Translation of "Sozialversicherungsleistungen" in English
Außerdem
sind
Rentner
von
bestimmten
Sozialversicherungsleistungen
befreit.
Furthermore,
retired
people
do
not
have
to
pay
certain
social
insurance
contributions.
TildeMODEL v2018
Ziel
wird
es
sein,
während
dieses
Urlaubs
zumindest
Sozialversicherungsleistungen
bereitzustellen.
The
aim
will
be
to
provide
at
least
social
security
provision
during
this
leave.
TildeMODEL v2018
Sozialversicherungsleistungen
sind
nicht
mit
den
Gewinnen
von
Geschäftsleuten
oder
mit
Bankdividenden
zu
vergleichen.
Social
insurance
benefits
are
not
comparable
to
businessmen's
profits
or
bank
dividends.
Europarl v8
Eine
Kumulierung
mit
anderen
Sozialversicherungsleistungen
ist
nicht
erlaubt.
No
accumulation
with
other
social
security
benefits.
Non-taxable
benefit.
EUbookshop v2
In
Ungarn
scheint
es
keine
direkte
Diskriminierung
bei
den
Sozialversicherungsleistungen
zu
geben.
It
appears
that
in
Hungary
there
is
no
direct
discrimination
in
any
of
these
insurance
based
benefits.
EUbookshop v2
Im
Wesentlichen
können
in
Irland
drei
Arten
von
Sozialversicherungsleistungen
unterschieden
werden:
Irish
social
welfare
benefits
are
of
three
main
types:
EUbookshop v2
Ansprüche
auf
Sozialversicherungsleistungen
können
auf
administrative
Verzögerungen
treffen,
die
Leistungshöhe
ist
unterschiedlich.
Eligibility
for
social
security
benefits
can
involve
administrative
delay
and
the
levels
of
payment
vary.
EUbookshop v2
Die
Reform
beschränkte
sich
nicht
auf
Maßnahmen
zur
Neugestaltung
der
Sozialversicherungsleistungen.
The
reform
was
not
limited
to
measures
aiming
to
re-define
social
security
payments.
EUbookshop v2
Dadurch
können
die
Beiträge
zur
Finanzierung
der
Sozialversicherungsleistungen
eingesetzt
werden.
The
Greek
system
is
characterised
by
a
high
importance
of
invalidity
pensions
(in
the
case
of
IKA
around
half
EUbookshop v2
Das
Garantierte
Einkommens
kann
mit
anderen
Sozialversicherungsleistungen
kumuliert
werden.
The
Guaranteed
Income
can
be
added
to
other
social
security
benefits.
EUbookshop v2
Die
meisten
Sozialversicherungsleistungen
und
Renten
werden
voll
angerechnet.
Resources
taken
into
security
benefits
and
pension
are
account
taken
fully
into
account.
EUbookshop v2
Im
folgenden
wird
dargestellt,
inwieweit
wichtige
Sozialversicherungsleistungen
auch
für
Teilzeitbeschäftigte
gewährt
werden.
This
section
depicts
the
extent
to
which
social
security
benefits
are
allowed
also
to
parttime
employees.
EUbookshop v2
Zumindest
auf
europäischer
Ebene
müssen
Rahmenbedingungen
für
die
Übertragbarkeit
von
Sozialversicherungsleistungen
geschaffen
werden.
On
European
level
at
the
very
least,
basic
conditions
for
transferring
social
security
benefits
must
be
put
in
place.
ParaCrawl v7.1
Somit
ist
auch
dieses
Land
für
die
Erbringung
Ihrer
Sozialversicherungsleistungen
zuständig.
This
country
will
be
thus
responsible
for
you
social
security
coverage.
ParaCrawl v7.1
Welche
Sozialversicherungsleistungen
fallen
unter
die
EU-Regelung?
Which
social
security
benefits
are
covered
by
EU
rules?
ParaCrawl v7.1
Im
Allgemeinen
erhalten
Sie
auch
Ihre
Sozialversicherungsleistungen
ausschließlich
von
diesem
Land.
Generally,
you
will
also
receive
social
security
benefits
exclusively
from
this
country.
ParaCrawl v7.1
Daher
bedauere
ich
die
Entscheidung
der
britischen
Regierung
zutiefst,
diese
Sozialversicherungsleistungen
nicht
einzubeziehen.
Therefore
I
deeply
regret
the
decision
of
the
UK
Government
not
to
include
those
social
security
benefits.
Europarl v8
Es
muß
jedoch
alles
getan
werden,
damit
die
Arbeitnehmer
die
gesetzlich
vorgesehenen
Sozialversicherungsleistungen
erhalten.
However,
all
necessary
steps
must
be
taken
to
ensure
that
employees
continue
to
enjoy
statutory
social
security
benefits.
EUbookshop v2
Dieser
Überhang
ist
eine
Steuer
auf
Beschäftigung
zugunsten
oftmals
zweifelhafter
Sozialversicherungsleistungen
(Tabelle4).
And
incentives
should
be
givento
firms
for
providing
training
on
the
job.Most
importantly,
where
possible,
state
education
financing
should
beseparated
from
the
delivery
of
training
services
that
could
be
provided
moreefficiently
by
private
firms.
EUbookshop v2
Die
Sozialversicherungsleistungen
wurden
1m
April,
mit
Beginn
des
Steuerjahres,
um
2,1
%
angehoben.
Social
security
benefits
were
increased
in
April,
to
coincide
with
the
tax
year,
by
2.1
%.
EUbookshop v2
Berücksichtigt
werden
nur
der
Einkommensersatz-
oder
die
das
Einkommen
ergänzenden
Sozialversicherungsleistungen
sowie
direkte
Steuern
und
Sozialversicherungsbeiträge.
Attention
is
limited
to
income
replacement
and
income
supplementing
social
security
benefits
and
to
direct
taxes
and
social
insurance
contributions.
EUbookshop v2
Ferner
führt
sie
Untersuchungen
zur
Individualisierung
der
Sozialversicherungsleistungen
durch
(siehe
Kapitel
3).
The
Commission
has
also
been
conducting
research
on
the
individualisation
of
social
security
benefits
(see
Chapter
3).
EUbookshop v2