Translation of "Sozialschutz" in English
Die
im
Umweltbereich
und
beim
Sozialschutz
verfolgten
Ziele
sind
gerechtfertigt.
The
objectives
we
are
pursuing
in
relation
to
the
environment
and
social
protection
are
legitimate.
Europarl v8
Wir
müssen
übrigens
auch
dringend
wieder
eine
Relation
zwischen
Beschäftigung
und
Sozialschutz
herstellen.
And
in
any
event,
we
urgently
need
to
restore
the
link
between
work
and
social
protection.
Europarl v8
Schließlich
spielt
der
Sozialschutz
für
pflegende
Familienangehörige
ebenfalls
eine
große
Rolle.
Finally,
social
protection
for
family
carers
is
also
important.
Europarl v8
Ein
gutes
Beschäftigungsniveau
verbessert
die
Aussichten
für
den
staatlichen
Sozialschutz.
Achieving
a
high
level
of
employment
will
strengthen
the
prospects
for
state
social
protection.
Europarl v8
Dazu
mussten
wir
jetzt
den
Sozialschutz
der
Benachteiligten
in
unserer
Gesellschaft
hinzufügen.
We
have
now
had
to
add
to
this
the
social
protection
of
the
vulnerable
in
our
society.
Europarl v8
Sozialschutz
wird
ohne
Umweltschutz
nicht
funktionieren.
Social
protection
will
not
work
without
environmental
protection.
Europarl v8
Es
heißt
nicht
entweder
Sozialschutz
oder
Beschäftigung.
It
is
neither
social
protection
n
or
employment.
Europarl v8
Das
gilt
beispielsweise
für
das
Steuerniveau
oder
für
den
Sozialschutz.
This
is
true
where,
for
example,
tax
levels
and
social
protection
are
concerned.
Europarl v8
Soziale
Eingliederung
und
Sozialschutz
sind
Grundwerte
der
Europäischen
Union.
Social
integration
and
social
security
are
fundamental
EU
values.
Europarl v8
Wirtschaftliches
Wachstum
gibt
es
nicht
ohne
eine
angemessene
soziale
Kohäsion
und
Sozialschutz.
You
cannot
have
economic
growth
without
proper
social
cohesion
and
social
protection.
Europarl v8
Unsere
öffentlichen
Dienste
sollten
als
Mechanismen
für
den
Sozialschutz
gesehen
werden.
Our
public
services
should
be
seen
as
mechanisms
for
social
protection.
Europarl v8
Sozialschutz
ist
keineswegs
unvereinbar
mit
wirtschaftlicher
Effizienz.
Social
protection
is
not
incompatible
with
economic
efficiency.
Europarl v8
Ich
begrüße
die
Änderungen,
die
sich
auf
den
Ausschuss
für
Sozialschutz
beziehen.
I
welcome
the
amendments
which
refer
to
the
Social
Protection
Committee.
Europarl v8
Das
trifft
auch
auf
die
soziale
Integration
und
den
Sozialschutz
zu.
This
has
also
been
the
case
with
social
inclusion
and
social
protection.
Europarl v8
Für
diesen
Bereich
ist
der
Ausschuss
für
Sozialschutz
zuständig.
The
Social
Protection
Committee
is
responsible
for
this
area.
Europarl v8
Frauen
haben
niedrigere
Löhne
und
erhalten
einen
schlechteren
Sozialschutz.
Women
earn
lower
salaries
and
receive
a
lower
level
of
social
protection.
Europarl v8
Fragen
wie
Gesundheitsvorsorge,
Bildung,
Sozialschutz,
umweltfreundliche
Produktion
gehören
unbedingt
dazu.
Issues
such
as
preventive
health
care,
education,
social
protection
and
environmentally-friendly
production
methods
are
inseparably
part
of
it.
Europarl v8
Arbeitnehmer
und
Selbstständige
sollten
einen
gleichberechtigten
Zugang
zum
Sozialschutz
haben.
Access
to
social
security
should
be
equal
for
both
employees
and
self-employed.
TildeMODEL v2018
Aus
diesem
Grund
begrüßt
die
Kommission
die
Arbeit
im
Ausschuss
für
Sozialschutz.
To
that
end,
the
Commission
welcomes
the
work
in
the
Social
Protection
Committee.
TildeMODEL v2018
Dabei
handelt
es
sich
um
einen
lokalisierten
und
zielgerichteten
Ansatz
für
den
Sozialschutz.
It
is
a
localised
and
targeted
approach
to
social
protection.
TildeMODEL v2018
Auf
die
Modalitäten
wird
man
sich
im
Ausschuss
für
Sozialschutz
einigen.
The
specific
modalities
will
be
agreed
in
the
Social
Protection
Committee.
TildeMODEL v2018
Auf
europäischer
Ebene
müßte
über
den
Sozialschutz
etwas
gegen
die
Ausgrenzung
getan
werden.
Action
must
be
taken
at
European
level
against
social
exclusion
through
social
protection.
TildeMODEL v2018
Der
Sozialschutz
ist
eine
zentrale
Komponente
des
europäischen
Gesellschaftsmodells.
Social
Protection
is
a
fundamental
component
of
the
European
model
of
society.
TildeMODEL v2018
Der
Sozialschutz
kann
dazu
beigetragen,
die
Wirtschaftsentwicklung
anzuregen
und
zu
stärken.
Social
protection
can
contribute
to
boosting
and
strengthening
economic
development.
TildeMODEL v2018
Der
Sozialschutz
kann
eine
breitenwirksame
Entwicklung
auf
verschiedene
Art
und
Weise
fördern:
Social
protection
has
the
potential
to
promote
inclusive
development
in
a
number
of
ways:
TildeMODEL v2018
Der
Sozialschutz
muss
die
Mobilität
anregen,
nicht
hemmen.
Social
protection
needs
to
support,
not
inhibit,
mobility.
TildeMODEL v2018
Der
Sozialschutz
zählt
zu
den
wichtigsten
antizyklischen
und
automatisch
stabilsierenden
Elementen
staatlicher
Ausgabenpolitik.
Social
protection
is
a
major
countercyclical
and
automatic
stabilising
element
in
public
expenditure.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
für
Sozialschutz
wurde
gehört —
The
Social
Protection
Committee
was
consulted,
DGT v2019