Translation of "Spanfluss" in English

Sie benötigen weniger Teile, brauchen geringeren Raum und haben einen günstigen Spanfluss.
They require less parts and floor space and have favorable downward chip control.
WikiMatrix v1

Lärm und Vibrationen wurden deutlich reduziert und der Spanfluss war sehr gut.
The noise and vibration were significantly reduced and the chip flow was very good.
ParaCrawl v7.1

Dadurch würde der Spanfluss unterbrochen und würden die Späne verdichtet.
This would interrupt the discharge of chips and the chips would be compressed.
EuroPat v2

Der Spanfluss ist durch die glatte Spanraumausbildung begünstigt.
The flow of chips is promoted by the smooth embodiment of the chip space.
EuroPat v2

Außerdem entsteht ein guter Spanfluss bei Grobhackschnitzeln.
Moreover, a good chip flow for coarse chips is created.
ParaCrawl v7.1

Eine besonders glatte, nanokristalline Struktur erleichtert den Spanfluss und verhindert die Bildung von Aufbauschneiden.
An especially smooth, nanocrystalline structure facilitates chip flow and prevents the formation of built-up edges.
ParaCrawl v7.1

Das Schraubspannsystem von CoroTurn 107 gewährleistet liefert hohe Stabilität und einen ungehinderten Spanfluss während der Drehbearbeitung.
Screw clamp design of CoroTurn 107 ensures stability and unobstructed chip flow while turning.
ParaCrawl v7.1

Durch diesen spitzen Winkel wird bei der Bearbeitung eines Werkstücks ein derartiger Spanfluss gewährleistet, dass Vibrationen und Schwingungen auf ein Minimum reduziert werden.
As a result of this acute angle, during machining of a workpiece, a flow of chips is ensured such that vibrations and oscillations are reduced to a minimum.
EuroPat v2

Für den Spanfluss werden dabei herkömmlicherweise in erster Linie die durch die Flügel selbst entstehenden Späne in Betracht gezogen.
For the discharge of the chips, here usually primarily the chips developing by the vanes themselves are considered.
EuroPat v2

Völlig überraschend hat sich herausgestellt, dass durch die erfindungsgemäße Nachbehandlung ein verbesserter Spanfluss erreicht wird, so dass es insbesondere beim Trockendrehen zu keiner Beschädigung der Schneidkanten und damit zu einer deutlichen Steigerung der möglichen Einsatzzeit des Schneidwerkzeuges kommt.
Completely surprisingly, it has been found that improved chip flow is achieved by the after-treatment according to the invention, so that, in the case of dry turning in particular, there is no damage to the cutting edges, and consequently there is a significant increase in the possible operating time of the cutting tool.
EuroPat v2

Der Spanfluss und damit der Schneidprozess werden kaum gestört, da das Kühlmittel lokal eingeschränkt auf das Werkzeug gesprüht werden kann.
The swarf flow and therefore the cutting process is barely disturbed, as the coolant can be sprayed in a manner delimited locally onto the tool.
EuroPat v2

Durch Kühlmittel, welches dann unter höherem Druck auf das Werkzeug auftrifft, wird der Schneid- oder Zerspanprozess allerdings beeinflusst, indem der Spanfluss gestört wird.
The cutting or machining process is influenced by coolant however, which impinges onto the tool at high pressure, in that the swarf flow is disturbed.
EuroPat v2

Der Stopfen steht in keiner Richtung von den Seitenflächen 21, 22 hervor und behindert insbesondere keinerlei Spanfluss und hindert auch nicht bei dem engen Vorbeiführen der Stechklinge an einem Werkstück.
The stopper does not protrude from the side faces 21, 22 in any direction and in particular does not obstruct any stream of cuttings and also does not prevent guidance of the parting blade in close proximity past a workpiece.
EuroPat v2

Wie gezeigt wurde, kann durch das Anpassen der effektiven Achskreuzwinkel erreicht werden, dass der Eingriffsverlauf bei allen drei Schnitten qualitativ gleich ist, was den Spanfluss, die lokal auftretenden Kräfte und die Richtungsumkehrungen anbelangt.
As has been shown, by adapting the effective intersection angle of axes, the engagement profile can be qualitatively equal in all three cuts, with regard to the chip flow, the locally occurring forces, and the direction reversals.
EuroPat v2

