Translation of "Spaltöffnung" in English

Es wir nur der Faserabstand bei Beginn der Spaltöffnung betrachtet.
Only the fiber spacing at the beginning of the gap opening is considered.
EuroPat v2

Die Spaltöffnung bestimmt dabei die Filmstärke.
Thereby, the slot opening determines the film thickness.
EuroPat v2

Die verbleibende Spaltöffnung ist zumindest nicht größer als ein vorgegebenes maximales Querschnittsprofil.
The remaining gap opening is at least no larger than a specified maximum cross section profile.
EuroPat v2

Die Detektionseinheit 214 ragt jedoch in diese Spaltöffnung hinein.
However, the detection unit 214 projects light beams into this gap opening.
EuroPat v2

Der Lichtschrankendetektor 417 ragt entsprechend in Verlängerung der Spaltöffnung 410 ebenso weit hinein.
The light barrier detector 417 accordingly projects to the same extent in an extension of the gap opening 410 .
EuroPat v2

Die außerhalb der Spaltöffnung 8 auftreffende Strahlung wird dabei ausgeblendet.
The radiation incident outside the gap opening 8 is thereby collimated out.
EuroPat v2

Durch eine derartige Spaltöffnung kann ein großer Durchströmungsquerschnitt gewährleistet werden.
This type of gap opening can ensure a large flow cross-section.
EuroPat v2

Die Spaltöffnung 12 erstreckt sich in Fahrzeugquerrichtung und ist zur Außenseite hin offen ausgebildet.
The gap opening 12 extends in the vehicle transverse direction and is constructed open toward the outside.
EuroPat v2

Dadurch ist der Haft- und Anlagerand an den inneren Kanten der Spaltöffnung 38 besonders ausgeprägt.
As a result the adhering and contact edge at the inner edges of the gap opening 38 is particularly pronounced.
EuroPat v2

Zwischen Kabinentür und Schachttür entsteht ferner in der Halteposition regelmäßig ein schmaler Spalt, eine Spaltöffnung.
A narrow gap, a gap opening, is also usually produced between the car door and the shaft door in the stopped position.
EuroPat v2

Die Einstellung der Spaltbreite kann dann vorgenommen werden, ohne daß der vor der Spaltöffnung liegende stehende Teil mit dem Ringkanal demontiert werden muß.
The gap width can then be adjusted without the need to disassemble the stationary part with the ring canal which is situated in front of the gap opening.
EuroPat v2

Wenn die Spaltöffnung zwischen dem Führungsflächenpaar 15 und dem oberen Halbkegelstumpf 3b beispielsweise klein genug gewählt wird, so kann eine zusätzliche, die Gleitkufen 12, 13 und Gleitflächen 4,5 entlastende Teilaufnahme auf das Gelenk entlang dessen Hauptachse einwirkender Kräfte stattfinden.
If the gaps between the pair of guiding surfaces 15 and the upper half truncated cone 3b are small enough, for example, then an additional partial absorption of the forces acting on the joint along its main axis can also take place, thereby easing the stress on the gliding runners 12, 13 and the gliding surfaces 4, 5.
EuroPat v2

Die Dimensionierung sowohl der Spaltöffnung als auch der Fliesslänge des Metalles im Spalt selbst ist der Giessge schwindigkeit, dem Giessformat, dem Giessmetall und der Kühlleistung der Kühlwand anzupassen.
The size of the gap opening as well as of the length of flow of the metal in the gap itself has to be adapted to the casting rate, the shape of the cast product, the casting metal and the cooling capacity of the cooling wall.
EuroPat v2

Die Spaltöffnung 11 beträgt üblicherweise je nach der Banddicke und Giessgeschwindigkeit 1/12 - 1/2 des jeweiligen Kühlwandabstandes zwischen den Breitseiten.
Depending upon the thickness of strip and the casting rate, the gap or gap opening 11 usually amounts to from 1/12 to 1/2 of the local cooling wall separation distance between the broad sides.
EuroPat v2

Auf der zweiten Teillänge 34 fliesst das Metall durch die Spaltöffnung 11 gegen die Kontaktfläche 27 zu.
Over the second partial length or zone 34, the metal flows through the gap or gap opening 11 towards the contact face 27.
EuroPat v2

Bei dem Regal nach EP-A-0077885, sind dabei die Horizontalstreben mit ihren Enden so in den Bereich zwischen die die Spaltöffnung begrenzenden Flansche zweier Pfosten geführt, daß sie etwa mit der Rückseite der die Flansche tragenden Wandungen bündig abschließen und zumindest durch entlang der freien Längskanten der Flansche gebildete Schweißnähte fest mit den Pfosten verbunden werden.
In the shelf according to EP-A-No. 0077885, the horizontal braces are guided with their ends in such a manner in the area between the flanges of two posts which border the aperture, that they terminate flush with the rear side of the walls carrying the flanges and are connected rigidly with the posts at least by welding seams formed along the free longitudinal edges of the flanges.
EuroPat v2

Bei beiden vorbekannten Bauarten der gattungsgemäßen Regale ist es nachteilig, daß die auf die Horizontalstreben zur Einwirkung kommenden Kräfte praktisch ausschließlich von den die Spaltöffnung beidseitig-begrenzenden Flanschen der Pfosten aufgenommen werden müssen, während die übrigen Querschnittsbereiche dieser Pfosten keiner unmittelbaren Krafteinleitung unterliegen.
In the two previously known types of shelves, it is of disadvantage that the forces acting upon the horizontal braces must be carried exclusively by the flanges of the posts which flanges limit the apertures on both sides, while the remaining cross sectional areas of the posts are not subjected to any direct introduction of forces.
EuroPat v2