Translation of "Sozialklima" in English
Wir
wollen
für
Europa
ein
Sozialklima,
das
auf
Vertrauen
und
Effizienz
beruht.
We
want
to
create
a
social
climate
based
on
trust,
on
effectiveness.
EUbookshop v2
Unsere
Schulbekleidung
schafft
ein
Lern-
und
Sozialklima,
in
der
die
Gemeinschaft
im
Mittelpunkt
steht.
Our
school
uniform
creates
a
learning
and
social
environment
in
which
the
main
focus
is
on
the
community.
ParaCrawl v7.1
Es
läßt
sich
außerdem
argumentieren,
daß
in
Deutschland
zum
Beispiel
die
gesundheitlichen
Verbesserungen
sowie
das
verbesserte
Sozialklima,
die
als
Vorteile
von
Gesundheitsmaßnahmen
genannt
wurden,
einer
Firma
ebenfalls
finanzielle
Vorteile
bringen,
selbst
wenn
sie
nicht
so
leicht
meßbar
sind
wie
einige
der
anderen
Vorteile.
It
is
also
arguable
that
in
Germany
for
example,
the
health
improvements
and
the
improved
social
climate
which
were
cited
as
benefits
of
health
actions
also
have
financial
benefits
to
the
company
even
if
they
are
not
as
easily
measured
as
some
of
the
other
benefits.
EUbookshop v2
Das
hat
dazu
geführt,
daß
man
sich
erneut
mit
den
Trümpfen
befaßt,
die
ihre
Stärke
ausmachen
und
von
denen
vor
allem
die
schnelle
Anpassung
der
Produktionsverfahren
und
das
im
Vergleich
zu
Großunternehmen
generell
günstigere
Sozialklima
zu
nennen
wären.
Notable
among
these
is
the
speed
at
which
they
are
able
to
adapt
their
production
processes
and
a
generally
more
placid
industrial
relations
climate
than
that
commonly
found
in
the
big
corporations.
EUbookshop v2
Letzteres
ist
vom
Stand
der
Technologie,
von
der
Effizienz
der
eingesetzten
Maschinen,
vom
Sozialklima
usw.,
ja
sogar
von
der
psychologischen
Motiviertheit
der
Arbeiter
abhängig.
The
latter
depends
on
the
technological
conditions,
the
efficiency
of
the
machinery
used,
the
social
climate,
etc.,
and
even
on
the
psychological
motivation
of
the
employees.
ParaCrawl v7.1
Weiß
ist
traditionsgemäß
ein
Symbol
der
Reinheit
und
wie
es
traditionsgemäß
war
jedes,
bemannt
Wunsch,
um
eine
reine
im
Weiß
geheiratet
zu
werden
Frau
zu
heiraten,
war
ein
Zeichen,
dass
Sie
in
der
Tat
rein
waren
und
ein
"guter
Fang".Jedoch
im
heutigen
Sozialklima,
das
nicht
mehr
der
Fall
ist.
White
is
traditionally
a
symbol
of
purity
and
as
it
was,
traditionally,
every
mans
wish
to
marry
a
pure
woman
to
be
married
in
white
was
a
sign
that
you
were
indeed
pure
and
a
"good
catch".However
in
today's
social
climate
that
is
no
longer
the
case.
ParaCrawl v7.1
Die
Zivilrechtbewegung
der
fünfziger
Jahre
und
der
sechziger
Jahre
verursachte
ein
Drehbuch,
durch
das
afrikanische
Amerikaner
kämpften,
um
einen
Platz
in
der
Gesellschaft
gegen
ein
bedrückendes
Sozialklima
zu
gewinnen,
das
von
den
weißen
Leuten
auferlegt
wurde.
The
Civil
Rights
movement
of
the
1950s
and
1960s
created
a
scenario
by
which
African
Americans
struggled
to
gain
a
place
in
society
against
an
oppressive
social
environment
imposed
by
white
people.
ParaCrawl v7.1
Nur
ein
integres
Wirtschafts-
und
Sozialklima
ermöglicht
eine
gerechte
Verteilung
von
Ressourcen
sowie
eine
internationale
freie
Marktwirtschaft.
Only
an
economic
and
social
system
of
integrity
allows
a
fair
distribution
of
resources
and
an
international
free
market
economy.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
oben
in
das
gleiche
ausgedehnte
Sozialklima,
unter
ähnlichen
Regeln
und
ein
identisches
Familie
Wertsystem
geholt.
They
are
brought
up
in
the
same
broad
social
environment,
under
a
similar
set
of
rules
and
an
identical
family
value
system.
ParaCrawl v7.1
Gruppen
von
der
Glaube
das
evangelisiert,
von
der
Liebe
das
die
Herzen
erneuert,
um
das
Sozialklima
zu
erneuern.
Groups
of
faith
that
evangelizes,
of
love
that
renews
hearts
to
renew
the
social
environment.
ParaCrawl v7.1