Solche Verschlussdeckel oder Schrauben oder auch entsprechende Klemmpratzen, welche die von der Übergabeöffnung des Halters abgewandte Seite der Querbohrung in der Stechklinge verschließen, stehen notwendigerweise von der Seitenfläche der Stechklinge hervor und können den Spanfluss oder das Vorbeiführen der Stechklinge an radialen Vorsprüngen eines Werkstückes behindern.
Such blanking covers or screws or corresponding clamping claws which close the side of the transverse bore in the parting blade remote from the delivery opening in the holder, necessarily protrude from the side face of the parting blade and can obstruct the stream of cuttings or the guiding movement of the parting blade past radial projections on a workpiece.
EuroPat v2

Dabei wird auch Augenmerk auf den Spanfluss gerichtet, d.h. auf die Art und Weise wie Späne entstehen und wie sie über die Spanfläche ablaufen, die der Schneidkante benachbart ist.
At the same time, consideration is given to the chip flow, that is, to the manner in which the chips are formed and how they run over the rake surface which adjoins the cutting edge.
EuroPat v2

Die extreme Glätte bietet weniger Angriffsfläche für Korrosion und sorgt für einen besseren Spanfluss in der Spannut.
The extreme smoothness offers less attack surface for corrosion and ensures a better chip flow in the flute.
ParaCrawl v7.1

Die extrem positive Stellung der Wendeplatte sorgt dabei für eine verringerte Schnittkraft, einen verbesserten Spanfluss und höhere Oberflächenqualitäten.
The extremely positive position of the indexable insert provides for a reduced cutting force, an improved chip flow and a high surface quality.
ParaCrawl v7.1

Die Spannpratze selbst ist im Werkzeughalter eingebettet, um einen ungestörten Spanfluss zu gewährleisten und die Pratze vor Verschleiß zu schützen.
The clamping jaw itself is embedded in the tool holder to ensure unimpeded chip flow and to protect the jaw against wear.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt sieben neue Frässorten im Bereich "Cutting Solutions" decken nahezu alle Einsatzbereiche ab: Für Stahlbearbeitung bieten die Sorten BLACKSTARTM CTCP230 und SILVERSTARTM CTPP235 eine stark verbesserte Oberflächenbeschaffenheit und optimalen Spanfluss.
A total of seven new milling grades in the "Cutting Solutions" cover almost all application areas. For steel processing, the BLACKSTARTM CTCP230 and SILVERSTARTM CTPP235 grades offer a greatly improved surface quality and optimum chip flow.
ParaCrawl v7.1

Die gerundete Fläche 5" dient der Spanformung und dem Spanfluß.
The rounded surface 5 ? serves for chip forming and chip flow.
EuroPat v2

Für einen guten Spanfluß müssen die Spankammern möglichst glatt sein.
For a good chip flow, the chip spaces must be as smooth as possible.
EuroPat v2

Der Spanfluß ist im Bereich der Spitze von nachgeordneter Bedeutung.
Chip flow is of subordinate significance in the area of the tip.
EuroPat v2

Dadurch lassen sich nicht nur eine optimale Klemmung sondern auch ein besonders guter Spanfluß erzielen.
In this way, not only can optimal clamping can be achieved, but also especially good chip flow.
EuroPat v2

Mit dieser Messerplatte läßt sich ein optimaler Spanfluß und damit eine hervor­ ragende Oberflächenqualität erreichen.
With this cutter plate, an optimum flow of chips and hence a superior surface quality, can be achieved.
EuroPat v2

Besonders wichtig bei der Präzisions- oder Feinbearbeitung von Werkstücken ist der richtige Spanfluß und der daraus resultierende Spanbruch.
It is especially important in the precision or fine working of workpieces to have the correct flow of chips and the chip breakage which occurs as a result.
EuroPat v2

Durch die sich ändernde Höhe der Spanleitstufe ergibt sich ein besonders guter Spanfluß, wobei die einlaufenden Späne auch optimal gebrochen werden.
A changing height of the chip-guiding step results in an especially good flow of chips, the chips which run onto it are also broken optimally.
EuroPat v2

