Translation of "Sozialversicherungsleistungen" in English

Außerdem sind Rentner von bestimmten Sozialversicherungsleistungen befreit.
Furthermore, retired people do not have to pay certain social insurance contributions.
TildeMODEL v2018

Ziel wird es sein, während dieses Urlaubs zumindest Sozialversicherungsleistungen bereitzustellen.
The aim will be to provide at least social security provision during this leave.
TildeMODEL v2018

Sozialversicherungsleistungen sind nicht mit den Gewinnen von Geschäftsleuten oder mit Bankdividenden zu vergleichen.
Social insurance benefits are not comparable to businessmen's profits or bank dividends.
Europarl v8

Eine Kumulierung mit anderen Sozialversicherungsleistungen ist nicht erlaubt.
No accumulation with other social security benefits. Non-taxable benefit.
EUbookshop v2

In Ungarn scheint es keine direkte Diskriminierung bei den Sozialversicherungsleistungen zu geben.
It appears that in Hungary there is no direct discrimination in any of these insurance based benefits.
EUbookshop v2

Im Wesentlichen können in Irland drei Arten von Sozialversicherungsleistungen unterschieden werden:
Irish social welfare benefits are of three main types:
EUbookshop v2

Ansprüche auf Sozialversicherungsleistungen können auf administrative Verzögerungen treffen, die Leistungshöhe ist unterschiedlich.
Eligibility for social security benefits can involve administrative delay and the levels of payment vary.
EUbookshop v2

Die Reform beschränkte sich nicht auf Maßnahmen zur Neugestaltung der Sozialversicherungsleistungen.
The reform was not limited to measures aiming to re-define social security payments.
EUbookshop v2

Dadurch können die Beiträge zur Finanzierung der Sozialversicherungsleistungen eingesetzt werden.
The Greek system is characterised by a high importance of invalidity pensions (in the case of IKA around half
EUbookshop v2

Das Garantierte Einkommens kann mit anderen Sozialversicherungsleistungen kumuliert werden.
The Guaranteed Income can be added to other social security benefits.
EUbookshop v2

Die meisten Sozialversicherungsleistungen und Renten werden voll angerechnet.
Resources taken into security benefits and pension are account taken fully into account.
EUbookshop v2

Im folgenden wird dargestellt, inwieweit wichtige Sozialversicherungsleistungen auch für Teilzeitbeschäftigte gewährt werden.
This section depicts the extent to which social security benefits are allowed also to parttime employees.
EUbookshop v2

Zumindest auf europäischer Ebene müssen Rahmenbedingungen für die Übertragbarkeit von Sozialversicherungsleistungen geschaffen werden.
On European level at the very least, basic conditions for transferring social security benefits must be put in place.
ParaCrawl v7.1

Somit ist auch dieses Land für die Erbringung Ihrer Sozialversicherungsleistungen zuständig.
This country will be thus responsible for you social security coverage.
ParaCrawl v7.1

Welche Sozialversicherungsleistungen fallen unter die EU-Regelung?
Which social security benefits are covered by EU rules?
ParaCrawl v7.1

Im Allgemeinen erhalten Sie auch Ihre Sozialversicherungsleistungen ausschließlich von diesem Land.
Generally, you will also receive social security benefits exclusively from this country.
ParaCrawl v7.1

Daher bedauere ich die Entscheidung der britischen Regierung zutiefst, diese Sozialversicherungsleistungen nicht einzubeziehen.
Therefore I deeply regret the decision of the UK Government not to include those social security benefits.
Europarl v8

Es muß jedoch alles getan werden, damit die Arbeitnehmer die gesetzlich vorgesehenen Sozialversicherungsleistungen erhalten.
However, all necessary steps must be taken to ensure that employees continue to enjoy statutory social security benefits.
EUbookshop v2

Dieser Überhang ist eine Steuer auf Beschäftigung zugunsten oftmals zweifelhafter Sozialversicherungsleistungen (Tabelle4).
And incentives should be givento firms for providing training on the job.Most importantly, where possible, state education financing should beseparated from the delivery of training services that could be provided moreefficiently by private firms.
EUbookshop v2

Die Sozialversicherungsleistungen wurden 1m April, mit Beginn des Steuerjahres, um 2,1 % angehoben.
Social security benefits were increased in April, to coincide with the tax year, by 2.1 %.
EUbookshop v2

Berücksichtigt werden nur der Einkommensersatz- oder die das Einkommen ergänzenden Sozialversicherungsleistungen sowie direkte Steuern und Sozialversicherungsbeiträge.
Attention is limited to income replacement and income supplementing social security benefits and to direct taxes and social insurance contributions.
EUbookshop v2

Ferner führt sie Untersuchungen zur Individualisierung der Sozialversicherungsleistungen durch (siehe Kapitel 3).
The Commission has also been conducting research on the individualisation of social security benefits (see Chapter 3).
EUbookshop v2