Translation of "Sozialverträglichkeit" in English
Mehrfach
wurde
Slowcolor
für
seine
Sozialverträglichkeit
ausgezeichnet.
Slowcolor
has
won
several
social
responsibility
awards.
ParaCrawl v7.1
Modernes
Energiemanagement,
regionale
Wertschöpfung
und
Sozialverträglichkeit
werden
im
Schwärzler
groß
geschrieben.
Modern
energy
management,
regional
added
value
and
social
compatibility
are
very
important
in
Schwärzler.
CCAligned v1
Die
Umwelt-
und
Sozialverträglichkeit
des
Vorhabens
wurde
2004
untersucht.
The
Environmental
and
Social
Assessment
established
in
2004
was
reviewed
and
updated
in
2008.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Maßnahmen
sind
in
allen
Bereichen
erforderlich,
auch
im
Hinblick
auf
die
Gewährleistung
der
Sozialverträglichkeit.
Further
actions
are
needed
in
all
areas,
also
in
view
of
ensuring
social
adequacy.
TildeMODEL v2018
Diese
ist
unter
Hinzuziehung
aller
Betroffenen
auszuführen,
um
die
Sozialverträglichkeit
der
Maßnahmen
gewährleisten
zu
können.
In
order
to
ensure
the
social
compatibility
of
such
measures,
all
those
affected
should
be
drawn
into
this
process.
EUbookshop v2
Die
Firmen,
die
im
Ausland
produzieren,
fertigen
unter
strengen
Regeln
der
Sozialverträglichkeit.
The
companies
that
produce
abroad,
do
so
under
the
strict
rules
of
social
acceptability.
ParaCrawl v7.1
Energiesicherheit
muss
daher
im
Kontext
von
Wirtschaftlichkeit,
Umwelt-
und
Sozialverträglichkeit
gedacht
und
analysiert
werden.
Energy
security
therefore
has
to
be
considered
and
analyzed
in
the
context
of
economic
efficiency
and
environmental
and
social
compatibility.
ParaCrawl v7.1
Nachwachsende
Rohstoffe
sollten
auf
ihre
Umwelt-
und
Sozialverträglichkeit
hin
überprüft
und
sogar
zertifiziert
werden.
Renewable
resources
should
be
examined
and
even
certified
as
regards
their
environmental
and
social
effects.
ParaCrawl v7.1
Anhand
eines
Punktesystems
erkennt
der
Kunde
schnell
die
Umwelt-
und
Sozialverträglichkeit
der
unter
www.o2.de
angebotenen
Mobiltelefone.
By
means
of
a
point
system
the
customer
can
quickly
learn
about
the
environmental
and
social
compatibility
of
the
mobile
phones
offered
on
www.o2.de.
ParaCrawl v7.1
Die
Energieversorgung
muss
den
gleichrangigen
Zielen
Versorgungssicherheit,
Umwelt-
verträglichkeit
und
Wirtschafts-
und
Sozialverträglichkeit
gerecht
werden.
The
energy
supply
must
be
stable
and
reliable,
and
it
must
fulfil
envi-
ronmental,
economic
and
social
criteria.
ParaCrawl v7.1
Ein
Instrumentenmix
soll
den
Klimaschutz
mit
wirtschaftlicher
Entwicklung,
Strukturwandel,
gesellschaftlichem
Zusammenhalt
und
Sozialverträglichkeit
zusammenbringen.
It
will
design
a
mix
of
instruments
for
combining
climate
action
with
economic
development,
structural
change,
social
cohesion
and
social
compatibility.
ParaCrawl v7.1
Besondere
Herausforderungen
stellen
neben
der
Versorgungssicherheit
auch
die
Wirtschaftlichkeit
sowie
die
Umwelt-
und
Sozialverträglichkeit
dar.
This
entails
considerable
challenges
in
the
area
of
supply
security,
but
also
with
regard
to
economic
viability,
as
well
as
environmental
and
social
compatibility.
ParaCrawl v7.1
Das
Haus
am
Strom
ist
ein
modernes
Umweltbildungszentrum,
das
Ökologie
mit
Ökonomie
und
Sozialverträglichkeit
vereinbart.
The
house
by
the
river
is
a
modern
environmental
education
centre,
which
combines
ecological,
economic
and
social
considerations.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
ist
es
für
die
Einhaltung
der
sich
aus
Artikel
9
ergebenden
Verpflichtung
nicht
erforderlich,
eine
formelle
Prüfung
zur
Sozialverträglichkeit
durchzuführen.
Nevertheless,
compliance
with
the
obligations
in
Article
9
does
not
require
a
formal
social
impact
assessment
procedure.
Europarl v8
Diese
Faktoren
sind
es,
die
eine
vernünftige
Planung
ausmachen,
eben
nicht
nur
Wirtschaftlichkeit,
sondern
auch
Sozialverträglichkeit,
Umweltschutz
und
Nachhaltigkeit.
These
are
the
factors
that
make
up
a
sensible
plan.
Not
just
cost
effectiveness,
but
also
social
compatibility,
environmental
protection
and
sustainability.
