Translation of "Sozialerhebung" in English
Bitte
beteiligen
Sie
sich
an
der
20.
Sozialerhebung!
Please
take
part
in
the
20th
Social
Survey!
ParaCrawl v7.1
Durch
unsere
Sozialerhebung
verfügen
wir
über
diese
Daten.
Our
social
survey
provides
the
answers.
ParaCrawl v7.1
Die
Ergebnisse
der
jüngsten
Sozialerhebung
finden
Sie
hier
.
Click
here
to
view
the
results
of
the
latest
Sozialerhebung.
ParaCrawl v7.1
Laut
der
20.
Sozialerhebung
des
Deutschen
Studentenwerks
liegt
die
Erwerbstätigenquote
bei
59
Prozent.
According
to
the
social
survey
mentioned
above,
this
affects
59
percent
of
students
with
children.
ParaCrawl v7.1
Die
Sozialerhebung
umfasst
traditionell
Fragen
zu
den
folgenden
Themen:
Traditionally,
the
Social
Survey
includes
questions
on
the
following
topics:
CCAligned v1
Das
ERIC
ESS
gewährt
der
wissenschaftlichen
Gemeinschaft
kostenkosen
Zugang
zu
allen
Daten
der
Europäischen
Sozialerhebung.
The
ESS
ERIC
shall
allow
free
access
to
all
data
of
the
European
Social
Survey
by
the
scientific
community.
DGT v2019
In
der
Europäischen
Sozialerhebung
wurden
Menschen
zu
ihrer
Einstellung
zu
Einwanderung
und
Rasse
befragt.
The
ESS
asked
people
about
their
attitudes
towards
immigration
and
race.
TildeMODEL v2018
Vergleichen
Sie
beispielsweise
einen
Social-Media-Dienst
wie
Twitter
mit
einer
herkömmlichen
Meinungsumfrage,
wie
der
Allgemeinen
Sozialerhebung.
Compare,
for
example,
a
social
media
service,
such
as
Twitter,
with
a
traditional
public
opinion
survey,
such
as
the
General
Social
Survey.
ParaCrawl v7.1
Deutsche
Studierende
verfügen
im
Durchschnitt
überetwa
918
Euro
(Quelle:
21.
Sozialerhebung,
2016):
On
average
German
students
have
about
918Euro
at
their
disposal
(source:
21.
Sozialerhebung,
2016):
ParaCrawl v7.1
Es
sind
gerade
die
mittellosen
Patienten
und
ihre
Familien,
welche
die
zusätzlichen
Sozialdienste
benötigen,
und
für
diese
Patienten
muss
eine
Sozialerhebung
durchgeführt
werden.
The
registration
of
the
social
file
must
provide
a
scoreboard
of
the
social
missions
of
the
public
[IRIS]
hospitals
’
[256].(211)
These
tasks
concern
collecting
the
necessary
information
for
the
so-called
‘social
inquiries’
which
are
necessary
to
determine
whether
or
not
the
patients
are
eligible
for
CPAS
coverage
of
their
medical
costs
(see
also
recitals
187-188).
DGT v2019
Die
IRIS-Krankenhäuser
müssen
nämlich
Informationen
für
die
Sozialerhebung
sammeln
(im
Jahr
2012
in
insgesamt
25749 Fällen),
damit
sie
die
entsprechenden
Beträge
vom
ÖSHZ
erstattet
bekommen.
While
this
Public
Service's
ranking
takes
into
account
the
proportion
of
patients
who
are
not
covered
by
the
social
security,
the
publication's
statistics
only
include
patients
with
social
security
cover.
DGT v2019
Zur
Vermeidung
von
Zweifelsfällen
wird
festgelegt,
dass
jedes
Mitglied
der
Europäischen
Sozialerhebung
seine
eigenen
Kosten
für
die
Feldarbeit
und
die
nationale
Koordinierung
trägt
und
diese
Kosten
nicht
Teil
des
Haushalts
sind.
And
so
that,
for
the
avoidance
of
doubt,
each
Member
in
the
European
Social
Survey
will
cover
its
own
costs
of
fieldwork
and
national
coordination
and
such
costs
shall
not
form
part
of
the
Budget.
DGT v2019
Das
ERIC
ESS
setzt
sich
dafür
ein
sicherzustellen,
dass
die
Ergebnisse
der
Europäischen
Sozialerhebung
allgemein
verfügbar
sind.
The
ESS
ERIC
shall
seek
to
ensure
that
the
results
of
the
European
Social
Survey
are
available
to
all.
DGT v2019
Das
Königreich
Belgien,
die
Tschechische
Republik,
die
Bundesrepublik
Deutschland,
die
Republik
Estland,
Irland,
die
Republik
Litauen,
das
Königreich
der
Niederlande,
die
Republik
Österreich,
die
Republik
Polen,
die
Portugiesische
Republik,
die
Republik
Slowenien,
das
Königreich
Schweden
und
das
Vereinigte
Königreich
Großbritannien
und
Nordirland
haben
bei
der
Europäischen
Kommission
die
Gründung
der
Europäischen
Sozialerhebung
als
ein
Konsortium
für
die
europäische
Forschungsinfrastruktur
(ERIC
ESS)
beantragt.
