Translation of "Sozialversicherungsabkommen" in English
Dies
wird
den
Abschluss
von
Sozialversicherungsabkommen
zwischen
ausgewählten
Drittstaaten
auf
EU-Ebene
umfassen.
This
will
include
the
possible
conclusion
of
EU-level
social
security
agreements
with
selected
third
countries.
TildeMODEL v2018
Diese
Länder
haben
zurzeit
ein
bestehendes
Sozialversicherungsabkommen
mit
Österreich.
These
countries
currently
have
a
social
insurance
agreement
with
Austria.
ParaCrawl v7.1
Es
besteht
kein
Sozialversicherungsabkommen
mit
Österreich.
No
agreement
on
social
insurance
with
Austria
exist.
ParaCrawl v7.1
Länder
ohne
Sozialversicherungsabkommen
haben
keine
Begrenzung
auf
60
Monate.
Countries
without
a
social
security
agreement
don´t
have
a
limit
of
60
months
CCAligned v1
Länder,
mit
denen
die
Niederlande
ein
Sozialversicherungsabkommen
geschlossen
haben.
Countries
with
which
the
Netherlands
has
a
social
security
agreement.
CCAligned v1
Wir
leiten
Sie
durch
den
Dschungel
der
Gesetze
und
Sozialversicherungsabkommen.
We
help
you
through
the
jungle
of
laws
and
social
security
agreements.
CCAligned v1
Die
Gouvernement
du
Québec
hat
Sozialversicherungsabkommen
mit
32
Ländern.
The
Gouvernement
du
Québec
has
social
security
agreements
with
32
countries.
ParaCrawl v7.1
Versicherung:
Es
besteht
ein
Sozialversicherungsabkommen
mit
Österreich.
Insurance:
There
is
no
social
insurance
deal
with
Austria.
ParaCrawl v7.1
Marokko
hat
mehrere
bilaterale
Sozialversicherungsabkommen
mit
anderen
Ländern.
Morocco
has
several
bi-lateral
social
security
agreements
with
other
countries.
ParaCrawl v7.1
Das
Sozialversicherungsabkommen
EU
883
/04
sowie
die
bilateralen
Abkommen
vermeiden
diese
Doppelzahlungen.
The
social
security
agreement
EU
883/04
as
well
as
individual
bilateral
agreements
have
been
concluded
to
prevent
this
from
happening.
ParaCrawl v7.1
Sozialversicherungsabkommen
gibt
es
aber
auch
mit
anderen
Ländern.
Social
security
agreements
exist
with
other
countries,
too.
ParaCrawl v7.1
Bürger
aus
Staaten,
die
mit
Deutschland
ein
Sozialversicherungsabkommen
haben
(z.B.
Türkei)
Citizens
from
countries
that
have
a
social
insurance
agreement
with
Germany
(for
example
Turkey)
ParaCrawl v7.1
In
vielen
Fällen
stellen
zweiseitige
Sozialversicherungsabkommen
zwischen
Mitgliedstaaten
und
Drittstaaten
einen
gewissen
Schutz
sicher.
In
many
cases,
there
are
bilateral
social
security
conventions
between
Member
States
and
so-called
'third
States'
offering
some
limited
protection.
EUbookshop v2
Sie
haben
in
Deutschland
(Länder
mit
Sozialversicherungsabkommen)
weniger
als
60
Monate
gearbeitet.
You
worked
less
than
60
months
in
Germany
(countries
with
a
social
security
agreement)
CCAligned v1
Für
bestimmte
Länder,
die
keine
Mitgliedsstaaten
der
EU
sind,
hat
Deutschland
sognannte
Sozialversicherungsabkommen
abgeschlossen.
For
some
countries,
wich
are
not
members
of
the
EU,
Germany
has
signed
a
so
called
Social
Security
Treaty.
ParaCrawl v7.1
Diese
Liste
enthält
nur
die
Länder,
mit
Denen
Belgien
ein
internationales
Sozialversicherungsabkommen
abgeschlossen
hat.
