Translation of "Spannbolzen" in English

Dadurch erfährt der Spannbolzen -5- eine degressive Ablenkung.
This provides the clamping bolt 5 with a degressive deflection.
EuroPat v2

Es sind zwei Spannbolzen vorhanden, zwischen denen eine Blattfeder angeordnet ist.
Two clamping bolts are provided, between which a leaf spring is arranged.
EuroPat v2

Der Spannbolzen kann hierbei eine überall erhältliche Schraube sein.
In this case the tension bolt can be a screw which can be obtained everywhere.
EuroPat v2

Mit der Drehung des Handgriffs 20 wird also auch der Spannbolzen 7 gedreht.
Thus, when turning the handle 20, the tension rod 7 is also being turned.
EuroPat v2

Die Spannbolzen 49 greifen hierbei an den Flanschen 42 der Stützwerkzeuge an.
The clamping bolts 49 act upon the flanges 42 of the support tools.
EuroPat v2

Jedes Formwerkzeug 3 ist an seiner Rückseite mit vier Spannbolzen 6 versehen.
Each form tool 3 has four clamping bolts 6 on its rear side.
EuroPat v2

Der als Spannorgan dienende Spannbolzen 137 weist mehrere Bereiche mit unterschiedlichen Außendurchmessern auf.
The clamping pin 137 serving as clamping member comprises a plurality of areas with different outer diameters.
EuroPat v2

Der Spannbolzen ist im Schnitt vorzugsweise kreisförmig ausgebildet.
The clamping pin is preferably constructed in a circular shape in section.
EuroPat v2

Dort sind zwei Spannbolzen 21 (nur einer in Fig.
Two clamping bolts 21 (only one of which is visible in FIG.
EuroPat v2

Die äusserst kurzen Spannbolzen beeinflussen nicht die Führung bzw. Zentrierung der Formwerkzeuge.
The extremely short clamping bolts do not interfere with the guiding and centering of the form tools.
EuroPat v2

Die so montierten Bauteile lassen sich über Spannbolzen 23' verspannen.
The construction parts assembled in this manner can be tightened via clamp bolts 23'.
EuroPat v2

Hierdurch wird ein versehentliches Drehen der Hebelanordnung um den Spannbolzen 14 verhindert.
This serves to prevent an accidental rotation of the lever arrangement around the clamp bolt 14.
EuroPat v2

Wird der Spannbolzen 11 aus seiner zurückgezogenen Lage, Fig.
If the clamping bolt 11 is moved from its retracted position, FIG.
EuroPat v2

Der Spannbolzen verbleibt in der Spannhülse und verhindert somit ein Lösen der Verbindung.
The tensioning pin remains in the tensioning sleeve and thus prevents the connection from being unfastened.
EuroPat v2

Der als Spannorgan dienende Spannbolzen 37 weist mehrere Bereiche mit verschiedenen Außendurchmessern auf.
The clamping pin 37 serving as clamping member comprises a plurality of areas with different outer diameters.
EuroPat v2

Gleichzeitig wird der Paßzapfen durch den Spannbolzen 37 in der Ausnehmung 9 zentriert.
At the same time, the fitting pivot is centered in the recess 9 by the clamping pin 37.
EuroPat v2

In der Lösestellung ist der Spannbolzen in Richtung auf die Schleifscheibe axial verschoben.
In the released position, the clamping bolt is displaced axially towards the grinding disk.
EuroPat v2

Sie sind mit Hilfe von Distanzhülsen und durchgehenden Spannbolzen 37 zusammengehalten.
They are held together with the aid of spacer sleeves and of through clamp bolts 37.
EuroPat v2

Stattdessen wird beim Einspritzen die Spannkraft im Spannbolzen 49 verringert.
Instead the tension force in the pulling bolt 49 is reduced during the injection process.
EuroPat v2

Die Muffenelemente 14a sind dabei über Spannbolzen 47 mit dem Muffenträger 15 verbunden.
The bushing elements 14a are thereby connected with the bushing support 15 by means of pulling bolts 47.
EuroPat v2

Hierdurch ist eine drehfeste Verbindung zwischen der Hohlspindel und dem Spannbolzen gewährleistet.
This ensures a non-rotatable connection between the hollow spindle and the clamping bolt.
EuroPat v2

Diese wird ausgehend von der Lage der Spannbolzen 35 in Fig.
This coupled condition is reached, starting from the position of the clamping bolts 35 in FIG.
EuroPat v2

Mit dem Ende 6a sind die Spannbolzen in den Zylinderkopf 5 eingeschraubt.
By means of the threaded ends 6a the tensioning bolts 6 are threaded into the cylinder head 5.
EuroPat v2

Die nähere Gestaltung und Wirkungsweise dieser Spannbolzen 26 wird noch erläutert werden.
The construction and operation of these clamping pins 26 will be explained hereinbelow.
EuroPat v2

Die Erfindung ist auch bei Fixiereinrichtungen ohne Spannbolzen einsetzbar.
The invention is also applicable in securement devices without a clamp bolt.
EuroPat v2

Das Feststellteil 23 ist wiederum verschwenkbar auf dem Spannbolzen 12 angeordnet.
The securement part 23 is again disposed swivellably on the clamp bolt 12 .
EuroPat v2

Auf dem Spannbolzen 12 ist ein Feststellteil 23 angeordnet.
On the clamp bolt 12 is disposed a securement part 23 .
EuroPat v2

Ferner sind Spannbolzen 48 zum Spannen bzw. Klemmen der Spannpratzen 46a dargestellt.
Furthermore clamping bolts 48 are shown for clamping or fixing the clamping claws 46 a .
EuroPat v2

Dadurch kann der Spannbolzen 7 sehr dicht an der Lenkspindel 5 vorbeigeführt werden.
The clamp bolt 7 can thereby be guided very closely past the steering shaft 5 .
EuroPat v2

Spannbolzen und Spannmutter sind innerhalb der Bohrung im Wesentlichen frei beweglich.
The clamping bolt and the clamping nut are essentially freely movable inside the bore.
EuroPat v2