Translation of "Sozialversicherungsabkommen" in English

Dies wird den Abschluss von Sozialversicherungsabkommen zwischen ausgewählten Drittstaaten auf EU-Ebene umfas­sen.
This will include the possible conclusion of EU-level social security agreements with selected third countries.
TildeMODEL v2018

Diese Länder haben zurzeit ein bestehendes Sozialversicherungsabkommen mit Österreich.
These countries currently have a social insurance agreement with Austria.
ParaCrawl v7.1

Es besteht kein Sozialversicherungsabkommen mit Österreich.
No agreement on social insurance with Austria exist.
ParaCrawl v7.1

Länder ohne Sozialversicherungsabkommen haben keine Begrenzung auf 60 Monate.
Countries without a social security agreement don´t have a limit of 60 months
CCAligned v1

Länder, mit denen die Niederlande ein Sozialversicherungsabkommen geschlossen haben.
Countries with which the Netherlands has a social security agreement.
CCAligned v1

Wir leiten Sie durch den Dschungel der Gesetze und Sozialversicherungsabkommen.
We help you through the jungle of laws and social security agreements.
CCAligned v1

Die Gouvernement du Québec hat Sozialversicherungsabkommen mit 32 Ländern.
The Gouvernement du Québec has social security agreements with 32 countries.
ParaCrawl v7.1

Versicherung: Es besteht ein Sozialversicherungsabkommen mit Österreich.
Insurance: There is no social insurance deal with Austria.
ParaCrawl v7.1

Marokko hat mehrere bilaterale Sozialversicherungsabkommen mit anderen Ländern.
Morocco has several bi-lateral social security agreements with other countries.
ParaCrawl v7.1

Das Sozialversicherungsabkommen EU 883 /04 sowie die bilateralen Abkommen vermeiden diese Doppelzahlungen.
The social security agreement EU 883/04 as well as individual bilateral agreements have been concluded to prevent this from happening.
ParaCrawl v7.1

Sozialversicherungsabkommen gibt es aber auch mit anderen Ländern.
Social security agreements exist with other countries, too.
ParaCrawl v7.1

Bürger aus Staaten, die mit Deutschland ein Sozialversicherungsabkommen haben (z.B. Türkei)
Citizens from countries that have a social insurance agreement with Germany (for example Turkey)
ParaCrawl v7.1

In vielen Fällen stellen zweiseitige Sozialversicherungsabkommen zwischen Mitgliedstaaten und Drittstaaten einen gewissen Schutz sicher.
In many cases, there are bilateral social security conventions between Member States and so-called 'third States' offering some limited protection.
EUbookshop v2

Sie haben in Deutschland (Länder mit Sozialversicherungsabkommen) weniger als 60 Monate gearbeitet.
You worked less than 60 months in Germany (countries with a social security agreement)
CCAligned v1

Für bestimmte Länder, die keine Mitgliedsstaaten der EU sind, hat Deutschland sognannte Sozialversicherungsabkommen abgeschlossen.
For some countries, wich are not members of the EU, Germany has signed a so called Social Security Treaty.
ParaCrawl v7.1

Diese Liste enthält nur die Länder, mit Denen Belgien ein internationales Sozialversicherungsabkommen abgeschlossen hat.
This list only shows the countries Belgium has concluded an international agreement on social security with.
CCAligned v1

Malta hat in Sozialversicherungsabkommen mit anderen EU-Staaten, Kanada, Australien, und Libyen eingetragen.
Malta has entered into social security agreements with other EU states, Canada, Australia, and Libya.
ParaCrawl v7.1

Ferner soll die Liste der Bestimmungen in den Sozialversicherungsabkommen, die ihre Gültigkeit behalten und durch die Verordnung 1408/71 nicht ersetzt wurden, aktualisiert werden, und es werden technische Korrekturen vorgeschlagen.
It also seeks to update the list of provisions of social security agreements which continue to apply and have not been replaced by Regulation 1408/71, and proposes technical modifications.
Europarl v8

Ein von der EU ausgehandeltes Sozialversicherungsabkommen würde dieses Problem lösen, indem sich beide Vertragsparteien zur Gegenseitigkeit verpflichten.
An EU-negotiated agreement would solve this problem if reciprocity were required of the parties.
TildeMODEL v2018

Dies wäre aber nicht der Fall, würde die EU selbst ein Sozialversicherungsabkommen mit dem vorgenannten Staat D aushandeln.
This would not happen if the EU negotiated a social security agreement with State D.
TildeMODEL v2018

Ein von der EU ausgehandeltes Sozialversicherungsabkommen würde dieses Problem lösen, indem sich beide Vertragspar­teien zur Gegenseitigkeit verpflichten.
An EU-negotiated agreement would solve this problem if reciprocity were required of the parties.
TildeMODEL v2018

Staatsangehörige dritter Länder, die das Land nach Ablauf der vorgesehenen Frist verlassen müssen, verlieren ihre Pensionsbeiträge, wenn es kein entsprechendes bilaterales Sozialversicherungsabkommen gibt.
Third country nationals, who are obliged to leave the country at the end of their planned stay, may lose their pension contributions, if there is no bilateral social security agreement covering the situation.
TildeMODEL v2018

In vielen Fällen bestehen je doch zweiseitige Sozialversicherungsabkommen zwischen Ihrem Heimatstaat und diesen Ländern, die für einen vergleichbaren Schutz sorgen.
However, in many cases, there are bilateral social security agreements between your home country and these States, offering similar pro tection.
EUbookshop v2

Sie haben die Möglichkeit, auf Ihre Kosten Beiträge für bestimmte Zeiten nachzuentrichten, die nicht mit Beiträgen belegt sind, wie insbesondere Studienzeiten von ordnungsgemäßer Dauer und Zeiten der Er werbstätigkeit in Ländern, mit denen Italien kein Sozialversicherungsabkommen geschlossen hat.
For certain periods which were not covered by insurance, you may choose to pay a special contribution known as riscatto, provided that non-insurance was due to one of a limited number of activities. It is possible to 'buy back' the statutory duration of degree courses, as well as periods when you worked abroad in countries with which Italy does not have a social security agreement.
EUbookshop v2