insoweit dadurch gekennzeichnet, daß die Führungsfläche, allenfalls abgesehen von einem in Umfangsrichtung unmittelbar an den Vorsprung anschließenden schmalen Flächenbereich, radial innerhalb oder höchstens in der mit dem Spannfutter achsenparallelen und seinen größten Spanndurchmesser besitzenden kreiszylindrischen Hüllfläche verläuft, wenn diese Hüllfläche die in Umfangsrichtung den vorderen bzw.hinteren Rand der Führungsfläche bildenden Spannbackenkanten schneidet.
According to another feature of the invention, except for a narrow area adjacent the projection, the guide surface extends radially within or at least in the circular cylindrical envelope surface extending coaxial with the chuck and corresponding to the maximal clamping diameter when this envelope circle cuts in circumferential direction the forward and backward edge of the guide surface.
EuroPat v2

Dann ist auch bei einem Bohrfutter, bei dem in an sich bekannter Weise der Vorsprung im zur Futterachse senkrechten Querschnitt konvex gewölbt und die Führungsfläche längs eines Kreisbogens konkav gewölbt ist, für jeden im Spannfutter spannbaren Schaftdurchmesser der Wölbungsradius der Führungsfläche immer größer oder allenfalls nur gleich dem Schaftdurchmesser, und die Anlage der Spannbacken mit ihrer Führungsfläche am Werkzeugschaft durch Verdrehen der Spannbacken im Spannfutter findet bis zum größtmöglichen Spanndurchmesser statt.
This means that even in those drill chucks in which the projection of each jaw is convex towards the chuck axis and the guide surface is concave along a circular arc, the radius of curvature of the guide surface always exceeds or corresponds at least to the shank diameter of each tool shank usable within the drill chuck, and the engagement of the clamping jaws with the guide surface at the tool shank through rotation of the jaws within the chuck is obtained up to the largest clamping diameter.
EuroPat v2

Die Meß- und Prüffunktionen können sich hierbei auf Spanndurchmesser und Werkstücklänge, gegebenenfalls auch auf weitere Werkstückmerkmale, beziehen.
In this connection, the measuring and checking functions can relate to the clamping diameter and workpiece length, optionally also to additional workpiece features.
EuroPat v2

Sind die Spannbacken 2 jedoch vom zugehörigen Antriebsglied 7 entkuppelt, indem dieses durch eine Zusatzbewegung die Verzahnungen von Keilstange 6 und Spannbacke 2 außer Eingriff gebracht hat, kann eine radiale Einstellung der Spannbacken 2 auf den jeweils gewünschten Spanndurchmesser über den Verstellantrieb erfolgen.
However, if the clamping jaws 2 are uncoupled from the pertaining drive member 7, when the latter via an additional movement disengages the gear teeth of the groove member 6 and the clamping jaw 2, it is possible to effect a radial adjustment of the clamping jaws 2, via the adjustment drive, to the clamping diameter desired at any given time.
EuroPat v2

Durch eine Ausgestaltung des Spannfutters nach Anspruch 7 wird erreicht, daß die Werkstücke in axialer Richtung eine ganz bestimmte unveränderliche Ausrichtung haben, die unab­hängig von dem Spanndurchmesser der Werkstücke ist.
A further embodiment of the chuck ensures that the workpieces have, in the axial direction, a constant alignment which is independent of the chucking diameter of the workpieces.
EuroPat v2

Diese Spannbolzen haben zwar in jeder axialen Stellung, d.h. bei jedem Spanndurchmesser des Werkstückes, stets die gleiche Anlage an der Wand ihres kreiszylindrischen Führungsloches.
These chucking bolts always have the same contact against the wall of their circular cylindrical guide hole in any axial position, that is, with any chucking diameter of the workpiece.
EuroPat v2

Ein weiterer wichtiger Vorteil der Zugstangenkupplung 15 liegt darin, dass es möglich wird, die Spannzange 27 ohne Ausbau des Wechselkörpers 1 von dem Grundkörper 2 und dem Wechselkörper 1 zu trennen, auszubauen und gegen eine Spannzange mit einem anderen Spanndurchmesser zu ersetzen.
Another important advantage of the tension rod coupling 15 is comprised in that it becomes possible to separate the chuck 27 from the base body 2 and the change body 1, without uninstalling the change body 1, and to replace it with a chuck with another clamping diameter.
EuroPat v2

Die Messuhr kann dabei eine Anzeige des aktuellen Drehmoments oder eine Anzeige der maximal zulässigen Drehmomente für verschiedene Spanndurchmesser und Spannsystemgrößen aufweisen.
The dial indicator can thus comprise a display of the actual torque or a display of the maximum permissible torques for various clamping diameters and sizes of clamping systems.
EuroPat v2

Als Halteelemente 31 haben sich O-Ringe bewährt, wobei auch andere Halteelemente 31 denkbar sind, wichtig ist hierbei, dass sich die Spannbacken 13 bzw. der durch die Spannbacken 13 gebildete Spanndurchmesser verstellen lässt und die Spannbacken 13 gegen aussen und innen wandern können.
As the retaining elements 31 O-rings have proved successful, though other retaining elements 31 too are conceivable, wherein it is important that the clamping jaws 13 or the clamping diameter formed by the clamping jaws 13 is/are adjustable and the clamping jaws 13 can travel outwards and inwards.
EuroPat v2