Translation of "Sozialerhebung" in English

Bitte beteiligen Sie sich an der 20. Sozialerhebung!
Please take part in the 20th Social Survey!
ParaCrawl v7.1

Durch unsere Sozialerhebung verfügen wir über diese Daten.
Our social survey provides the answers.
ParaCrawl v7.1

Die Ergebnisse der jüngsten Sozialerhebung finden Sie hier .
Click here to view the results of the latest Sozialerhebung.
ParaCrawl v7.1

Laut der 20. Sozialerhebung des Deutschen Studentenwerks liegt die Erwerbstätigenquote bei 59 Prozent.
According to the social survey mentioned above, this affects 59 percent of students with children.
ParaCrawl v7.1

Die Sozialerhebung umfasst traditionell Fragen zu den folgenden Themen:
Traditionally, the Social Survey includes questions on the following topics:
CCAligned v1

Das ERIC ESS gewährt der wissenschaftlichen Gemeinschaft kostenkosen Zugang zu allen Daten der Europäischen Sozialerhebung.
The ESS ERIC shall allow free access to all data of the European Social Survey by the scientific community.
DGT v2019

In der Europäischen Sozialerhebung wurden Menschen zu ihrer Einstellung zu Einwanderung und Rasse befragt.
The ESS asked people about their attitudes towards immigration and race.
TildeMODEL v2018

Vergleichen Sie beispielsweise einen Social-Media-Dienst wie Twitter mit einer herkömmlichen Meinungsumfrage, wie der Allgemeinen Sozialerhebung.
Compare, for example, a social media service, such as Twitter, with a traditional public opinion survey, such as the General Social Survey.
ParaCrawl v7.1

Deutsche Studierende verfügen im Durchschnitt überetwa 918 Euro (Quelle: 21. Sozialerhebung, 2016):
On average German students have about 918Euro at their disposal (source: 21. Sozialerhebung, 2016):
ParaCrawl v7.1

Es sind gerade die mittellosen Patienten und ihre Familien, welche die zusätzlichen Sozialdienste benötigen, und für diese Patienten muss eine Sozialerhebung durchgeführt werden.
The registration of the social file must provide a scoreboard of the social missions of the public [IRIS] hospitals ’ [256].(211) These tasks concern collecting the necessary information for the so-called ‘social inquiries’ which are necessary to determine whether or not the patients are eligible for CPAS coverage of their medical costs (see also recitals 187-188).
DGT v2019

Die IRIS-Krankenhäuser müssen nämlich Informationen für die Sozialerhebung sammeln (im Jahr 2012 in insgesamt 25749 Fällen), damit sie die entsprechenden Beträge vom ÖSHZ erstattet bekommen.
While this Public Service's ranking takes into account the proportion of patients who are not covered by the social security, the publication's statistics only include patients with social security cover.
DGT v2019

Zur Vermeidung von Zweifelsfällen wird festgelegt, dass jedes Mitglied der Europäischen Sozialerhebung seine eigenen Kosten für die Feldarbeit und die nationale Koordinierung trägt und diese Kosten nicht Teil des Haushalts sind.
And so that, for the avoidance of doubt, each Member in the European Social Survey will cover its own costs of fieldwork and national coordination and such costs shall not form part of the Budget.
DGT v2019

Das ERIC ESS setzt sich dafür ein sicherzustellen, dass die Ergebnisse der Europäischen Sozialerhebung allgemein verfügbar sind.
The ESS ERIC shall seek to ensure that the results of the European Social Survey are available to all.
DGT v2019

Das Königreich Belgien, die Tschechische Republik, die Bundesrepublik Deutschland, die Republik Estland, Irland, die Republik Litauen, das Königreich der Niederlande, die Republik Österreich, die Republik Polen, die Portugiesische Republik, die Republik Slowenien, das Königreich Schweden und das Vereinigte Königreich Großbritannien und Nordirland haben bei der Europäischen Kommission die Gründung der Europäischen Sozialerhebung als ein Konsortium für die europäische Forschungsinfrastruktur (ERIC ESS) beantragt.
The Kingdom of Belgium, the Czech Republic, the Federal Republic of Germany, the Republic of Estonia, Ireland, the Republic of Lithuania, the Kingdom of the Netherlands, the Republic of Austria, the Republic of Poland, the Portuguese Republic, the Republic of Slovenia, the Kingdom of Sweden and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland requested the Commission to set up the European Social Survey as a European Research Infrastructure Consortium (ESS ERIC).
DGT v2019

Für die Forschungsinfrastruktur der europäischen Sozialerhebung wird ein Konsortium für eine europäische Forschungsinfrastruktur mit der Bezeichnung „ERIC ESS“ gegründet.
A European Research Infrastructure Consortium for the European Social Survey Research Infrastructure named ESS ERIC is hereby established.
DGT v2019

Die Bezeichnung des Konsortiums für die europäische Forschungsinfrastruktur (ERIC) — Europäische Sozialerhebung lautet ERIC ESS.
The name of the European Research Infrastructure Consortium (ERIC) — European Social Survey shall be ESS ERIC.
DGT v2019

Jedes Mitglied ernennt einen nationalen Vertreter normalerweise für einen Mindestzeitraum des Zweijahreszyklus jeder europäischen Sozialerhebung (wobei der erste derartige Zeitraum für das ERIC ESS mit Genehmigung der Vollversammlung vom Direktor festgelegt wird) („Zweijahreszeitraum“).
Each Member shall normally appoint a National Representative for a minimum period of the 2-year cycle of each European Social Survey (with the first such period for the ESS ERIC being as determined by the Director with the approval of the General Assembly) (a ‘Biennial Period’).
DGT v2019

Die neue Europäische Sozialerhebung wird es uns ermöglichen, diese Trends über den Zeitverlauf zu verfolgen und festzustellen, inwiefern sie sich in den einzelnen Ländern und auch auf den einzelnen Kontinenten unterscheiden.
The new European Social Survey will enable us to track these trends over time to see to what extent they vary between different countries and indeed continents.
TildeMODEL v2018

Eine neue Initiative in diesem Bereich ist die Europäische Sozialerhebung, eine gemeinsame Forschungsinitiative von 23 nationalen Stellen, der Europäischen Wissenschaftsstiftung und der Europäischen Kommission.
A new initiative in this field is the European Social Survey, a joint collaborative research effort between 23 national funding bodies, the European Science Foundation and the European Commission.
TildeMODEL v2018

Die Europäische Sozialerhebung wird ähnliche Messungen über den Zeitverlauf fortsetzen, um auf diese Weise Veränderungen hinsichtlich des Umfangs und der Verteilung des Phänomens zuverlässig kartieren zu können.
The ESS will continue with similar measures over time so that changes in the size and distribution of this phenomenon may be reliably charted.
TildeMODEL v2018

Die Europäische Sozialerhebung bietet auch die Möglichkeit, gesellschaftliche Trends in Europa mit denen in anderen Teilen der Welt zu vergleichen.
The ESS also provides opportunities for comparing social trends in Europe with those in other parts of the world.
TildeMODEL v2018

Zu den bemerkenswertesten gehören die European Value Study, das International Social Survey Programme, die luxemburgische Einkommens- und Beschäftigungsstudie sowie die Europäische Sozialerhebung.
Among the most notable are the European Value Study, the International Social Survey Programme, the Luxembourg Income and Employment Study, European Social Survey (ESS).
EUbookshop v2