Translation of "Spanbrecher" in English

Sowohl der Trägerkörper 20 als auch der Spanbrecher 22 bestehen aus Hartmetall.
Both the substrate body 20 and the chip breaker 22 are of hard metal.
EuroPat v2

Der Schneidenrand kann darüber hinaus Spanbrecher, Spanstufen oder ähnliche Zerspanungshilfen tragen.
In addition, the lip rim can have chip breakers or similar cutting aids.
EuroPat v2

Der Spanbrecher M6 istdie Allzweck-Geometrie zumSchruppen und Vorschlichten von Stahl.
M6 chipbreaker is the all-round top performer for roughing and semi-finishing of steel.
ParaCrawl v7.1

Dies wird durch einen Sonderanschnitt mit Spanbrecher erreicht.
This action is provided by a special lead with chip breaker.
ParaCrawl v7.1

Die genannte lineare Kante oder die konkav gekrümmte Kante dient als Spanbrecher.
The straight edge or the concave edge serve as chip breakers.
EuroPat v2

Ferner können sogenannte Spanbrecher in einem dem Sintern vorgeschalteten Prozess zugeführt werden.
Furthermore, so-called chip breakers can be added in a process prior to sintering.
EuroPat v2

Um diese langen Späne zu verhindern, wird der Spanbrecher eingesetzt.
To prevent these long chips, the chip breaker is used.
EuroPat v2

Besonders häufig werden Spanbrecher für die Feinbearbeitung für das Einstechen sowie Stechdrehen verwendet.
Finishing chip breakers are often particularly used for grooving and turning.
ParaCrawl v7.1

Häufig werden Spanbrecher zur Grobbearbeitung für das Ein- und Abstechen genutzt.
Rough machining chip breakers are often used for parting and grooving.
ParaCrawl v7.1

Es wirkt damit als Spanbrecher.
Thus, it acts as a chip breaker.
EuroPat v2

Dispersoide wirken in ähnlicher Weise wie Blei als Spanbrecher, wenn sie als diskrete Teilchen vorliegen.
DETAILED DESCRIPTION Dispersoids act similarly to lead as chip breakers when they exist as discrete particles.
EuroPat v2

Bei den Spanleitstufen für die Feinbearbeitung liegt der Spanbrecher nahe der Schneidkante (s. Bild).
In chip breakers for finish machining, the chip breaker is close to the cutting edge (see image).
ParaCrawl v7.1

Verfahren nach einem der vorangehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass der Werkstoff ferner Spanbrecher enthält.
The method according to claim 1, wherein the material furthermore contains chip breakers.
EuroPat v2

Damit lassen sich die Spanbrecher und der Spanablauf an die unterschiedlichen, zu bearbeitenden Werkstückmaterialien anpassen.
In this way, the chip breakers and the chip flow can be adapted to the different workpiece materials to be worked.
EuroPat v2

Aufgrund der offenen Geometrie gewährleisten diese Spanbrecher einen idealen Spanabfluss und sind universell einsetzbar.
Due to the open geometry, these chip breakers ensure ideal chip evacuation and are suitable for universal application.
ParaCrawl v7.1

Es gibt 2-6 Spanbrecher, aber es ist üblich, abhängig von der Klingengröße.
There are 2-6 chipbreaker, but it is usual depending on the blade size.
ParaCrawl v7.1

Sie verfügen über eine geringere Fasenbreite als gröbere Spanbrecher und sind deswegen auch wesentlich schnittfreudiger.
They have a low chamfer width for a rougher chip breaker and therefore also ensure considerably smoother cutting.
ParaCrawl v7.1

Je nach Einsatzgebiet des Schneidwerkzeuges und des zu zerspanenden Werkstoffes können die Mittel zur Verhinderung unkontrollierter Spanbildung als Spanleitstufe zum Wegführen sich bildender Späne oder als Spanbrecher zum Verkürzen der Späne auf eine unschädliche Länge ausgebildet sein.
Depending on the area of use of the cutting tool and the material to be machined in chip-forming fashion, the means for preventing uncontrolled chip formation can be embodied as a chip guide stage for carrying away any developing chips, or as a chip breaker to shorten the chips to a harmless length.
EuroPat v2

