Translation of "Sozialverwaltung" in English

Sie studierte Sozialverwaltung und Sozialarbeit an der Makerere-Universität in Kampala.
She studied social administration and social work at Makerere University in Kampala.
WikiMatrix v1

Die Sozialverwaltung forderte einen ärztlichen Bericht über Hans Güllendorfs Gesundheitszustand an.
The Social Services Administration requested a medical report about Hans Güllendorf's health.
ParaCrawl v7.1

Er hat als Experte an der Ausarbeitung der Kostempfehlungen der schwedischen Sozialverwaltung teilgenommen.
As an expert, he has taken part in the preparation of the Swedish Directorate of Social Services' diet recommendations.
ParaCrawl v7.1

Für die folgenden zwei Monate war der "Reichsausschuss" aufgekommen, danach die Hamburger Sozialverwaltung.
The "Reich Committee paid for the following two months, and after that the Hamburg Social Services took over payment.
ParaCrawl v7.1

Einen kleinen Teil erwarb die Sozialverwaltung Hamburg, der größte Teil wurde von Privatleuten ersteigert.
A small part was bought by the Hamburg Social Services Administration, the rest was sold to private buyers.
ParaCrawl v7.1

Der Betroffene weist jedoch die Anschuldigungen zurück und hat uns sogar Beweise dafür vorgelegt, daß er an die belgische Sozialverwaltung Schreiben gerichtet hat, denen zufolge er durchaus beabsichtigte, diesen Verpflichtungen nachzukommen, aber er hat nie eine Antwort erhalten.
But the Member concerned rejects the charge and has even proved to us that he wrote letters to the Belgian social security administration confirming his intent to meet those obligations, but without ever receiving a reply.
Europarl v8

Gessmann lehrt und forscht als Hochschullehrer für Klinische Psychologie in der Fakultät der Sozialpsychologie der Staatlichen Nekrassow-Universität Kostroma seit 2007, für Allgemeine und Entwicklungspsychologie an der Staatlichen Akademie der Sozialverwaltung Moskaus.
Professor Gessmann teaches clinical psychology in the faculty of social psychology of the governmental Kostroma (KSU) since 2007 and is a professor of general and developmental psychology in the governmental Academy of Social Administration Moscow (ASOU).
Wikipedia v1.0

Die Verschmelzung der Arbeits- und Sozialverwaltung ist im Gange und dient dazu, die Kohärenz und Effizienz der Beschäftigungs- und Sozialpolitik zu verbessern.
The integration of employment and social administrations is under preparation, aiming to improve the coherence and efficiency of employment and social policies.
TildeMODEL v2018

Gesetz über die Arbeits- und Sozialverwaltung NAV ist das Kürzel für die norwegische Arbeits- und Sozialbehörde (Arbeids- og velferdsforvaltningen).
Act relating to the labour and welfare administration NAV is the Norwegian Labour and Welfare Organisation.
EUbookshop v2

Dies ist insbesondere der Fall hinsichtlich der Arbeitslosigkeit im allgemeinen und der Jugendarbeitslosigkeit insbesondere, deren Erfassung weitgehend von den nationalen und historischen Bedingungen ihrer Sozialverwaltung abhängen.
This is quite particularly the case concerning unemployment in general and youth unemployment in particular, the recording of which depends closely on the national and historical conditions of its social management.
EUbookshop v2

Sollte nicht aufgrund der durch die verschiedenen Kategorien von (privaten oder öffentlichen) Arbeitgebern gehandhabten politischen Sozialverwaltung der Arbeitskräfte zu Überlegungen anregen, um somit die Ursachen für die spezifische Situation der Jugendlichen auf dem Arbeitsmarkt zu verstehen ?
Should we not start from the policies of social management of the work force practised by the different categories of employer (private or public) in trying to understand the origin of the specific situation of young people on the labour market?
EUbookshop v2

Viertens: Der Klage über eine quantitative und qualitative Unterbesetzung der Sozialverwaltung in der Kommission muß gründlich nachgegangen werden.
The overwhelming majority of political parties have always said that the strengthening of the social dimension and the emergence of a social consensus are essential also to Europe in its economic, technical and financial aspects.
EUbookshop v2

