Translation of "Sozialfürsorge" in English
Wir
müssen
Sozialfürsorge
und
Arbeitnehmerrechte
garantieren
und
fortwährend
stärken
sowie
angemessene
Arbeitsbedingungen
schaffen.
We
must
guarantee
and
constantly
strengthen
social
welfare
and
workers'
rights,
and
provide
decent
working
conditions.
Europarl v8
Dementsprechend
stellt
die
Sozialfürsorge
eine
Hilfe
in
Übergangszeiten
dar.
Accordingly,
social
welfare
provides
assistance
in
times
of
transition.
Europarl v8
Zweitens
geht
es
um
die
wirtschaftliche
Unterstützung
gefährdeter
Familien
sowie
die
entsprechende
Sozialfürsorge.
Secondly,
providing
economic
support
to
families
at
risk
and
appropriate
social
welfare.
Europarl v8
Wir
können
nicht
zulassen,
dass
Erwerbstätige
von
Sozialfürsorge
abhängen.
We
cannot
tolerate
the
fact
that
some
people
who
work
often
depend
on
social
welfare.
Europarl v8
Die
Regierung
muss
die
Sozialfürsorge
und
das
System
der
Altersvorsorge
reformieren.
The
government
must
reform
social
welfare
and
pensions.
News-Commentary v14
Europa
gibt
fast
zweimal
so
viel
für
Sozialfürsorge
aus
als
die
USA.
Europe
spends
twice
as
much
as
the
US
on
social
programs,
and
total
government
spending
in
Europe
is
close
to
50%
of
GDP.
News-Commentary v14
Dies
gilt
für
den
Zugang
zu
Bildung
und
Sozialfürsorge
ebenso
wie
zur
Gesundheitsversorgung.
This
difficulty
applies
to
access
to
education
and
social
care
as
well
as
to
healthcare.
TildeMODEL v2018
Hier
ist
Arthur
Brooks
von
der
Sozialfürsorge.
Mr.
Gerrity,
this
is
Arthur
Brooks
from
Social
Services.
OpenSubtitles v2018
Ich
sagte
der
Sozialfürsorge,
ich
sei
Kevin
Gerrity.
I
told
Social
Services
that
my
name
was
Kevin
Gerrity.
OpenSubtitles v2018
Welchen
Stellenwert
besitzen
die
Sozialfürsorge
belasten
werden.
How
do
welfare
systems
enter
migrants'
programmes,
such
as
agricultural
programmes.
EUbookshop v2
Der
Schwerpunkt
liegt
auf
der
Sozialfürsorge,
auf
Sozialpolitik
und
ihrer
Umsetzung.
813
Sports
Sports
is
the
study
of
techniques
and
skills
in
a
chosen
sport.
EUbookshop v2
Die
Dienste
fallen
unter
zwei
verschiedene
Kategorien:
Sozialversicherung
und
Sozialfürsorge.
Services
are
divided
into
two
categories:
Social
Insurance
and
social
Assistance.
EUbookshop v2
Die
Leistungen
der
Sozialfürsorge
sollen
getrennt
behandelt
und
schrittweise
vom
Staat
übernommen
werden.
Social
assistance
benefits
will
be
managed
separately
and
tranferred
gradually
to
the
State.
EUbookshop v2
Die
Sozialfürsorge
ist
eine
wichtige
Errungenschaft
der
modernen
Gesellschaften.
Social
welfare
is
a
major
achievement
of
modern
societies.
EUbookshop v2
Die
Bereiche
Gesundheitswesen
und
Sozialfürsorge
werden
immer
mehr
ihrer
Zu
ständigkeit
entzogen.
Health
and
social
welfare
are
becoming
less
and
less
a
matter
for
local
and
regional
authorities.
EUbookshop v2
Innovationsbedarf
sieht
sie
vor
allem
in
den
Bereichen
Sozialfürsorge
und
Energieinvestitionen.
She
highlighted
social
welfare
and
investment
in
energy
as
areas
ripe
for
new
innovation.
EUbookshop v2
Kerala
ist
eins
des
progressivsten
Zustandes
in
Sozialfürsorge
ausgedrückt
und
der
körperlichen
Lebensqualität.
Kerala
is
one
of
the
most
progressive
state
in
terms
of
social
welfare
and
physical
quality
of
life.
ParaCrawl v7.1
Weiter
sollte
es
zu
Änderungen
in
Versicherungsprämien
für
die
Sozialfürsorge
und
Krankenversicherung
kommen.
Changes
are
also
expected
to
occur
in
the
social
security
and
health
insurance
contributions.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
viele
Anstrengungen
in
Wohltätigkeit
und
Sozialfürsorge
geleistet.
We`ve
paid
lots
of
efforts
in
charity
and
social
welfare.
ParaCrawl v7.1