Translation of "Spalthöhe" in English

Üblicherweise kann eine Spalthöhe von h = 0,5 mm erreicht werden.
Usually, a gap height of h=0.5 mm can be achieved.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist die Spalthöhe h durch verstellbare Walzen 10, 11 einstellbar.
The gap height h is preferably adjustable through the use of the displaceable rollers 10, 11 .
EuroPat v2

Relativ geringe Änderungen in der Spalthöhe machen sich bereits stark bemerkbar.
Even relatively small changes in the clearance have a very noticeable effect.
EuroPat v2

Das bedeutet, dass die Spalthöhe in DEC-Richtung ausgerichtet ist.
This means that the slit height is aligned in the DEC direction.
ParaCrawl v7.1

Die max. Spalthöhe ist durch die Geometrie der Klemmkörper vorgegeben.
The maximum gap height is determined by the geometry of sprags.
ParaCrawl v7.1

Die Spalthöhe am Außendurchmesser beträgt 0,25 bzw. 0,45 mm.
The gap height at the outside diameter is 0.25 or 0.45 mm.
EuroPat v2

Diese Spalthöhe ist auf den Leckagebedarf in der Anwendung abgestimmt.
The gap height is adapted to the leakage requirement in the application.
EuroPat v2

Eine in Umfangsrichtung der Walze betrachtet gleiche Spalthöhe ist dabei nicht zwingend notwendig.
A gap height which is identical when viewed in the circumferential direction of the roll is not mandatory here.
EuroPat v2

Der Spalt kann eine minimale Spalthöhe aufweisen.
The gap may have a minimum gap height.
EuroPat v2

Der Fachmann bezeichnet diesen axialen Abstand auch als "Spalthöhe".
The person skilled in the art also refers to this axial distance as the “gap height”.
EuroPat v2

Die Auswurfmenge wird vorzugsweise über die Spalthöhe und Schwingungsamplitude des Dosiersystems reguliert.
The emission quantity is preferably regulated via the cap height and oscillation amplitude of the metering system.
EuroPat v2

Im warmen Zustand ist eine relative Spalthöhe von 1% oder weniger erstrebenswert.
In the warm state, a relative clearance height of 1% or less is desirable.
EuroPat v2

Prinzipiell könnte dabei auch wechselweise die Spalthöhe der CD-Absaugungsspalte entsprechend eingestellt werden.
In principle, the gap width of the CD vacuum gap could also be adjusted accordingly so that they alternate.
EuroPat v2

Durch diese geringe Spalthöhe werden im Bodenbereich der Kammer hohe Kapillarkräfte erzeugt.
This low gap height generates high capillary forces in the region of the base of the chamber.
EuroPat v2

Dieser kann als Spalthöhe mit einer erfindungsgemäßen Vorrichtung leicht gemessen werden.
The latter can easily be measured as the gap height with an apparatus according to the invention.
EuroPat v2

In bekannterweise ist die Spalthöhe zwischen der rotierenden Walze und dem Gegendruckwerkzeug einstellbar.
The gap width of the rotating roller and the anvil is adjustable in a known way.
EuroPat v2

Dabei kann die Einstellung geregelt sein, sodass die Spalthöhe konstant gehalten wird.
The setting can be regulated, so that the gap width is kept constant.
EuroPat v2

Bei diesem Filmziehrahmen ist die Spalthöhe verstellbar.
The BYK-Gardner Film Casting Knife is an adjustable clearance applicator.
ParaCrawl v7.1

Auch ist ein Getriebemotor 22 gezeigt, mit dem die Spalthöhe des Auslaufspaltes eingestellt werden kann.
A gear motor 22 is also shown for setting the height of the slice gap.
EuroPat v2

Die Spalthöhe liegt im praktischen Fall häufig in einer Größenordnung von etwa 3 mm.
In practice, the clearance is often of the order of approximately 3 mm.
EuroPat v2

Das würde nämlich bedeuten, dass die effektive Spalthöhe des Blisters in Umfangsrichtung variiert.
This is because it would mean that the effective clearance of the blister varies in the circumferential direction.
EuroPat v2

So ist für Polyester- oder Polyamid-Granulate eine Spalthöhe von 8 bis 15 mm von Vorteil.
Thus, a slot height of 8 to 15 mm will be of advantage for polyester or polyamide granules.
EuroPat v2

Die Spalthöhe wird vorzugsweise nur geringfügig höher als die Dicke der beiden Bahnen gewählt.
The gap is preferably only slightly higher than the thickness of the two webs.
EuroPat v2

Der so erhaltene Block wird bis auf die Spalthöhe abgeschliffen und die Einzelköpfe getrennt.
The resulting block is then ground down to the height of the gap and the individual heads are separated.
EuroPat v2

Bei einer Bahngeschwindigkeit von 1000 m/min ist die Spalthöhe somit geringer als 1,5 mm.
With a web travel speed of 1000 m/min the gap height is thus less than 1.5 mm.
EuroPat v2

Die Höhe des Polymerfilms wird dabei wesentlich von der Spalthöhe des verwendeten Rakels beeinflusst.
The height of the polymer film is influenced substantially by the gap height of the knife that is used.
EuroPat v2