Translation of "Sozialpflege" in English
Diese
ist
in
vielen
Staaten
traditionell
im
Bereich
der
Gesundheits-
und
Sozialpflege
verwurzelt.
Their
training
is
often
rooted
in
a
tradition
of
healthcare
and
social
welfare.
EUbookshop v2
Die
erste
Phase,
die
2014
fertiggestellt
wurde,
umfasst
die
Fakultät
für
Kranken-
und
Sozialpflege.
The
first
phase,
completed
in
2014,
houses
the
Faculty
of
Nursing
and
Social
Care.
ParaCrawl v7.1
Er
hat
in
einer
früheren
Stellungnahme
insbesondere
darauf
hingewiesen,
dass
man
in
den
Gemeinschaftsinstitutionen
nicht
das
volle
Ausmaß
der
von
diesen
Diensten
erbrachten
Leistungen
erfasst
hat,
dass
die
Aufgaben
und
Schwierigkeiten,
mit
denen
sie
auf
ihre
Art
und
Weise
seit
langem
und
mit
steigender
Bedeutung
in
der
Gesundheits-
und
Sozialpflege
in
vielen
EU-Mitgliedstaaten
zu
tun
haben,
nicht
richtig
eingeschätzt
werden.
In
one
of
its
opinions,
the
European
ESC
pointed
out
in
particular
that
the
Community
authorities
had
not
fully
grasped
the
wide
range
of
actions
undertaken
by
these
services,
or
the
ever-greater
responsibilities
and
difficulties
that
they
have
for
a
long
time
faced
in
the
health
and
social
field
in
a
number
of
EU
countries.
TildeMODEL v2018
Die
vorliegende
Empfehlung
schließt
Information
und
Beratung,
Zielgruppenarbeit,
Einbeziehung
von
Gleichaltrigen,
Notdienste,
Netzwerke
zwischen
Agenturen,
Integration
von
Gesundheits-
und
Sozialpflege
sowie
Ausbildung
und
Akkreditierung
von
Fachleuten
mit
ein.
The
present
proposal
includes
information
and
counselling,
outreach-work,
peer
involvement,
emergency
services,
networking
between
agencies,
integration
between
health
and
social
care
and
training
and
accreditation
of
professionals.
TildeMODEL v2018
Diese
Empfehlung
schließt
Information
und
Beratung,
Zielgruppenarbeit,
Einbeziehung
von
Gleichaltrigen,
Notdienste,
Netzwerke
zwischen
Agenturen,
Integration
von
Gesundheits-
und
Sozialpflege
sowie
Ausbildung
und
Akkreditierung
von
Fachleuten
mit
ein.
The
present
proposal
includes
information
and
counselling,
outreach-work,
peer
involvement,
emergency
services,
networking
between
agencies,
integration
between
health
and
social
care
and
training
and
accreditation
of
professionals.
TildeMODEL v2018
Was
die
Einrichtungen
und
Programme
der
offenen
Sozialpflege
und
des
offenen
Sozialschutzes
angeht,
sind
weitere
Verbesserungen
bei
Planung,
Umsetzungsstrukturen
und
Leistungserbringung
wünschenswert.
As
regards
facilities
and
programmes
for
open
social
care
and
protection,
there
is
still
room
for
improvement
in
relation
to
planning,
implementation
structures
and
delivery
services.
TildeMODEL v2018
Sie
gründeten
die
'Berufsfachschule
am
Marienheim'
mit
den
Fachgebieten
Hauswirtschaft,
Kinderpflege,
Sozialpflege
und
Sozialassistent/in.
They
set
up
the
Berufsfachschule
am
Marienheim
(Marienheim
Training
College),
whose
main
subject
areas
were
housekeeping,
childcare,
social
care
and
social
assistance.
WikiMatrix v1
Viele
Probleme,
die
sich
bei
der
Untersuchung
zeigten,
könnten
durch
eine
bessere
Nutzung
der
bereits
für
Renten,
Unterkunft,
Medizin,
Sozialpflege
usw.
bereitgestellten
Ressourcen,
die
nicht
optimal
Einsatz
finden,
verringert
werden.
Many
of
the
problems
revealed
by
the
inquiry
could
be
alleviated
by
better
use
of
the
resources
already
committed
for
pensions,
housing,
or
medical
and
social
care.
EUbookshop v2
In
den
Niederlanden
besteht
eine
starke
Arbeitskräftenachfrage
in
den
Sektoren
IKT,
privater
Schutz
und
Sicherheit
sowie
in
den
Bereichen
Sozialpflege
und
Kultur.
Demand
for
workers
in
the
ICT
and
private
security
and
protection
sectors
and
for
jobs
in
the
social
care
and
cultural
sectors
is
strongly
positive
in
the
Netherlands.
