Translation of "Sozialfürsorge" in English

Wir müssen Sozialfürsorge und Arbeitnehmerrechte garantieren und fortwährend stärken sowie angemessene Arbeitsbedingungen schaffen.
We must guarantee and constantly strengthen social welfare and workers' rights, and provide decent working conditions.
Europarl v8

Dementsprechend stellt die Sozialfürsorge eine Hilfe in Übergangszeiten dar.
Accordingly, social welfare provides assistance in times of transition.
Europarl v8

Zweitens geht es um die wirtschaftliche Unterstützung gefährdeter Familien sowie die entsprechende Sozialfürsorge.
Secondly, providing economic support to families at risk and appropriate social welfare.
Europarl v8

Wir können nicht zulassen, dass Erwerbstätige von Sozialfürsorge abhängen.
We cannot tolerate the fact that some people who work often depend on social welfare.
Europarl v8

Die Regierung muss die Sozialfürsorge und das System der Altersvorsorge reformieren.
The government must reform social welfare and pensions.
News-Commentary v14

Europa gibt fast zweimal so viel für Sozialfürsorge aus als die USA.
Europe spends twice as much as the US on social programs, and total government spending in Europe is close to 50% of GDP.
News-Commentary v14

Dies gilt für den Zugang zu Bildung und Sozialfürsorge ebenso wie zur Gesundheitsversorgung.
This difficulty applies to access to education and social care as well as to healthcare.
TildeMODEL v2018

Hier ist Arthur Brooks von der Sozialfürsorge.
Mr. Gerrity, this is Arthur Brooks from Social Services.
OpenSubtitles v2018

Ich sagte der Sozialfürsorge, ich sei Kevin Gerrity.
I told Social Services that my name was Kevin Gerrity.
OpenSubtitles v2018

Welchen Stellenwert besitzen die Sozialfürsorge belasten werden.
How do welfare systems enter migrants' programmes, such as agricultural programmes.
EUbookshop v2

Der Schwerpunkt liegt auf der Sozialfürsorge, auf Sozialpolitik und ihrer Umsetzung.
813 Sports Sports is the study of techniques and skills in a chosen sport.
EUbookshop v2

Die Dienste fallen unter zwei verschiedene Kategorien: Sozialversicherung und Sozialfürsorge.
Services are divided into two categories: Social Insurance and social Assistance.
EUbookshop v2

Die Leistungen der Sozialfürsorge sollen getrennt behandelt und schrittweise vom Staat übernommen werden.
Social assistance benefits will be managed separately and tranferred gradually to the State.
EUbookshop v2

Die Sozialfürsorge ist eine wichtige Errungenschaft der modernen Gesellschaften.
Social welfare is a major achievement of modern societies.
EUbookshop v2

Die Bereiche Gesundheitswesen und Sozialfürsorge werden immer mehr ihrer Zu ständigkeit entzogen.
Health and social welfare are becoming less and less a matter for local and regional authorities.
EUbookshop v2

Innovationsbedarf sieht sie vor allem in den Bereichen Sozialfürsorge und Energieinvestitionen.
She highlighted social welfare and investment in energy as areas ripe for new innovation.
EUbookshop v2

Kerala ist eins des progressivsten Zustandes in Sozialfürsorge ausgedrückt und der körperlichen Lebensqualität.
Kerala is one of the most progressive state in terms of social welfare and physical quality of life.
ParaCrawl v7.1

Weiter sollte es zu Änderungen in Versicherungsprämien für die Sozialfürsorge und Krankenversicherung kommen.
Changes are also expected to occur in the social security and health insurance contributions.
ParaCrawl v7.1

Wir haben viele Anstrengungen in Wohltätigkeit und Sozialfürsorge geleistet.
We`ve paid lots of efforts in charity and social welfare.
ParaCrawl v7.1