Translation of "Spaltweite" in English

Die Spaltweite insbesondere im Fadenauslaßbereich kann über die Spaltlänge unterschiedlich sein.
The passage width, in particular in the yarn outlet area, can vary over the passage length.
EuroPat v2

Auch ist die Spaltweite und deren Toleranzen weit weniger kritisch.
The gap width and its tolerances are also much less critical.
EuroPat v2

Die Spaltweite an der zweiten Drosselstelle ist zwischen 10 und 40 mm ein­stellbar.
The gap width at the second throttle point is adjustable between 10 and 40 mm.
EuroPat v2

Sie dichten den Saugraum 6 gegenüber dem Druckraum 7 mit geringstmöglicher Spaltweite ab.
They seal the suction chamber 6 with respect to the pressure chamber 7 with the minimum gap width.
EuroPat v2

Im Bereich 46 beträgt die Spaltweite 0,5 mm.
In the area 46 the gap width is 0.5 mm.
EuroPat v2

Bei ihr kann die Spaltweite auf das gewünschte Maß ein- bzw. nachgestellt werden.
In this case the width of the gap may be adjusted and re-adjusted to the desired dimension.
EuroPat v2

Das Abströmen dieses Mediums aus dem Spalt heraus ist abhängig von der Spaltweite.
The amount of medium flowing from the gap is dependent upon the width thereof.
EuroPat v2

Die Siebwandung 18 im Bereich 45 weist eine Spaltweite von 1 mm auf.
The screen wall 18 in the area 45 has a gap width of 1 mm.
EuroPat v2

Im Preßbereich 14 beträgt die Spaltweite 0,15 mm.
In the pressure area 14 the gap width is 0.15 mm.
EuroPat v2

Als Folge dieser verkleinerten Spaltweite erhöht sich der Öldruck.
As a consequence of this reduced gap width, oil pressure is increased.
EuroPat v2

Man erkennt den hohen Einfluß der weitgehend frei wählbaren Spaltweite.
The considerable influence of the virtually freely selectable gap width can be seen.
EuroPat v2

Die Spaltweite w liegt im allgemeinen zwischen etwa 2 und 20 mm.
The gap width w generally lies approximately between 2 and 20 mm.
EuroPat v2

Bevorzugt liegt die Spaltweite zwischen 0,5 mm und 2 mm.
Preferably, the width of the slot is between 0.5 mm and 2 mm.
EuroPat v2

Die Spaltweite verläuft über die gesamte Bahnbreite konstant in einer Höhe.
The gap width extends at a constant height over the entire web width.
EuroPat v2

Im Diagramm ist weiterhin ein Maximum s max der Veränderung der Spaltweite dargestellt.
A maximum s max of the change in the gap width is also represented in the diagram.
EuroPat v2

Eine Spaltweite des Kapillarverteilers 7 bestimmt sich in Abhängigkeit von der erforderlichen Elektrolytmenge.
A gap width of the capillary distributor 7 is determined in response to the necessary amount of electrolyte.
EuroPat v2

Daraus ergibt sich die erforderliche Spaltweite mit s = 0,73 mm.
The required gap width is then s=0.73 mm.
EuroPat v2

Außerdem ist die Spaltweite s gemäß Fig.2 von Bedeutung.
The gap width s according to FIG. 2 is also important.
EuroPat v2

Die Spaltweite 4 ist vom Spannungszustand der Feder abhängig.
The gap width 4 depends on the state of tension of the spring.
EuroPat v2

Die Spaltweite 53 beträgt im praktischen Fall beispielsweise zwischen 20 und 500 Mikron.
In the practical case, the gap width 53, for example, amounts to between 20 and 500 microns.
EuroPat v2

Die Filterfeinheit wird durch die Spaltweite des Filterelementes bestimmt.
The filter porosity is determined by the slit range of the filter element.
ParaCrawl v7.1

Die Ermittelung der Spaltweite Null ist nicht eindeutig.
The ascertainment of slit-width nought is not unequivocal.
ParaCrawl v7.1

Dadurch kann eine Änderung der Spaltweite 51 zumindest verringert werden.
This enables a change in the gap width 51 to be at least reduced.
EuroPat v2

Die Spaltweite der Trennspalte 37 wird abhängig von der zu trennenden Sandfraktion gewählt.
The gap width of the separating gaps 37 is chosen according to the sand fraction to be separated.
EuroPat v2

Die Spaltweite kann auch von dem zu verarbeitenden Produkt abhängen.
The gap width may depend on the processed product.
EuroPat v2