Translation of "Spässe" in English
Wieso
sollten
die
Astronauten
auf
dem
Mond
Zeit
für
solche
Spässe
haben?
Why
should
astronauts
have
time
on
the
moon
for
such
jokes?
ParaCrawl v7.1
Er
erzählte
Geschichten,
Erlebnisse
und
machte
seine
Witze
und
Spässe.
He
told
stories,
experiences
and
made
jokes
and
fun.
ParaCrawl v7.1
Wieder
einmal
treibt
die
WordPress
Installation
ihre
Spässe.
Once
again
we
have
fun
with
the
WordPress
installation.
ParaCrawl v7.1
Sie
brauchen
jemanden,
der
“Hallo”sagt,
der
lächelt
und
Spässe
macht.
They
need
someone
who
says
"hello",
who
smiles
or
jokes.
ParaCrawl v7.1
Paddy
rannte
und
kletterte
über
die
Bühne,
machte
Spässe
und
ich
hatte
das
Gefühl,
es
ist
der
Paddy,
den
ich
früher
bei
der
Kelly
Family
immer
gesehen
hatte
–
nur
eben
älter.
Paddy
was
running
and
climbing
over
the
stage,
was
joking
and
I
feld
like
it’s
the
Paddy,
I’ve
seen
back
then
at
the
Kelly
Family
concerts
–
just
older.
ParaCrawl v7.1
Schnell
wurde
lauthals
nach
dem
„Brienzer
Buurli“
verlangt,
aber
„zDingseli,
Bumseli“
käme
dann
später
im
Backstage,
grinste
Marc
schelmisch
und
erntete
durch
ähnliche
Spässe
quer
durchs
Programm
immer
wieder
Lacher.
Soon
it
was
asked
full-throated
for
“Brienzer
Buurli”,
but
the
“thingummybob”
would
come
later
in
the
backstage,
Marc
grinned
cheeckily
and
got
with
similar
jokes
the
laughters
through
the
whole
programm.
ParaCrawl v7.1
Nebenbei
muss
es
wesentlich
dicker
kommen
als
ein
paar
Spässe,
um
mich
in
Schwierigkeiten
zu
bringen.
Besides,
I'd
have
to
do
something
a
lot
worse
than
make
jokes
if
I
was
going
to
be
in
trouble!
ParaCrawl v7.1
Sie
machten
ihre
Spässe
mit
mir,
stellten
mir
den
Fuß,
traten
mich
ins
Kreuz,
stießen
und
boxten
mich.
They
had
their
fun
with
me,
tripped
me
up,
kicked
me
in
the
back,
shoved
and
punched
me.
ParaCrawl v7.1
Die
kriminellen
Protzereien
seiner
«Kameraden»
und
die
ständig
präsenten
Bewacher,
welche
auch
Ihn
–
nicht
ohne
gelegentliche
Spässe
–
als
gefährlich
behandeln,
treibt
ihn
soweit,
dass
er
aus
sich
einen
«Fall
Kuhn»
aufzubauen
versucht,
bis
seine
Hochstapelei
auskommt
und
alle
wieder
über
ihn
lachen.
The
criminal
bragging
of
his
«comrades»,
and
the
always-there
guards
treating
him
–
not
without
occasional
jokes
–
as
dangerous,
get
him
so
far
as
to
become
an
impostor.
He
tries
making
himself
more
dangerous
then
he
is
by
building
up
a
«case
Kuhn»,
until
his
swindling
is
discovered
and
everybody
is
laughing
at
him
again.
ParaCrawl v7.1