Translation of "Sozialgeld" in English

Über 7 Millionen sind im November Empfänger von Hartz IV oder Sozialgeld.
In November more than 7 million people were getting Hartz IV-payments or social welfare.
ParaCrawl v7.1

Möglichkeiten sind Sozialgeld, Mehrbedarfe und einmalige Hilfen.
Social benefits, additional needs and one-off assistance are possible.
ParaCrawl v7.1

Sie entsprechen auch der gesetzlichen Festlegung für das Sozialgeld in § 28 des Zweiten Buches Sozialgesetzbuch.
They also correspond to the statutory determination for social benefit contained in § 28 of the Second Book of the Code of Social Law.
ParaCrawl v7.1

Für diese Fahrkarte muss ein Beweis der Arbeitslosigkeit oder des Empfangs von Sozialgeld vorgelegt werden.
The customer should show proof that they are unemployed or that they are on welfare.
ParaCrawl v7.1

Daneben haben auch nicht erwerbsfähige, minderjährige Kinder von nach dem BAföG förderungsfähigen Auszubildenden Anspruch auf das Sozialgeld.
In addition, not employable, minor children of eligible students are entitled to the EED to the social benefit.
WikiMatrix v1

Danach folgten mit 980 Euro monatlich bzw. anteiligen 22 % die öffentlichen Transfer­zahlungen wie z. B. Renten der gesetzlichen Renten­versicherung, staatliche Pensionen, Kindergeld/-zuschlag, Arbeitslosen­geld I und II bzw. Sozialgeld.
The second largest source of income comprised public transfer payments (980 euros per month or 22%) like pensions of the statutory pension insurance scheme, state pensions, children's allowance/supplementary children's allowance, unemployment benefit I and II, and social benefit.
ParaCrawl v7.1

Aber nicht weil wir keine Arbeit mehr haben, sondern weil wir uns so ein komplexes System mit Dingen wie Kindergeld, Bafög, Arbeitslosengeld, Grundsicherung (Aufstockung, Sozialgeld, Sozialhilfe, Hartz 4, Wohngeld...)
It is because otherwise we probably cannot afford our complex system with things like child-care money, BaFöG, unemployment benefit, basic security (more, social subsidies, Hartz4, subsidized rents,...) .
ParaCrawl v7.1

Zusammen mit dem Kindergeld sowie Wohngeldanspruch der Familie soll der Zuschlag verhindern, dass Eltern ALG II bzw. Sozialgeld beziehen müssen.
In connection with the child benefit and the housing benefit, this aims to prevent that parents have to apply for ALG II or social benefit.
ParaCrawl v7.1

Leistungsberechtigt sind Kinder, deren Eltern Arbeitslosengeld II, Sozialgeld nach SGB II, Sozialhilfe, Wohngeld oder Kinderzuschlag beziehen und die nicht älter als 25 Jahre sind.
Educational package eligible children are those, whose parents receive unemployment benefits, welfare benefits according to SGB II, income support, housing benefit or child allowance and who are not older than 25 years.
ParaCrawl v7.1

Danach erhalten erwerbsfähige Hilfebedürftige Arbeitslosengeld II und die mit ihnen in einer Bedarfsgemeinschaft lebenden, nicht erwerbsfähigen Angehörigen, insbesondere Kinder vor Vollendung des 15. Lebensjahres, Sozialgeld.
Accordingly, employable needy persons receive unemployment benefit II, and the non-employable dependants living with them in a joint household, in particular children before completing the age of 15, receive social allowance.
ParaCrawl v7.1

Er sagte, in den Anmerkungen zu der Agentur "Anatolia" am Rande einer Konferenz in Kairo stattfand, gestern Abend,: "Ich werde die Sozialgeld während des nächsten Geschäftsjahres keine Anwendung, wirtschaftliche Bedingungen erlauben es nicht, und wir müssen jetzt mehr arbeiten als alles andere.".
He said in remarks to the agency "Anatolia" on the sidelines of a conference held in Cairo, yesterday evening,: "I will not apply the social allowance during the next fiscal year, economic conditions do not allow it, and we need to work now more than anything else.".
CCAligned v1