Europarl v8
Wichtig
ist
auch
die
Sozialverträglichkeit
der
vorgelegten
Vorschläge,
und
wenn
wir
Ziele
vorgeben,
z.
B.
20%
oder
30%,
dann
müssen
diese
Ziele
realistisch
sein.
The
impact
on
society
of
the
proposals
made
is
also
important
and
if
we
set
targets,
for
example
20%
or
30%,
then
these
targets
have
to
be
realistic.
Europarl v8
Was
wir
als
Sozialdemokraten
hier
im
Europäischen
Parlament
verlangen,
ist,
dass
die
Sozialverträglichkeit
im
Text
und
damit
auch
in
der
Politik,
die
wir
gestalten,
wiedergefunden
wird.
What
we
want,
as
the
Socialist
Group
in
the
European
Parliament,
is
for
the
social
dimension
to
be
enshrined
not
only
in
the
text
but
also
in
the
policies
that
we
are
helping
to
shape.
Europarl v8
Die
technische
Zusammenarbeit
auf
dem
Gebiet
der
sozialen
Entwicklung
umfasste
Studien
über
die
sozialen
Dimensionen
makroökonomischer
Anpassungen,
die
Gewährung
von
Unterstützung
bei
der
Erstellung
einzelstaatlicher
Berichte
zur
menschlichen
Entwicklung,
den
Ausbau
staatlicher
Ministerien
und
Stellen,
die
sich
mit
der
Stärkung
der
Rolle
der
Frau
im
Entwicklungsprozess
befassen,
Studien
zur
Armut
in
bestimmten
Regionen
und
die
Bewertung
der
Sozialverträglichkeit
verschiedener
Politiken.
Technical
cooperation
in
the
area
of
social
development
included
studies
on
the
social
dimensions
of
macroeconomic
adjustment,
support
for
the
preparation
of
national
human
development
reports,
strengthening
government
ministries
and
units
concerned
with
promoting
women's
role
in
development,
studies
of
poverty
in
specific
regions,
and
social
impact
assessments
of
various
policies.
MultiUN v1
Also
muß
hier
das
Prinzip
der
Effizienz
des
Wirtschaftens
auch
mit
begrenzten
Ressourcen
zum
einen
und
der
Umwelt-
und
Sozialverträglichkeit
zum
anderen
zugrunde
gelegt
werden.
Effective
management,
even
with
limited
resources,
and
environmental
and
social
compatibility
are
therefore
the
principles
on
which
to
act.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Förderung
von
Projekten
wirtschaftlicher
Zusammenarbeit
sollte
jeweils
darauf
geachtet
werden,
daß
die
Sozialverträglichkeit
sowie
die
Umweltverträglichkeit
bei
der
Bewertung
der
Förderungswürdigkeit
gleichgewichtig
mit
ökonomischen
Kriterien
berücksichtigt
werden.
In
promoting
economic
cooperation
projects
it
should
be
ensured
that
as
much
weight
is
given
to
social
and
environmental
acceptability
as
to
economic
criteria
in
assessing
the
suitability
of
projects
for
support.
TildeMODEL v2018
Die
Neuerungen
sollten
den
Entwicklungsländern
helfen,
Ertragssteigerungen
mit
einer
nachhaltigen
Nutzung
natürlicher
Ressourcen,
wirtschaftlicher
Effizienz
und
Sozialverträglichkeit
zu
vereinbaren.
New
capacities
should
help
developing
countries
reconcile
yield
increases,
sustainable
use
of
natural
resources,
economic
efficiency
and
social
acceptability.
TildeMODEL v2018
Hierzu
bedarf
es
der
Konzertierung
zwischen
der
öffentlichen
Hand
und
den
Sozialpartnern
mit
dem
Ziel,
die
bisherige
Haushaltspolitik
in
einer
Weise
zu
korrigieren,
die
ihre
Sozialverträglichkeit
garantiert
und
Spielraum
für
eine
beschäftigungsfördernde
Geld-
und
Lohnpolitik
läßt.
It
is
consequently
essential
for
consultations
to
take
place
between
the
public
authorities
and
the
social
partners
with
a
view
to
correcting
budgetary
policies
in
such
a
way
as
to
achieve
a
credible
and
balanced
consolidation
of
the
social
situation
and
an
employment-promoting
utilization
of
the
room
for
manoeuvre
available
under
monetary
and
incomes
policy.
TildeMODEL v2018
Die
finanzielle
Nachhaltigkeit
der
Rentenversicherungssysteme
ist
ein
unumgängliches
Ziel
zur
Gewährleistung
der
Sozialverträglichkeit,
das
folglich
mit
einem
geeigneten
Mix
aus
Politiken
und
Maßnahmen
auf
ausgewogene
Weise
verfolgt
werden
muss.
The
financial
sustainability
of
pension
schemes
is
a
vital
objective
for
ensuring
social
sustainability
and
must
therefore
be
pursued
in
a
balanced
way,
through
an
appropriate
mix
of
policies
and
measures.
TildeMODEL v2018