Bei der Ausbildung als Spanbrecher steht dieser zweckmäßigerweise 0,5 bis 3,0 mm über die Schicht aus PKD und PKB über und ist an seiner der Schneidkante zugewandten Flanke um ungefähr 40 bis 50° abgeschrägt.
In the embodiment as a chip breaker, the chip breaker expediently protrudes to from 0.5 to 3.0 mm above the layer of PKD and PKB and is beveled on its flank toward the cutting edge by about 40-50°.
EuroPat v2

Anschließend wird der Spanbrecher 22, dessen den Schneidkanten zugewandte Flanken 28 um ungefähr 45° abgeschrägt sind, unmittelbar auf dem Trägerkörper 20 aufgelötet.
Next, the chip breaker 22, whose flanks 28 toward the cutting edges are beveled by about 45°, is soldered directly to the substrate body 20 .
EuroPat v2

Bei dem hier dargestellten Ausführungsbeispiel ist entscheidend, daß die als Spanbrecher dienende Spanleitkante 33 beziehungsweise der gekrümmte Abschnitt 47 den identischen Krümmungsradius r2 aufweist, wie er im zugeordneten, abgerundeten Eckbereich 19 gegeben ist.
In the embodiment shown here, the fact is decisive that the chip breaker edge 33 serving as chip breaker or the curved section 47 has the same radius of curvature r2 as is present in the associated rounded corner region 19.
EuroPat v2

Schneidwerkzeug nach einem der Ansprüche 1 bis 6, dadurch gekennzeichnet, daß die Mittel zur Verhinderung unkontrollierter Spanbildung als Spanbrecher (22; 44; 64) ausgebildet sind.
The cutting tool of claim 1, wherein the means for preventing uncontrolled chip formation are embodied as chip breakers.
EuroPat v2

Anschließend wird im Wege des Profilsenkerodierens oder mittels Laser oder eines anderen geigneten Erodier- oder Verdampfungsverfahrens die Schicht im mittleren Bereich bis auf den Trägerkörper 16 entfernt, so daß zwischen dem Spanbrecher 22 und den Schneidkanten 26 des Schneidwerkzeugeinsatzes 14 nur ein Steg von ungefähr 0,3 bis 1,5 mm Breite verbleibt.
Next, by electroerosive machining (EDM) in the course of profiled cavity sinking, or by means of laser or some other suitable erosion or evaporation process, the layer in the middle region is removed down to the substrate body 16, so that only a rib approximately 0.3 to 1.5 mm in width remains between the chip breaker 22 and the cutting edges 26 of the cutter insert 14 .
EuroPat v2

Trägerkörper 42 und Spanbrecher 44 bestehen wiederum beide aus Hartmetall, um eine gute materialschlüssige Verbindung zwischen den beiden Teilen durch Löten zu erreichen.
The substrate body 42 and the chip breaker 44 again both comprise hard metal, for the sake of attaining a good materially joined bond between the two parts by means of soldering.
EuroPat v2

Wenn der Spanbrecher 64 aufgeschweißt werden soll, empfiehlt es sich, ihn am hinteren Ende, wo er mit dem Halter 52 zu verschweißen ist, unterseitig mit einem flachen Vorsprung, wie mit einem Stiefelabsatz, auszubilden.
If the chip breaker 64 is to be welded on, it is recommended that on the underside of the rear end, where it is to be welded to the holder 52, it be provided with a flat protrusion shaped like the heel of a boot.
EuroPat v2

Der Spanbrecher 64 verfügt wiederum über um etwa 45° abgeschrägte Flanken 70, die den Schneidkanten 56 zum Brechen sich bildender Späne zugewandt sind.
The chip breaker 64 in turn has flanks 70, beveled by approximately 45°, that are oriented toward the cutting edges 56 for breaking any chips that form.
EuroPat v2

Da die Fuge zwischen dem Spanbrecher 22 und dem verbleibenden PKD-Material nicht in der Bewegungsrichtung der sich bildenden Späne liegt, ist die Gefahr eines Eindringens von Spänen in diese Fuge ausgeschlossen.
Since the joint between the chip breaker 22 and the remaining PKD material is not located in the direction of motion of the chips that form, the risk of penetration of chips into this joint is precluded.
EuroPat v2