Translation of "Sozialversicherungsrecht" in English
Arbeitnehmer
können
zwar
Sozialhilfe
beziehen,
die
aber
nicht
zum
eigentlichen
Sozialversicherungsrecht
gehört.
Former
employees
can
indeed
obtain
supplementary
benefit,
but
this
does
not
come
under
social
security
law
as
such.
EUbookshop v2
Für
die
artverwandten
Bereiche
Lohnsteuerrecht
und
Sozialversicherungsrecht
sprechen
wir
gern
Empfehlungen
aus.
We
shall
gladly
provide
you
with
recommendations
for
the
related
fields
of
income
tax
law
and
social
security
law.
CCAligned v1
Wo
finde
ich
hilfreiche
Informationen
zum
schweizerischen
Sozialversicherungsrecht?
Where
can
I
find
helpful
information
on
Swiss
social-security
law?
CCAligned v1
Zwei
Partner
verfügen
sodann
über
fachspezifische
Zusatzausbildungen
in
den
Bereichen
Sozialversicherungsrecht
und
Mediation.
Two
of
our
partners
have
received
additional
special
training
in
social
security
law
and
in
mediation.
ParaCrawl v7.1
Sowohl
das
(internationale)
Steuerrecht
als
auch
das
Sozialversicherungsrecht
kennt
einige
Sonderregelungen.
Both
(international)
tax
law
and
social
security
law
have
some
special
rules.
ParaCrawl v7.1
Unser
auf
Arbeitsrecht
spezialisiertes
Team
verfügt
über
langjährige
Erfahrung
im
Arbeitsrecht
und
Sozialversicherungsrecht.
Our
specialist
team
of
employment
attorneys
has
many
years
of
experience
in
employment
and
social
security
law.
ParaCrawl v7.1
Thomas
Hey
ist
spezialisiert
auf
individuelles
und
kollektives
Arbeitsrecht,
Dienstvertrags-
und
Sozialversicherungsrecht.
Thomas
Hey
specialises
in
individual
and
collective
employment
law,
employment
contract
law
and
social
security
law.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie
die
Regelungen
im
Fakultätenwegweiser,
Punkt
7
Sozialversicherungsrecht
.
Please
note
the
regulations
in
the
Department
Guidelines,
point
7,
onÂ
social
security
law
.
ParaCrawl v7.1
Das
heißt,
es
gilt
in
der
Regel
weiterhin
das
deutsche
Sozialversicherungsrecht.
This
means
that,
usually,
German
social
security
law
continues
to
apply.
ParaCrawl v7.1
Das
gilt
auch
für
Regelungen
im
Steuer-
und
Sozialversicherungsrecht
bei
einem
grenzüberschreitenden
Mitarbeitereinsatz.
This
also
includes
tax
and
social
insurance
arrangements
when
deploying
personnel
across
borders.
ParaCrawl v7.1
Die
Bereiche
Arbeitsrecht
und
Sozialversicherungsrecht
wurden
in
einem
Begleitband
zu
dem
Buch
über
Arbeitszeitregelung
abgehandelt.
Labour
law
and
social
security
legislation
were
covered
in
a
companion
volume
to
the
book
on
working
time
legislation.
EUbookshop v2
Das
Sozialversicherungsrecht
sieht
monatliche
Zulagen
an
Witwen,
Geschiedene,
Waisen
und
Menschen
mit
besonderen
Bedürfnissen.
The
Social
Security
law
stipulates
paying
monthly
allowances
to
widows,
divorcees,
orphans
and
those
with
special
needs.
ParaCrawl v7.1
Eine
künftige
Arbeitsbehörde
sollte
daher
jedenfalls
bindend
entscheiden
können,
welches
Sozialversicherungsrecht
angewendet
werden
soll.
Hence,
a
future
Labour
Authority
should
be
able
to
take
the
binding
decision
which
social
security
right
should
be
applied.
ParaCrawl v7.1
Herr
Pichard
ist
auch
in
mehreren
Bereichen
des
Verwaltungsrechts
(z.B.
Ausländer-
und
Sozialversicherungsrecht)
tätig.
Mr.
Pichard
is
also
active
in
several
areas
of
administrative
law
(such
as
immigration
law
and
social
insurance
law).
CCAligned v1
Auch
bergen
permanente
Änderungen
im
Steuer-
und
Sozialversicherungsrecht
Risiken,
die
Unternehmen
oftmals
unterschätzen.
Also,
continual
changes
in
tax
and
social
security
law
may
entail
risks
that
companies
often
underestimate.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
Fachanwalt
für
Arbeitsrecht
und
spezialisiert
auf
individuelles
und
kollektives
Arbeitsrecht
sowie
Dienstvertrags-
und
Sozialversicherungsrecht.
