Translation of "Sozialgesetzgebung" in English
Was
ist
mit
der
Sozialgesetzgebung
passiert?
What
happened
to
the
social
legislation?
Europarl v8
Wollen
wir
ein
solches
Europa,
in
dem
wir
in
Sachen
Sozialgesetzgebung
konkurrieren?
Is
that
the
kind
of
Europe
we
want:
one
in
which
we
compete
in
terms
of
social
legislation?
Europarl v8
Der
dritte
Irrtum
betrifft
die
Harmonisierung
der
Arbeits-
und
Sozialgesetzgebung.
The
third
error
relates
to
the
harmonisation
of
labour
and
social
legislation.
Europarl v8
Andere
Entscheidungen
betrafen
Besteuerung,
Sozialgesetzgebung
und
Wahlrecht.
Other
decisions
have
dealt
with
taxation,
social
legislation,
or
electoral
laws.
News-Commentary v14
Artikel
15
gewährleistet
die
Anwendung
der
Sozialgesetzgebung.
Article
15
ensures
the
application
of
social
legislation.
TildeMODEL v2018
Die
Steuergesetzgebung,
die
Arbeits-
und
Sozialgesetzgebung
müssen
daher
umgestaltet
werden.
Thus
tax
legislation
and
labour
and
social
legislation
should
be
changed.
TildeMODEL v2018
Hinzu
kommen
humane
Arbeitsbedingungen,
gesicherte
Krankenversorgung
und
andere
Errungenschaften
einer
modernen
Sozialgesetzgebung.
In
addition,
one
could
list
humane
working
conditions,
healthcare
provision,
and
other
achievements
of
modern
social
welfare
legislation.
TildeMODEL v2018
Slowenien
hat
beachtliche
Anstrengungen
unternommen,
um
seine
Sozialgesetzgebung
an
die
EU-Standards
anzupassen.
Slovenia
has
made
significant
efforts
to
adapt
its
social
legislation
to
EU
standards.
TildeMODEL v2018
Eine
Sozialgesetzgebung
ist
der
einzig
mögliche
Weg
für
ganz
Europa.
Social
legislation
is
the
only
possible
way
forward
for
all
of
Europe.
TildeMODEL v2018
Dies
gilt
insbesondere
für
die
Sozialgesetzgebung.
This
applies
in
particular
in
the
case
of
social
legislation.
TildeMODEL v2018
Für
letztere
ist
jedoch
eine
Sozialgesetzgebung
erforderlich,
die
sie
anerkennt
und
unterstützt.
But
this
collective
bargaining
must
be
formally
backed
by
social
legislation.
TildeMODEL v2018
Heute
widme
ich
mich
dem
Thema...
der
Sozialgesetzgebung
des
18.
Jahrhunderts.
Tonight
I
want
to
examine-
the
whole
question
of
18th-
century
social
legislation...
OpenSubtitles v2018
Kennzeichen
der
Sozialgesetzgebung
in
der
Union
ist
die
Festlegung
von
Mindestnormen.
Social
legislation
in
the
Union
has
been
characterised
by
laying
down
minimum
standards.
TildeMODEL v2018
Sie
berührt
auch
nicht
die
nationale
Sozialgesetzgebung
in
den
Mitgliedstaaten.
This
Directive
does
not
affect
the
social
security
legislation
of
the
Member
States.
TildeMODEL v2018
Charakteristisch
für
die
Sozialgesetzgebung
in
der
Union
ist
die
Festlegung
von
Mindestnormen.
Social
legislation
in
the
Union
has
been
characterised
by
laying
down
minimum
standards.
TildeMODEL v2018
Der
Kommissar
befaßte
sich
in
seiner
Erklärung
vor
wiegend
mit
der
Sozialgesetzgebung.
This
is,
an
any
event,
the
conclusion
of
the
United
Nations
report
drawn
up
in
New
York
in
1978
on
the
economic
and
social
consequences
of
the
arms
race
and
of
military
expenditure.
EUbookshop v2
Wir
glauben
nicht
an
die
Notwendigkeit
einer
detaillierten
Gemeinsamen
Europäischen
Sozialgesetzgebung.
We
do
not
believe
in
detailed
common
European
social
legislation.
Europarl v8
Diese
sind
vor
allem
durch
die
Sozialversicherungen
und
die
Sozialgesetzgebung
geprägt.
Those
are
especially
shaped
by
social
insurances
and
social
legislation.
WikiMatrix v1
Die
Unterschiede
in
der
Sozialgesetzgebung
der
Mitgliedstaaten
werden
auch
weiterhin
Bestand
haben.
Community
rules
may
under
no
circumstances
obstruct
or
dilute
national
rules
in
the
social
field
which
are
particularly
progressive
and
generous
to
ordinary
people.
EUbookshop v2
Besonders
ausgeprägt
ist
die
zentrale
Entscheidungsmacht
in
Fragen
der
Wirtschafts-
und
Sozialgesetzgebung.
The
powers
of
government
are
particularly
evident
in
economic
and
social
legislation.
EUbookshop v2
Außerdem
erleichtern
sie
den
Zugang
zu
Informationen
über
Arbeitsrecht,
Arbeitsverträge
und
Sozialgesetzgebung.
In
addition
they
shall
facilitate
access
to
information
on
labour
law,
labour
contracts
and
social
legislation.
EUbookshop v2
Ursprünglich
wurden
in
der
italienischen
Sozialgesetzgebung
beide
Prinzipien
für
gültig
anerkannt.
Initially,
Italian
social
security
legislation
recognised
recognised
the
validity
of
both
principles,
opting
for
a
"horizontal"
solution
fully
consistent
with
the
basic
system.
EUbookshop v2