Translation of "Soziale struktur" in English
Die
Mitgliedstaaten
sind
für
die
wirtschaftliche
und
soziale
Struktur
ihrer
jeweiligen
Volkswirtschaften
verantwortlich.
The
Member
States
are
responsible
for
the
economic
and
social
structures
of
their
economies.
TildeMODEL v2018
Viele
Großstädte
und
Regionen
haben
ihre
wirtschaftliche
und
soziale
Struktur
erfolgreich
angepasst.
In
many
cases
big
cities
and
regional
frameworks
are
successfully
adapting
their
economic
and
social
structure.
TildeMODEL v2018
Offensichtlich
intelligent,
sie
haben
eine
Basissprache
und
soziale
Struktur.
Obviously
intelligent,
they
seem
to
have
a
basic
language
and
social
structure.
OpenSubtitles v2018
So
änderte
sich
auch
die
soziale
Struktur
im
Laufe
der
Zeit.
During
this
period
social
structure
changed
as
well.
WikiMatrix v1
Bei
einem
Atomkrieg
wird
die
ökonomische
und
soziale
Struktur
zerstört.
In
an
atomic
war,
the
economic
and
social
structure
is
destroyed.
ParaCrawl v7.1
Consumer
Centricity
verkürzt
die
Wertschöpfungskette
durch
eine
neue
soziale
Struktur.
Consumer
centricity
shortens
the
value-added
chain
by
using
a
new
social
structure.
ParaCrawl v7.1
Der
reif
werdende
soziale
Staat
hat
die
soziale
Struktur
auch
geaendert.
The
social
state
becoming
mature
has
also
changed
the
social
structure.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Auswirkungen
auf
die
wirtschaftliche
und
soziale
Struktur
werden
ebenfalls
untersucht.
Their
impact
on
the
economic
and
social
structure
is
also
examined.Â
ParaCrawl v7.1
Der
ökologische
Humanismus
braucht
eine
neue
soziale
Struktur.
Ecological
humanism
requires
a
new
social
structure.
ParaCrawl v7.1
Der
Kapitalismus
versuchte
auch
seine
widerspruchsvolle
soziale
Struktur
zu
überwinden.
Capitalism
also
tried
to
overcome
the
contradictions
of
its
social
structure.
ParaCrawl v7.1
Die
soziale
Struktur
der
Bauernschaft
war
nicht
homogen.
The
peasantry
was
not
unified
in
its
social
structure.
ParaCrawl v7.1
Er
schließt
aus
dem
Material
auf
die
soziale
Struktur
des
Stammes.
He
uses
the
material
to
draw
conclusions
on
the
social
structures
of
the
tribe.
ParaCrawl v7.1
Die
in
unserer
Kultur
herausgebildeten
Beziehungen
widerspiegeln
eine
geschichtete
soziale
Struktur.
The
relationships
formed
in
our
culture
reflect
a
stratified
social
structure.
ParaCrawl v7.1
So
bildet
sich
eine
neue
soziale
Struktur
des
globalen
Kapitalismus
heraus.
A
new
social
structure
of
global
capitalism
has
thus
formed.
ParaCrawl v7.1
Welche
soziale
Struktur
der
Aufnahme
und
Betreuung
entspricht
am
besten
den
besonderen
Bedürfnissen
der
Kleinkinder?
What
type
of
structure
is
best
suited
to
the
specific
needs
of
young
children?
EUbookshop v2
Die
wirtschaftliche
und
soziale
Struktur
des
Baugewerbes
weist
in
allen
Mitgliedstaaten
große
Ähnlichkeiten
auf:
The
economic
and
social
structures
of
the
sector
are
broadly
similar
in
all
Member
States:
EUbookshop v2
Sie
sind
der
Guerrilla
ausgeliefert,
da
die
soziale
Struktur
hier
sehr
verletzlich
ist.
They're
sent
out
to
the
guerrillas,
the
social
structure
is
very
damaging
here.
QED v2.0a
Eine
Untergrund-Agora
ist
eine
Maschine,
eine
soziale
Struktur,
die
auf
diesem
Prinzip
basiert.
An
underground
agora
is
a
machine
—
a
social
structure
—
based
on
that
principle.
ParaCrawl v7.1
Die
soziale
Struktur
ist
zerbrochen
und
die
kriminellen
Warlords
herrschen
in
ihren
jeweiligen
Machtbereichen.
The
social
fabric
is
in
pieces
and
criminal
warlords
rule
in
their
fiefdoms.
ParaCrawl v7.1
Die
soziale
Struktur
bauen
wir
gemeinsam
und
alle
zusammen
müssen
wir
sie
neu
ordnen
und
verbessern.
We
set
social
structure
together,
and
together
we
must
reorder
it
and
improve
it.
ParaCrawl v7.1
Wir
gehen
davon
aus,
dass
die
ökologische,
die
soziale,
die
finanzpolitische
Struktur
Ihrer
Kommission
so
sein
wird,
wie
wir
sie
als
Sozialdemokraten
von
Ihnen
verlangen,
am
besten
unter
der
Führung
sozialdemokratischer
Kommissare,
dann
kann
Ihnen
auch
nichts
passieren.
We
assume
that
the
environmental,
social
and
financial
policy
structure
of
your
Commission
will
correspond
with
what
the
social
democrats
are
asking
from
you,
preferably
under
the
leadership
of
social
democratic
commissioners,
and
then
all
will
be
well.
Europarl v8
Es
ist
daher
bei
der
Umsetzung
dieser
integrierten
Strategie
für
den
Ostseeraum
-
eines
ganz
wichtigen
Vorzeigeprojekts
der
EU
-
wichtig,
dass
die
Regionen,
die
Organisationen
vernetzt
zusammenarbeiten,
denn
diese
Organisationen
wissen
am
besten,
was
für
sie
in
den
unterschiedlichen
Bereichen
-
Natur,
soziale
Struktur,
Infrastruktur
-
wichtig
ist,
und
sie
kennen
sich
hier
am
besten
aus.
It
is
therefore
important
when
implementing
this
integrated
strategy
for
the
Baltic
Sea
area
-
a
very
important
exemplary
EU
project
-
for
regions
and
organisations
to
cooperate
as
a
network,
because
these
organisations
know
best
what
is
important
for
them
in
the
various
sectors,
such
as
nature,
social
structure
and
infrastructure;
they
know
what
to
do
for
the
best.
Europarl v8
Man
darf
vor
der
großen
Zahl
verschwundener
landwirtschaftlicher
Betriebe
und
vor
den
Auswirkungen
auf
die
soziale
Struktur
des
ländlichen
Raums
und
auf
die
Raumordnung
nicht
die
Augen
verschließen.
We
cannot
ignore
the
huge
number
of
farms
which
have
disappeared,
or
the
effects
on
the
social
fabric
of
the
rural
environment
and
land
use.
Europarl v8
Der
Kommission
sind
die
potenziellen
negativen
Auswirkungen
solcher
Umstrukturierungsmaßnahmen
auf
die
Arbeitnehmer,
ihre
Familien
sowie
die
wirtschaftliche
und
soziale
Struktur
einer
bestimmten
Region
bewusst.
The
Commission
is
aware
of
the
negative
effects
which
restructuring
can
have
on
workers,
their
families
and
the
economic
and
social
structure
of
a
given
region.
Europarl v8