The
Kingdom
of
Belgium,
the
Czech
Republic,
the
Federal
Republic
of
Germany,
the
Republic
of
Estonia,
Ireland,
the
Republic
of
Lithuania,
the
Kingdom
of
the
Netherlands,
the
Republic
of
Austria,
the
Republic
of
Poland,
the
Portuguese
Republic,
the
Republic
of
Slovenia,
the
Kingdom
of
Sweden
and
the
United
Kingdom
of
Great
Britain
and
Northern
Ireland
requested
the
Commission
to
set
up
the
European
Social
Survey
as
a
European
Research
Infrastructure
Consortium
(ESS
ERIC).
DGT v2019
Für
die
Forschungsinfrastruktur
der
europäischen
Sozialerhebung
wird
ein
Konsortium
für
eine
europäische
Forschungsinfrastruktur
mit
der
Bezeichnung
„ERIC
ESS“
gegründet.
A
European
Research
Infrastructure
Consortium
for
the
European
Social
Survey
Research
Infrastructure
named
ESS
ERIC
is
hereby
established.
DGT v2019
Die
Bezeichnung
des
Konsortiums
für
die
europäische
Forschungsinfrastruktur
(ERIC)
—
Europäische
Sozialerhebung
lautet
ERIC
ESS.
The
name
of
the
European
Research
Infrastructure
Consortium
(ERIC)
—
European
Social
Survey
shall
be
ESS
ERIC.
DGT v2019
Jedes
Mitglied
ernennt
einen
nationalen
Vertreter
normalerweise
für
einen
Mindestzeitraum
des
Zweijahreszyklus
jeder
europäischen
Sozialerhebung
(wobei
der
erste
derartige
Zeitraum
für
das
ERIC
ESS
mit
Genehmigung
der
Vollversammlung
vom
Direktor
festgelegt
wird)
(„Zweijahreszeitraum“).
Each
Member
shall
normally
appoint
a
National
Representative
for
a
minimum
period
of
the
2-year
cycle
of
each
European
Social
Survey
(with
the
first
such
period
for
the
ESS
ERIC
being
as
determined
by
the
Director
with
the
approval
of
the
General
Assembly)
(a
‘Biennial
Period’).
DGT v2019
Die
neue
Europäische
Sozialerhebung
wird
es
uns
ermöglichen,
diese
Trends
über
den
Zeitverlauf
zu
verfolgen
und
festzustellen,
inwiefern
sie
sich
in
den
einzelnen
Ländern
und
auch
auf
den
einzelnen
Kontinenten
unterscheiden.
The
new
European
Social
Survey
will
enable
us
to
track
these
trends
over
time
to
see
to
what
extent
they
vary
between
different
countries
and
indeed
continents.
TildeMODEL v2018
Eine
neue
Initiative
in
diesem
Bereich
ist
die
Europäische
Sozialerhebung,
eine
gemeinsame
Forschungsinitiative
von
23
nationalen
Stellen,
der
Europäischen
Wissenschaftsstiftung
und
der
Europäischen
Kommission.
A
new
initiative
in
this
field
is
the
European
Social
Survey,
a
joint
collaborative
research
effort
between
23
national
funding
bodies,
the
European
Science
Foundation
and
the
European
Commission.
TildeMODEL v2018
Die
Europäische
Sozialerhebung
wird
ähnliche
Messungen
über
den
Zeitverlauf
fortsetzen,
um
auf
diese
Weise
Veränderungen
hinsichtlich
des
Umfangs
und
der
Verteilung
des
Phänomens
zuverlässig
kartieren
zu
können.
The
ESS
will
continue
with
similar
measures
over
time
so
that
changes
in
the
size
and
distribution
of
this
phenomenon
may
be
reliably
charted.
TildeMODEL v2018
Die
Europäische
Sozialerhebung
bietet
auch
die
Möglichkeit,
gesellschaftliche
Trends
in
Europa
mit
denen
in
anderen
Teilen
der
Welt
zu
vergleichen.
The
ESS
also
provides
opportunities
for
comparing
social
trends
in
Europe
with
those
in
other
parts
of
the
world.
TildeMODEL v2018
Zu
den
bemerkenswertesten
gehören
die
European
Value
Study,
das
International
Social
Survey
Programme,
die
luxemburgische
Einkommens-
und
Beschäftigungsstudie
sowie
die
Europäische
Sozialerhebung.
Among
the
most
notable
are
the
European
Value
Study,
the
International
Social
Survey
Programme,
the
Luxembourg
Income
and
Employment
Study,
European
Social
Survey
(ESS).
EUbookshop v2