EUbookshop v2
Die
demographischen
Entwicklungen
verstärken
den
Druck
auf
Langzeitpflegesysteme,
mehr
und
bessere
heilmedizinische
Betreuung,
aber
auch
mehr
wiederherstellende
Pflege,
Krankenbetreuung
und
Sozialpflege
bereitzustellen
(38).
Demographic
developments
increase
the
pressure
on
longterm
care
systems
to
provide
more
and
better
curative
medical
care
but
also
more
rehabilitative,
nursing
and
social
care(38).
EUbookshop v2
Säuglinge
und
Kleinkinder
in
Krippen,
Tageseinrichtungen
oder
Spielgruppen
werden
traditionell
durch
Personal
aus
dem
Bereich
der
Gesundheits-
und
Sozialpflege
betreut.
Staff
caring
for
children
under
23
years
in
day
nurseries,
in
day
care
centres
or
playgroups
usually
subscribe
to
a
tradition
of
health
and
social
welfare.
EUbookshop v2
Der
Vorschlag
schließt
Information
und
Beratung,
Zielgruppenarbeit,
Einbeziehung
von
Gleichaltrigen,
Notdienste,
Netzwerke
zwischen
Agenturen,
Integration
von
Gesundheits-
und
Sozialpflege
sowie
Ausbildung
und
Akkreditierung
von
Fachleuten
mit
ein.
The
proposal
covers
information
and
counselling,
outreach-work,
peer
involvement,
emergency
services,
networking
agencies,
integration
between
health
and
social
care
and
training
and
accreditation
of
professionals.
TildeMODEL v2018
Einbezug
von
Fachkräften
aus
unterschiedlichen
Disziplinen
(Vorbeugung,
Krankenpflege,
Sozialpflege),
die
mit
älteren
Menschen
und
ihren
informellen
Pflegern
zusammenarbeiten;
Involvement
of
professionals
from
multiple
disciplines
(prevention,
health
care,
social
care)
that
collaborate
with
older
people
and
their
informal
carers;
CCAligned v1
Das
Hauptziel
dieser
Roadmap
ist
es,
die
Gesundheits-und
Sozialpflege
an
die
Bürger
durch
Wissensgenerierung
und
Produktentwicklung
verbessern,
Dienstleistungen
und
Prozesse.
The
main
objective
of
this
roadmap
is
to
improve
the
health
and
social
care
to
citizens
through
knowledge
generation
and
product
development,
services
and
processes.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Konferenz
haben
Sie
auch
lernen
könnten,
Was
ist
das
Hauptziel
der
Sozialpflege
Katzen,
und
erwähnte
auch
die
Umsetzung
in
Danzig
Gesetz
über
den
Schutz
von
Tieren,
Kennzeichnung
von
Hunden
und
Katzen
Sterilisation
und
Kastration
müssen
bewohnen.
During
the
conference,
you
could
also
learn,
What
is
the
main
objective
of
the
social
carers
cats,
and
also
mentioned
the
implementation
in
Gdansk
Law
on
the
Protection
of
Animals,
identification
of
dogs
and
cats
sterilization
and
castration
must
inhabiting.
CCAligned v1
Der
Sozialdienst:
Die
Assistentin
für
Sozialpflege
gibt
Hinweise
zu
administrativen
Verfahren,
zu
Pflegediensten
und
Unterstützung
für
Zuhause,
organisiert
die
Genesungszeit
und
kontaktiert
die
benötigten
externen
Dienste.
The
social
department:
the
social
hygiene
assistant
provides
information
concerning
administrative
formalities
and
home
care
and
services,
organises
convalescence
and
contacts
the
necessary
external
services.
ParaCrawl v7.1
Malteser
International,
unser
weltweites
Hilfswerk,
versorgt
täglich
Tausende
von
Menschen
im
Irak,
der
Türkei,
dem
Libanon
durch
Fachpersonal,
mobilen
medizinische
Einheiten
und
Sozialpflege.
Malteser
International,
our
worldwide
relief
agency,
is
helping
thousands
of
displaced
people
every
day
in
Iraq,
Turkey
and
Lebanon,
providing
assistance,
mobile
medical
units
and
social
care.
ParaCrawl v7.1
Das
Hauptziel
dieser
Roadmap
ist
es,
die
Gesundheits-und
Sozialpflege
an
die
Bürger
durch
Wissensgenerierung
und
Produktentwicklung
verbessern,
servicios
y
procesos
innovadores.
The
main
objective
of
this
roadmap
is
to
improve
the
health
and
social
care
to
citizens
through
knowledge
generation
and
product
development,
servicios
y
procesos
innovadores.
ParaCrawl v7.1
Sie
war
niemals
aggressiv
und
natürlich
empfand
ich
es
als
niedlich
und
süß,
wenn
Stupsi
BEI
MIR
stundenlang
Sozialpflege
betrieb.
She
was
never
aggressive
and
of
course
I
considered
it
as
very
cute
and
sweet
when
Stupsi
did
her
social
care
WITH
ME
for
hours.
ParaCrawl v7.1