Solche unerwünschten Partikel sind z.B. harte Klumpen aus Bindemittel oder Metall und andere Gegenstände welche mit dem Spanfluß mitgefördert werden.
Such undesirable particles are, e.g., hard lumps of binder material or metal and other objects carried along with the flow of chips.
EuroPat v2

Der Walzensatz bügelt Ungleichmäßigkeiten im Spanfluß aus, so daß sich eine größere Homogenität in der Verteilung der gestreuten Späne gegenüber den konventionellen Methoden ergibt.
The roll set smoother out irregularities in the chip flow, thus yielding a homogeneity in the distribution of the scattered chips superior to conventional methods.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt daher die Aufgabe zugrunde, ein Verfahren anzugegeben, bei dem mit den Spänen in Berührung kommende Flächen von spangebenden Werkzeugen mit geometrisch bestimmter Schneide in ihrem den Spanfluß bestimmenden Verhalten verändert werden.
It is therefore the object of the invention to indicate a method with which the surfaces coming into contact with the swarf, of metal removal tools with a geometrically defined cutter are changed in their behaviour influencing the swarf flow.
EuroPat v2

Durch die sich in diesem Bereich vorwölbende Spanleitkante kann das Spanablauf- und -bruchverhalten so beeinflußt werden, daß sich ein optimaler Spanfluß ergibt.
By the chip breaker edge which is arched forward in this region, the chip-flow and chip-breakage behavior can be so influenced as to obtain an optimal flow of the chips.
EuroPat v2

Zur Beeinflussung der Rauhigkeit im Bereich der Flächen, an denen die Späne entlang gleiten, ist in diesem Zusammenhang aus DE 44 31 796 A1 oder WO95/29782 A1 bekanntgeworden, der Spanfläche eine bestimmte Topographie zu verleihen, welche auf den Spanfluß der Schneidplatte Einfluß nimmt.
For influencing the roughness in the region of the surfaces along which the swarf glides, in this context, from DE 44 31 796 A1 or WO 95/29782 A1 it is known to give the face a certain topography which has an influence on the swarf flow of the carbide tip.
EuroPat v2

So ist auch denkbar, eine zusätzliche Schicht im gewünschten Flächenbereich mit gewünschten, den Spanfluß beeinflussenden Eigenschaften mittels eines Laserstrahls aufzutragen.
It is however also conceivable to deposit an additional layer in the desired surface region with desired properties influencing the swarf flow.
EuroPat v2

Zusätzlich kann am Ende der Spanfläche ein konkav gekrümmter Abschnitt vorgesehen sein, der die Spanformung und den Spanfluß begünstigt.
In addition, a concavely curved section which favors chip forming and chip flow can be provided at the end of the top face.
EuroPat v2

Die Längsstauchnähte sind für die anschließende maßliche Bearbeitung auf einer Drehmaschine störend, da der ungestörte Spanfluß an dieser Stelle behindert wird und die stoßartige Belastung zu einem erhöhten Verschleiß des Werkzeuges führt und die Lagerung des Werkzeughalters in Mitleidenschaft gezogen wird.
The longitudinal upset seams disturb the subsequent working to precise dimensions on a lathe since the undisturbed flow of chips is prevented at this place and the impact-like loading leads to increased wear of the tool and the mounting of the tool holder is also impaired.
EuroPat v2

Für eine zweckmäßige Spanformung kann hierbei vorgesehen sein, dass die der rückwärtigen Endfläche entgegengesetzte vordere Seite des Fortsatzes eine sich an die Hauptschneide anschließende Spanfläche mit geringer Wölbung aufweist, die so gewählt ist, dass sich, abhängig von den Eigenschaften des Werkstückes, den Schneidbedingungen und dergleichen, der gewünschte Spanfluß ergibt.
For the purpose of expedient chip shaping, provision can be made in this case whereby the front side of the continuation that is opposite the rear end surface has, adjoining the main cutter, a cutting face having a slight curvature, which is so selected that the wanted chip flow is obtained, depending on the characteristics of the workpiece, the cutting conditions and the like.
EuroPat v2