Seit 1970 wird die Vermittlung von Ämtern des Arbeitsministeriums durchgeführt (34 Ämter), die getrennt von der Sozialverwaltung arbeiten.
Since 1970 placement has been the responsibility of 34 offices of the Department of Labour. They are not involved in the payment of social benefits.
EUbookshop v2

Ab 1937 war Petersen stellvertretende Leiterin der Fürsorgeabteilung in der Hamburger Sozialverwaltung, wurde dort 1939 zur Senatsrätin befördert und übernahm ab diesem Jahr die Leitung der Gesundheits- und Gefährdetenfürsorge.
Petersen then embarked on the higher administrative career and was employed in Hamburg as an assessor in the legal department of the Social Welfare Authority in 1932, then, in 1937, Petersen was deputy director of the welfare department in the Hamburg Social Administration, was promoted to Senate Councilor there in 1939 and took over this year the management of health and vulnerable care.
WikiMatrix v1

Ebenso wie alle anderen noch in Lübeck verbliebenen jüdischen Familien mussten die Grünfeldts ihre laufend gekürzten Lebensmittelkarten und Textilien-Bezugsscheine seit Mitte September 1939 in einer speziellen Ausgabestelle der Sozialverwaltung, Abteilung Anstalten und Werkstätten, St. Annen-Straße 1-3 beantragen, abholen und einlösen.
Like all the other Jewish families who had remained in Lübeck the Grünfeldts had to apply for, collect and redeem their steadily reduced food-ration cards and textile coupons starting in mid September 1939 from a special issuing office of the social administration, department for institutions and workshops, at St.-Annen-Straße 1-3.
ParaCrawl v7.1

Ohne die Aufrechterhaltung der Regelung für die Vergangenheit wäre es daher nicht möglich, eine geordnete Sozialverwaltung sicherzustellen.
Without maintaining the effects of the rule for the past, it would therefore be impossible to ensure the regular functioning of social services.
ParaCrawl v7.1

Ihr wurde die Anstaltsbedürftigkeit und damit die Kostenübernahme durch die Sozialverwaltung bis zum 30. September 1946 zugestanden.
She was granted the need for being institutionalized and thus coverage of costs by the welfare administration until 30 Sept. 1946.
ParaCrawl v7.1

Die Sonderdienststelle wurde im Februar 1939 von der Hamburger Sozialverwaltung eingerichtet, da die antijüdische Gesetzgebung einen Anstieg der Zahl jüdischer Armer erwarten ließ, die getrennt von den "arischen" Unterstützten abgefertigt werden sollten.
The Sonderdienststelle was set up by the Hamburg Social Administration in Feb. 1939, because the anti-Jewish legislation gave cause to expect a rise in the number of Jewish poor, who were meant to be processed separate from the "Aryan" beneficiaries.
ParaCrawl v7.1

Es gab keine Krankenkasse als Kostenträger, die Gau-Adoptionsstelle hatte keine Mittel, die Sozialverwaltung fühlte sich nicht zuständig und trat an den Vater heran, der mehrere Raten zahlte, bis er kurz vor Kriegsende in den Kämpfen vor Harburg getötet wurde.
There was no health insurance company to carry the costs, the adoption office of the Gau had no funds, and the social security administration felt it had no jurisdiction in the matter and approached the father, who paid several installments before he was killed in action outside Harburg, just prior to the end of the war.
ParaCrawl v7.1

Die Berechtigung zu verschiedenen Beihilfen und Versorgungsleistungen hängt vom Vermögen und Einkommen ab, wobei ihre Bestimmung aufgrund des Gesetzes Nr. III von 1993 über die Sozialverwaltung und Sozialversorgung erfolgt.
Eligibility for aid and support depends on the recipient's financial and income situation, which is determined in accordance with Act III of 1993 on Social Administration and Social Welfare Benefits.
ParaCrawl v7.1