Translation of "Sozialschutz" in English

Die im Umweltbereich und beim Sozialschutz verfolgten Ziele sind gerechtfertigt.
The objectives we are pursuing in relation to the environment and social protection are legitimate.
Europarl v8

Wir müssen übrigens auch dringend wieder eine Relation zwischen Beschäftigung und Sozialschutz herstellen.
And in any event, we urgently need to restore the link between work and social protection.
Europarl v8

Schließlich spielt der Sozialschutz für pflegende Familienangehörige ebenfalls eine große Rolle.
Finally, social protection for family carers is also important.
Europarl v8

Ein gutes Beschäftigungsniveau verbessert die Aussichten für den staatlichen Sozialschutz.
Achieving a high level of employment will strengthen the prospects for state social protection.
Europarl v8

Dazu mussten wir jetzt den Sozialschutz der Benachteiligten in unserer Gesellschaft hinzufügen.
We have now had to add to this the social protection of the vulnerable in our society.
Europarl v8

Sozialschutz wird ohne Umweltschutz nicht funktionieren.
Social protection will not work without environmental protection.
Europarl v8

Es heißt nicht entweder Sozialschutz oder Beschäftigung.
It is neither social protection n or employment.
Europarl v8

Das gilt beispielsweise für das Steuerniveau oder für den Sozialschutz.
This is true where, for example, tax levels and social protection are concerned.
Europarl v8

Soziale Eingliederung und Sozialschutz sind Grundwerte der Europäischen Union.
Social integration and social security are fundamental EU values.
Europarl v8

Wirtschaftliches Wachstum gibt es nicht ohne eine angemessene soziale Kohäsion und Sozialschutz.
You cannot have economic growth without proper social cohesion and social protection.
Europarl v8

Unsere öffentlichen Dienste sollten als Mechanismen für den Sozialschutz gesehen werden.
Our public services should be seen as mechanisms for social protection.
Europarl v8

Sozialschutz ist keineswegs unvereinbar mit wirtschaftlicher Effizienz.
Social protection is not incompatible with economic efficiency.
Europarl v8

Ich begrüße die Änderungen, die sich auf den Ausschuss für Sozialschutz beziehen.
I welcome the amendments which refer to the Social Protection Committee.
Europarl v8

Das trifft auch auf die soziale Integration und den Sozialschutz zu.
This has also been the case with social inclusion and social protection.
Europarl v8

Für diesen Bereich ist der Ausschuss für Sozialschutz zuständig.
The Social Protection Committee is responsible for this area.
Europarl v8

Frauen haben niedrigere Löhne und erhalten einen schlechteren Sozialschutz.
Women earn lower salaries and receive a lower level of social protection.
Europarl v8

Fragen wie Gesundheitsvorsorge, Bildung, Sozialschutz, umweltfreundliche Produktion gehören unbedingt dazu.
Issues such as preventive health care, education, social protection and environmentally-friendly production methods are inseparably part of it.
Europarl v8

Arbeitnehmer und Selbstständige sollten einen gleichberechtigten Zugang zum Sozialschutz haben.
Access to social security should be equal for both employees and self-employed.
TildeMODEL v2018

Aus diesem Grund begrüßt die Kommission die Arbeit im Ausschuss für Sozialschutz.
To that end, the Commission welcomes the work in the Social Protection Committee.
TildeMODEL v2018

Dabei handelt es sich um einen lokalisierten und zielgerichteten Ansatz für den Sozialschutz.
It is a localised and targeted approach to social protection.
TildeMODEL v2018

Auf die Modalitäten wird man sich im Ausschuss für Sozialschutz einigen.
The specific modalities will be agreed in the Social Protection Committee.
TildeMODEL v2018

Auf europäischer Ebene müßte über den Sozialschutz etwas gegen die Ausgrenzung getan werden.
Action must be taken at European level against social exclusion through social protection.
TildeMODEL v2018

Der Sozialschutz ist eine zentrale Komponente des europäischen Gesellschaftsmodells.
Social Protection is a fundamental component of the European model of society.
TildeMODEL v2018

Der Sozialschutz kann dazu beigetragen, die Wirtschaftsentwicklung anzuregen und zu stärken.
Social protection can contribute to boosting and strengthening economic development.
TildeMODEL v2018

Der Sozialschutz kann eine breitenwirksame Entwicklung auf verschiedene Art und Weise fördern:
Social protection has the potential to promote inclusive development in a number of ways:
TildeMODEL v2018

Der Sozialschutz muss die Mobilität anregen, nicht hemmen.
Social protection needs to support, not inhibit, mobility.
TildeMODEL v2018

Der Sozialschutz zählt zu den wichtigsten antizyklischen und automatisch stabilsierenden Elementen staatlicher Ausgabenpolitik.
Social protection is a major countercyclical and automatic stabilising element in public expenditure.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss für Sozialschutz wurde gehört —
The Social Protection Committee was consulted,
DGT v2019