He
is
an
employment
law
specialist
with
a
focus
on
national
and
international
individual
as
well
as
collective
employment
law
and
social
security
law.
ParaCrawl v7.1
Das
Sozialversicherungsrecht
nimmt
einen
immer
bedeutenderen
Platz
in
der
Gesellschaft
und
den
Unternehmen
ein.
Social
insurance
law
occupies
an
increasingly
important
place
in
our
society
and
in
the
business
domain.
ParaCrawl v7.1
Diese
Rückstellung
für
die
Rentenlasten
aus
der
Vergangenheit
stellt
eine
zusätzliche
Belastung
gegenüber
den
Belastungen
der
Unternehmen
dar,
die
dem
allgemeinen
Sozialversicherungsrecht
unterliegen
und
die
Rentensysteme
durch
befreiende
Beiträge
finanzieren
und
somit
keine
Rückstellungen
für
diese
Verbindlichkeiten
bilden
müssen.
This
provisioning
for
past
pension
liabilities
constitutes
an
additional
expense
in
comparison
with
those
incurred
by
enterprises
subject
to
the
ordinary
social
security
rules,
which
finance
pension
schemes
by
way
of
contributions
in
discharge
of
their
obligations
and
do
not
therefore
have
to
set
aside
provisions
for
such
liabilities.
JRC-Acquis v3.0
Dies
gewährleistet
einerseits
mehr
Sicherheit
für
das
System
dank
der
gegenseitigen
Kontrolle
der
einzelnen
Beteiligten,
andererseits
jedoch
macht
es
das
System
komplexer,
was
das
Zusammenspiel
der
Rechtsvorschriften
über
Finanzinstitutionen
mit
dem
Arbeits-
und
Sozialversicherungsrecht
sowie
den
Regeln
für
die
Zusammenarbeit
der
Sozialpartner
in
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
betrifft.
On
the
one
hand,
this
ensures
a
safer
system
due
to
mutual
supervision
by
the
different
parties,
while
on
the
other
it
complicates
matters
as
it
means
that
legislation
on
financial
institutions
has
to
be
combined
with
labour
law,
social
security
law
and
rules
on
cooperation
between
the
social
partners
in
the
individual
Member
States.
TildeMODEL v2018
Häufig
wenden
Arbeitgeber
die
Bezeichnung
"selbstständige
Erwerbstätigkeit"
an,
um
das
Arbeitsrecht
und/oder
das
Sozialversicherungsrecht
zu
umgehen.
These
cases
tend
to
fit
the
hypothesis
of
employers
qualifying
work
as
self-employment
to
avoid
the
application
of
labour
or
social
security
legislation.
TildeMODEL v2018
So
wurde
im
April
1999
eine
zentrale
Stelle
für
alle
Fragen
im
Zusammenhang
mit
dem
Steuer-
und
Sozialversicherungsrecht
eingerichtet.
For
instance,
in
April
1999,
a
single
organisation
was
formed
to
deal
with
tax
and
national
insurance
contributions.
TildeMODEL v2018
Ferner
hat
Frau
Sakslin
in
finnischen
und
europäischen
Arbeitsgruppen
und
Forschungsprojekten
verschiedene
Sachverständigenaufgaben
insbesondere
zu
verfassungsrechtlichen
Fragen,
den
Grund-
und
Menschenrechten
und
zum
europäischen
Sozialversicherungsrecht
wahrge-nommen.
Ms
Sakslin
has
performed
various
expert
tasks
relating
in
particular
to
constitutional
questions,
fundamental
and
human
rights,
and
European
social
security
law,
in
Finnish
and
European
working
groups
and
research
projects.
EUbookshop v2
Darüber
hinaus
gab
es
in
den
letzten
Jahren
auch
im
Sozialversicherungsrecht
Änderungen,
die
ebenfalls
dazu
beitragen,
Maßnahmen
zur
betrieblichen
Gesundheitsförderung
zu
begünstigen.
Moreover,
there
have
been
changes
in
Social
Security
legislation
in
recent
years
which
have
also
served
to
encourage
the
practice
of
WHP.
EUbookshop v2
Allgemein
läßt
sich
beobachten,
daß
das
Sozialversicherungsrecht
in
den
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Gemeinschaft,
unabhängig
davon,
ob
die
Sozialversicherung
über
Beiträge
oder
Steuern
finanziert
wird,
mit
den
Entwicklungen,
die
durch
die
neuen
Arbeitsformen
verursacht
werden,
nicht
Schritt
halten
kann.
It
can
generally
be
observed
that
social
security
law
in
the
Member
States
of
the
European
Community,
whether
social
security
is
financed
by
contributions
or
by
taxes,
cannot
keep
pace
with
the
developments
engendered
by
the
new
forms
of
labour.
EUbookshop v2