Ab dem 1. Januar 2005 erhielten damit zur Bedarfsgemeinschaft gehörende Kinder bis zur Vollendung des 14. Lebensjahres in den alten Ländern einschließlich Berlin (Ost) zunächst 207 Euro, ab dem 15. Lebensjahr 276 Euro Sozialgeld pro Monat.
From 1 January 2005, hence, children until completing the age of 14 belonging to the joint household in the old Länder including Berlin (East) initially received Euro 207 in social benefit per month, and Euro 276 from the beginning of the age of 15.
ParaCrawl v7.1

Für das Kind können Leistungen nach SGB II (Sozialgeld) beantragt werden, auch wenn die Eltern von den Leistungen ausgeschlossen sind.
For the child, benefits according to SGB II (social benefits) can be applied for, even if the parents are excluded from the benefits.
ParaCrawl v7.1

Studierende mit entsprechend niedrigem Einkommen können, auch wenn sie selbst BAföG-Zahlungen erhalten, für ihr Kind SGB-II-Leistungen (Sozialgeld) beantragen.
Students with a low income may apply for benefits for their child according to SGB II (social welfare), even if they receive BAföG themselves.
ParaCrawl v7.1

Wenn es Sozialgeld gibt, dann ist es eine nervenaufreibende Anstrengung, um es zu bekommen und es ist niemals so viel, wie mit Arbeiten verdient werden kann.
If welfare is available, it is a pain-in-the-ass to get and is never as much as working.
ParaCrawl v7.1

Er sagte, in den Anmerkungen zu der Agentur "Anatolia" am Rande einer Konferenz in Kairo stattfand, gestern Abend,: "Ich werde die Sozialgeld während des nächsten Geschäftsjahres keine Anwendung, wirtschaftliche Bedingungen erlauben es nicht, und wir müssen jetzt mehr arbeiten als alles andere.
He said in remarks to the agency "Anatolia" on the sidelines of a conference held in Cairo, yesterday evening,: "I will not apply the social allowance during the next fiscal year, economic conditions do not allow it, and we need to work now more than anything else.
ParaCrawl v7.1

Du bist in einem vertikalen oder horizontalen Ghetto aufgewachsen, mit Deinen Geschwistern vom selben oder auch von verschiedenen Vätern, die aber im Allgemeinen abwesend waren, um Deine alleinerziehende Mutter, die versucht hat, Euch mit Gelegenheitsjobs und immer weniger Sozialgeld durchzubringen.
You grew up in a vertical or horizontal ghetto, with your brothers and sisters of the same or different (but generally absent) fathers, with your single mother, who tried to support the family on odd jobs and dwindling social subsidies.
ParaCrawl v7.1

Solange und soweit dies jedoch nicht der Fall ist, hat der Bundesgesetzgeber, der mit dem Sozialgesetzbuch Zweites Buch ein Leistungssystem schaffen wollte, welches das Existenzminimum vollständig gewährleistet, dafür Sorge zu tragen, dass mit dem Sozialgeld dieser zusätzliche Bedarf eines Schulkindes hinreichend abgedeckt ist.
As long and as far as this is not the case, however, the Federal legislature, which intended with the Second Book of the Code of Social Law to create a benefit system which completely guarantees the subsistence minimum, must ensure that this additional need of a school child is adequately covered with social benefit.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus sehe der Senat bei Kindern im Alter der Klägerin zu 3) Verstöße gegen den Gleichheitssatz - Art. 3 Abs. 1 GG - in zwei Richtungen: Zum Einen weil das ihnen gewährte Sozialgeld trotz evidenter Unterschiede im Bedarf zu dem von Neugeborenen und Kleinkindern identische Höhe aufweise, zum Anderen weil gleichaltrige Kinder, deren Eltern Sozialhilfe nach dem Sozialgesetzbuch Zwölftes Buch bezögen, trotz gleichen Bedarfs ohne stichhaltige Begründung besser gestellt würden. So unterscheide sich der Bedarf von Kindern im Alter der Klägerin zu 3) erheblich vom Bedarf von Neugeborenen.
Furthermore, the Senate argued that it saw with children of the age of the plaintiff re 3) violations of the principle of equality – Article 3.1 of the Basic Law – in two directions: Firstly because the social benefit granted to them, despite evident differences in the need as against those of newborns and small children, was an identical amount, and secondly because children of the same age whose parents received social assistance according to the Twelfth Book of the Code of Social Law were said to be placed in a better position without a sound reason, despite having the same needs. The needs of children of the age of the plaintiff re 3) were said to differ considerably from those of newborns.
ParaCrawl v7.1