This
list
only
shows
the
countries
Belgium
has
concluded
an
international
agreement
on
social
security
with.
CCAligned v1
Malta
hat
in
Sozialversicherungsabkommen
mit
anderen
EU-Staaten,
Kanada,
Australien,
und
Libyen
eingetragen.
Malta
has
entered
into
social
security
agreements
with
other
EU
states,
Canada,
Australia,
and
Libya.
ParaCrawl v7.1
Ferner
soll
die
Liste
der
Bestimmungen
in
den
Sozialversicherungsabkommen,
die
ihre
Gültigkeit
behalten
und
durch
die
Verordnung
1408/71
nicht
ersetzt
wurden,
aktualisiert
werden,
und
es
werden
technische
Korrekturen
vorgeschlagen.
It
also
seeks
to
update
the
list
of
provisions
of
social
security
agreements
which
continue
to
apply
and
have
not
been
replaced
by
Regulation
1408/71,
and
proposes
technical
modifications.
Europarl v8
Ein
von
der
EU
ausgehandeltes
Sozialversicherungsabkommen
würde
dieses
Problem
lösen,
indem
sich
beide
Vertragsparteien
zur
Gegenseitigkeit
verpflichten.
An
EU-negotiated
agreement
would
solve
this
problem
if
reciprocity
were
required
of
the
parties.
TildeMODEL v2018
Dies
wäre
aber
nicht
der
Fall,
würde
die
EU
selbst
ein
Sozialversicherungsabkommen
mit
dem
vorgenannten
Staat
D
aushandeln.
This
would
not
happen
if
the
EU
negotiated
a
social
security
agreement
with
State
D.
TildeMODEL v2018
Ein
von
der
EU
ausgehandeltes
Sozialversicherungsabkommen
würde
dieses
Problem
lösen,
indem
sich
beide
Vertragsparteien
zur
Gegenseitigkeit
verpflichten.
An
EU-negotiated
agreement
would
solve
this
problem
if
reciprocity
were
required
of
the
parties.
TildeMODEL v2018
Staatsangehörige
dritter
Länder,
die
das
Land
nach
Ablauf
der
vorgesehenen
Frist
verlassen
müssen,
verlieren
ihre
Pensionsbeiträge,
wenn
es
kein
entsprechendes
bilaterales
Sozialversicherungsabkommen
gibt.
Third
country
nationals,
who
are
obliged
to
leave
the
country
at
the
end
of
their
planned
stay,
may
lose
their
pension
contributions,
if
there
is
no
bilateral
social
security
agreement
covering
the
situation.
TildeMODEL v2018
In
vielen
Fällen
bestehen
je
doch
zweiseitige
Sozialversicherungsabkommen
zwischen
Ihrem
Heimatstaat
und
diesen
Ländern,
die
für
einen
vergleichbaren
Schutz
sorgen.
However,
in
many
cases,
there
are
bilateral
social
security
agreements
between
your
home
country
and
these
States,
offering
similar
pro
tection.
EUbookshop v2
Sie
haben
die
Möglichkeit,
auf
Ihre
Kosten
Beiträge
für
bestimmte
Zeiten
nachzuentrichten,
die
nicht
mit
Beiträgen
belegt
sind,
wie
insbesondere
Studienzeiten
von
ordnungsgemäßer
Dauer
und
Zeiten
der
Er
werbstätigkeit
in
Ländern,
mit
denen
Italien
kein
Sozialversicherungsabkommen
geschlossen
hat.
For
certain
periods
which
were
not
covered
by
insurance,
you
may
choose
to
pay
a
special
contribution
known
as
riscatto,
provided
that
non-insurance
was
due
to
one
of
a
limited
number
of
activities.
It
is
possible
to
'buy
back'
the
statutory
duration
of
degree
courses,
as
well
as
periods
when
you
worked
abroad
in
countries
with
which
Italy
does
not
have
a
social
security
agreement.
EUbookshop v2