Translation of "Spaltweite" in English
Die
Spaltweite
insbesondere
im
Fadenauslaßbereich
kann
über
die
Spaltlänge
unterschiedlich
sein.
The
passage
width,
in
particular
in
the
yarn
outlet
area,
can
vary
over
the
passage
length.
EuroPat v2
Auch
ist
die
Spaltweite
und
deren
Toleranzen
weit
weniger
kritisch.
The
gap
width
and
its
tolerances
are
also
much
less
critical.
EuroPat v2
Die
Spaltweite
an
der
zweiten
Drosselstelle
ist
zwischen
10
und
40
mm
einstellbar.
The
gap
width
at
the
second
throttle
point
is
adjustable
between
10
and
40
mm.
EuroPat v2
Sie
dichten
den
Saugraum
6
gegenüber
dem
Druckraum
7
mit
geringstmöglicher
Spaltweite
ab.
They
seal
the
suction
chamber
6
with
respect
to
the
pressure
chamber
7
with
the
minimum
gap
width.
EuroPat v2
Im
Bereich
46
beträgt
die
Spaltweite
0,5
mm.
In
the
area
46
the
gap
width
is
0.5
mm.
EuroPat v2
Bei
ihr
kann
die
Spaltweite
auf
das
gewünschte
Maß
ein-
bzw.
nachgestellt
werden.
In
this
case
the
width
of
the
gap
may
be
adjusted
and
re-adjusted
to
the
desired
dimension.
EuroPat v2
Das
Abströmen
dieses
Mediums
aus
dem
Spalt
heraus
ist
abhängig
von
der
Spaltweite.
The
amount
of
medium
flowing
from
the
gap
is
dependent
upon
the
width
thereof.
EuroPat v2
Die
Siebwandung
18
im
Bereich
45
weist
eine
Spaltweite
von
1
mm
auf.
The
screen
wall
18
in
the
area
45
has
a
gap
width
of
1
mm.
EuroPat v2
Im
Preßbereich
14
beträgt
die
Spaltweite
0,15
mm.
In
the
pressure
area
14
the
gap
width
is
0.15
mm.
EuroPat v2
Als
Folge
dieser
verkleinerten
Spaltweite
erhöht
sich
der
Öldruck.
As
a
consequence
of
this
reduced
gap
width,
oil
pressure
is
increased.
EuroPat v2
Man
erkennt
den
hohen
Einfluß
der
weitgehend
frei
wählbaren
Spaltweite.
The
considerable
influence
of
the
virtually
freely
selectable
gap
width
can
be
seen.
EuroPat v2
Die
Spaltweite
w
liegt
im
allgemeinen
zwischen
etwa
2
und
20
mm.
The
gap
width
w
generally
lies
approximately
between
2
and
20
mm.
EuroPat v2
Bevorzugt
liegt
die
Spaltweite
zwischen
0,5
mm
und
2
mm.
Preferably,
the
width
of
the
slot
is
between
0.5
mm
and
2
mm.
EuroPat v2
Die
Spaltweite
verläuft
über
die
gesamte
Bahnbreite
konstant
in
einer
Höhe.
The
gap
width
extends
at
a
constant
height
over
the
entire
web
width.
EuroPat v2
Im
Diagramm
ist
weiterhin
ein
Maximum
s
max
der
Veränderung
der
Spaltweite
dargestellt.
A
maximum
s
max
of
the
change
in
the
gap
width
is
also
represented
in
the
diagram.
EuroPat v2
Eine
Spaltweite
des
Kapillarverteilers
7
bestimmt
sich
in
Abhängigkeit
von
der
erforderlichen
Elektrolytmenge.
A
gap
width
of
the
capillary
distributor
7
is
determined
in
response
to
the
necessary
amount
of
electrolyte.
EuroPat v2
Daraus
ergibt
sich
die
erforderliche
Spaltweite
mit
s
=
0,73
mm.
The
required
gap
width
is
then
s=0.73
mm.
EuroPat v2
Außerdem
ist
die
Spaltweite
s
gemäß
Fig.2
von
Bedeutung.
The
gap
width
s
according
to
FIG.
2
is
also
important.
EuroPat v2
Die
Spaltweite
4
ist
vom
Spannungszustand
der
Feder
abhängig.
The
gap
width
4
depends
on
the
state
of
tension
of
the
spring.
EuroPat v2
Die
Spaltweite
53
beträgt
im
praktischen
Fall
beispielsweise
zwischen
20
und
500
Mikron.
In
the
practical
case,
the
gap
width
53,
for
example,
amounts
to
between
20
and
500
microns.
EuroPat v2
Die
Filterfeinheit
wird
durch
die
Spaltweite
des
Filterelementes
bestimmt.
The
filter
porosity
is
determined
by
the
slit
range
of
the
filter
element.
ParaCrawl v7.1
Die
Ermittelung
der
Spaltweite
Null
ist
nicht
eindeutig.
The
ascertainment
of
slit-width
nought
is
not
unequivocal.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
kann
eine
Änderung
der
Spaltweite
51
zumindest
verringert
werden.
This
enables
a
change
in
the
gap
width
51
to
be
at
least
reduced.
EuroPat v2
Die
Spaltweite
der
Trennspalte
37
wird
abhängig
von
der
zu
trennenden
Sandfraktion
gewählt.
The
gap
width
of
the
separating
gaps
37
is
chosen
according
to
the
sand
fraction
to
be
separated.
EuroPat v2
Die
Spaltweite
kann
auch
von
dem
zu
verarbeitenden
Produkt
abhängen.
The
gap
width
may
depend
on
the
processed
product.
EuroPat v2