Translation of "Spannbolzen" in English
Dadurch
erfährt
der
Spannbolzen
-5-
eine
degressive
Ablenkung.
This
provides
the
clamping
bolt
5
with
a
degressive
deflection.
EuroPat v2
Es
sind
zwei
Spannbolzen
vorhanden,
zwischen
denen
eine
Blattfeder
angeordnet
ist.
Two
clamping
bolts
are
provided,
between
which
a
leaf
spring
is
arranged.
EuroPat v2
Der
Spannbolzen
kann
hierbei
eine
überall
erhältliche
Schraube
sein.
In
this
case
the
tension
bolt
can
be
a
screw
which
can
be
obtained
everywhere.
EuroPat v2
Mit
der
Drehung
des
Handgriffs
20
wird
also
auch
der
Spannbolzen
7
gedreht.
Thus,
when
turning
the
handle
20,
the
tension
rod
7
is
also
being
turned.
EuroPat v2
Die
Spannbolzen
49
greifen
hierbei
an
den
Flanschen
42
der
Stützwerkzeuge
an.
The
clamping
bolts
49
act
upon
the
flanges
42
of
the
support
tools.
EuroPat v2
Jedes
Formwerkzeug
3
ist
an
seiner
Rückseite
mit
vier
Spannbolzen
6
versehen.
Each
form
tool
3
has
four
clamping
bolts
6
on
its
rear
side.
EuroPat v2
Der
als
Spannorgan
dienende
Spannbolzen
137
weist
mehrere
Bereiche
mit
unterschiedlichen
Außendurchmessern
auf.
The
clamping
pin
137
serving
as
clamping
member
comprises
a
plurality
of
areas
with
different
outer
diameters.
EuroPat v2
Der
Spannbolzen
ist
im
Schnitt
vorzugsweise
kreisförmig
ausgebildet.
The
clamping
pin
is
preferably
constructed
in
a
circular
shape
in
section.
EuroPat v2
Dort
sind
zwei
Spannbolzen
21
(nur
einer
in
Fig.
Two
clamping
bolts
21
(only
one
of
which
is
visible
in
FIG.
EuroPat v2
Die
äusserst
kurzen
Spannbolzen
beeinflussen
nicht
die
Führung
bzw.
Zentrierung
der
Formwerkzeuge.
The
extremely
short
clamping
bolts
do
not
interfere
with
the
guiding
and
centering
of
the
form
tools.
EuroPat v2
Die
so
montierten
Bauteile
lassen
sich
über
Spannbolzen
23'
verspannen.
The
construction
parts
assembled
in
this
manner
can
be
tightened
via
clamp
bolts
23'.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
ein
versehentliches
Drehen
der
Hebelanordnung
um
den
Spannbolzen
14
verhindert.
This
serves
to
prevent
an
accidental
rotation
of
the
lever
arrangement
around
the
clamp
bolt
14.
EuroPat v2
Wird
der
Spannbolzen
11
aus
seiner
zurückgezogenen
Lage,
Fig.
If
the
clamping
bolt
11
is
moved
from
its
retracted
position,
FIG.
EuroPat v2
Der
Spannbolzen
verbleibt
in
der
Spannhülse
und
verhindert
somit
ein
Lösen
der
Verbindung.
The
tensioning
pin
remains
in
the
tensioning
sleeve
and
thus
prevents
the
connection
from
being
unfastened.
EuroPat v2
Der
als
Spannorgan
dienende
Spannbolzen
37
weist
mehrere
Bereiche
mit
verschiedenen
Außendurchmessern
auf.
The
clamping
pin
37
serving
as
clamping
member
comprises
a
plurality
of
areas
with
different
outer
diameters.
EuroPat v2
Gleichzeitig
wird
der
Paßzapfen
durch
den
Spannbolzen
37
in
der
Ausnehmung
9
zentriert.
At
the
same
time,
the
fitting
pivot
is
centered
in
the
recess
9
by
the
clamping
pin
37.
EuroPat v2
In
der
Lösestellung
ist
der
Spannbolzen
in
Richtung
auf
die
Schleifscheibe
axial
verschoben.
In
the
released
position,
the
clamping
bolt
is
displaced
axially
towards
the
grinding
disk.
EuroPat v2
Sie
sind
mit
Hilfe
von
Distanzhülsen
und
durchgehenden
Spannbolzen
37
zusammengehalten.
They
are
held
together
with
the
aid
of
spacer
sleeves
and
of
through
clamp
bolts
37.
EuroPat v2
Stattdessen
wird
beim
Einspritzen
die
Spannkraft
im
Spannbolzen
49
verringert.
Instead
the
tension
force
in
the
pulling
bolt
49
is
reduced
during
the
injection
process.
EuroPat v2
Die
Muffenelemente
14a
sind
dabei
über
Spannbolzen
47
mit
dem
Muffenträger
15
verbunden.
The
bushing
elements
14a
are
thereby
connected
with
the
bushing
support
15
by
means
of
pulling
bolts
47.
EuroPat v2
Hierdurch
ist
eine
drehfeste
Verbindung
zwischen
der
Hohlspindel
und
dem
Spannbolzen
gewährleistet.
This
ensures
a
non-rotatable
connection
between
the
hollow
spindle
and
the
clamping
bolt.
EuroPat v2
Diese
wird
ausgehend
von
der
Lage
der
Spannbolzen
35
in
Fig.
This
coupled
condition
is
reached,
starting
from
the
position
of
the
clamping
bolts
35
in
FIG.
EuroPat v2
Mit
dem
Ende
6a
sind
die
Spannbolzen
in
den
Zylinderkopf
5
eingeschraubt.
By
means
of
the
threaded
ends
6a
the
tensioning
bolts
6
are
threaded
into
the
cylinder
head
5.
EuroPat v2
Die
nähere
Gestaltung
und
Wirkungsweise
dieser
Spannbolzen
26
wird
noch
erläutert
werden.
The
construction
and
operation
of
these
clamping
pins
26
will
be
explained
hereinbelow.
EuroPat v2
Die
Erfindung
ist
auch
bei
Fixiereinrichtungen
ohne
Spannbolzen
einsetzbar.
The
invention
is
also
applicable
in
securement
devices
without
a
clamp
bolt.
EuroPat v2
Das
Feststellteil
23
ist
wiederum
verschwenkbar
auf
dem
Spannbolzen
12
angeordnet.
The
securement
part
23
is
again
disposed
swivellably
on
the
clamp
bolt
12
.
EuroPat v2
Auf
dem
Spannbolzen
12
ist
ein
Feststellteil
23
angeordnet.
On
the
clamp
bolt
12
is
disposed
a
securement
part
23
.
EuroPat v2
Ferner
sind
Spannbolzen
48
zum
Spannen
bzw.
Klemmen
der
Spannpratzen
46a
dargestellt.
Furthermore
clamping
bolts
48
are
shown
for
clamping
or
fixing
the
clamping
claws
46
a
.
EuroPat v2
Dadurch
kann
der
Spannbolzen
7
sehr
dicht
an
der
Lenkspindel
5
vorbeigeführt
werden.
The
clamp
bolt
7
can
thereby
be
guided
very
closely
past
the
steering
shaft
5
.
EuroPat v2
Spannbolzen
und
Spannmutter
sind
innerhalb
der
Bohrung
im
Wesentlichen
frei
beweglich.
The
clamping
bolt
and
the
clamping
nut
are
essentially
freely
movable
inside
the
bore.
EuroPat v2