Translation of "Sozialversicherungsrecht" in English

Arbeitnehmer können zwar Sozialhilfe beziehen, die aber nicht zum eigentlichen Sozialversicherungsrecht gehört.
Former employees can indeed obtain supplementary benefit, but this does not come under social security law as such.
EUbookshop v2

Für die artverwandten Bereiche Lohnsteuerrecht und Sozialversicherungsrecht sprechen wir gern Empfehlungen aus.
We shall gladly provide you with recommendations for the related fields of income tax law and social security law.
CCAligned v1

Wo finde ich hilfreiche Informationen zum schweizerischen Sozialversicherungsrecht?
Where can I find helpful information on Swiss social-security law?
CCAligned v1

Zwei Partner verfügen sodann über fachspezifische Zusatzausbildungen in den Bereichen Sozialversicherungsrecht und Mediation.
Two of our partners have received additional special training in social security law and in mediation.
ParaCrawl v7.1

Sowohl das (internationale) Steuerrecht als auch das Sozialversicherungsrecht kennt einige Sonderregelungen.
Both (international) tax law and social security law have some special rules.
ParaCrawl v7.1

Unser auf Arbeitsrecht spezialisiertes Team verfügt über langjährige Erfahrung im Arbeitsrecht und Sozialversicherungsrecht.
Our specialist team of employment attorneys has many years of experience in employment and social security law.
ParaCrawl v7.1

Thomas Hey ist spezialisiert auf individuelles und kollektives Arbeitsrecht, Dienstvertrags- und Sozialversicherungsrecht.
Thomas Hey specialises in individual and collective employment law, employment contract law and social security law.
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten Sie die Regelungen im Fakultätenwegweiser, Punkt 7 Sozialversicherungsrecht .
Please note the regulations in the Department Guidelines, point 7, on social security law .
ParaCrawl v7.1

Das heißt, es gilt in der Regel weiterhin das deutsche Sozialversicherungsrecht.
This means that, usually, German social security law continues to apply.
ParaCrawl v7.1

Das gilt auch für Regelungen im Steuer- und Sozialversicherungsrecht bei einem grenzüberschreitenden Mitarbeitereinsatz.
This also includes tax and social insurance arrangements when deploying personnel across borders.
ParaCrawl v7.1

Die Bereiche Arbeitsrecht und Sozialversicherungsrecht wurden in einem Begleitband zu dem Buch über Arbeitszeitregelung abgehandelt.
Labour law and social security legislation were covered in a companion volume to the book on working time legislation.
EUbookshop v2

Das Sozialversicherungsrecht sieht monatliche Zulagen an Witwen, Geschiedene, Waisen und Menschen mit besonderen Bedürfnissen.
The Social Security law stipulates paying monthly allowances to widows, divorcees, orphans and those with special needs.
ParaCrawl v7.1

Eine künftige Arbeitsbehörde sollte daher jedenfalls bindend entscheiden können, welches Sozialversicherungsrecht angewendet werden soll.
Hence, a future Labour Authority should be able to take the binding decision which social security right should be applied.
ParaCrawl v7.1

Herr Pichard ist auch in mehreren Bereichen des Verwaltungsrechts (z.B. Ausländer- und Sozialversicherungsrecht) tätig.
Mr. Pichard is also active in several areas of administrative law (such as immigration law and social insurance law).
CCAligned v1

Auch bergen permanente Änderungen im Steuer- und Sozialversicherungsrecht Risiken, die Unternehmen oftmals unterschätzen.
Also, continual changes in tax and social security law may entail risks that companies often underestimate.
ParaCrawl v7.1

Er ist Fachanwalt für Arbeitsrecht und spezialisiert auf individuelles und kollektives Arbeitsrecht sowie Dienstvertrags- und Sozialversicherungsrecht.
He is an employment law specialist with a focus on national and international individual as well as collective employment law and social security law.
ParaCrawl v7.1

Das Sozialversicherungsrecht nimmt einen immer bedeutenderen Platz in der Gesellschaft und den Unternehmen ein.
Social insurance law occupies an increasingly important place in our society and in the business domain.
ParaCrawl v7.1

Diese Rückstellung für die Rentenlasten aus der Vergangenheit stellt eine zusätzliche Belastung gegenüber den Belastungen der Unternehmen dar, die dem allgemeinen Sozialversicherungsrecht unterliegen und die Rentensysteme durch befreiende Beiträge finanzieren und somit keine Rückstellungen für diese Verbindlichkeiten bilden müssen.
This provisioning for past pension liabilities constitutes an additional expense in comparison with those incurred by enterprises subject to the ordinary social security rules, which finance pension schemes by way of contributions in discharge of their obligations and do not therefore have to set aside provisions for such liabilities.
JRC-Acquis v3.0

Dies gewährleistet einerseits mehr Sicherheit für das System dank der gegenseitigen Kontrolle der einzelnen Beteiligten, andererseits jedoch macht es das System komplexer, was das Zusammenspiel der Rechtsvorschriften über Finanzinstitutionen mit dem Arbeits- und Sozialversicherungsrecht sowie den Regeln für die Zusammenarbeit der Sozialpartner in den einzelnen Mitgliedstaaten betrifft.
On the one hand, this ensures a safer system due to mutual supervision by the different parties, while on the other it complicates matters as it means that legislation on financial institutions has to be combined with labour law, social security law and rules on cooperation between the social partners in the individual Member States.
TildeMODEL v2018

Häufig wenden Arbeitgeber die Bezeichnung "selbstständige Erwerbstätigkeit" an, um das Arbeitsrecht und/oder das Sozialversicherungsrecht zu umgehen.
These cases tend to fit the hypothesis of employers qualifying work as self-employment to avoid the application of labour or social security legislation.
TildeMODEL v2018

So wurde im April 1999 eine zentrale Stelle für alle Fragen im Zusammenhang mit dem Steuer- und Sozialversicherungsrecht eingerichtet.
For instance, in April 1999, a single organisation was formed to deal with tax and national insurance contributions.
TildeMODEL v2018

Ferner hat Frau Sakslin in finnischen und europäischen Arbeitsgruppen und Forschungsprojekten verschiedene Sachverständigenaufgaben insbesondere zu verfassungsrechtlichen Fragen, den Grund- und Menschenrechten und zum europäischen Sozialversicherungsrecht wahrge-nommen.
Ms Sakslin has performed various expert tasks relating in particular to constitutional questions, fundamental and human rights, and European social security law, in Finnish and European working groups and research projects.
EUbookshop v2

Darüber hinaus gab es in den letzten Jahren auch im Sozialversicherungsrecht Änderungen, die ebenfalls dazu beitragen, Maßnahmen zur betrieblichen Gesundheitsförderung zu begünstigen.
Moreover, there have been changes in Social Security legislation in recent years which have also served to encourage the practice of WHP.
EUbookshop v2

Allgemein läßt sich beobachten, daß das Sozialversicherungsrecht in den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaft, unabhängig davon, ob die Sozialversicherung über Beiträge oder Steuern finanziert wird, mit den Entwicklungen, die durch die neuen Arbeitsformen verursacht werden, nicht Schritt halten kann.
It can generally be observed that social security law in the Member States of the European Community, whether social security is financed by contributions or by taxes, cannot keep pace with the developments engendered by the new forms of labour.
EUbookshop v2