Translation of "Soziale rechte" in English
Es
ist
nötig,
Geschlechtergleichstellung
und
soziale
Rechte
am
Arbeitsplatz
zu
gewährleisten.
It
is
necessary
to
ensure
gender
equality
and
social
rights
in
the
workplace.
Europarl v8
Grundlegende
soziale
Rechte
sollten
für
das
Vereinigte
Königreich
nicht
gelten.
Fundamental
social
rights
were
not
applicable
in
the
United
Kingdom.
Europarl v8
Bäckersfrauen
werden
jetzt
soziale
Rechte
erhalten.
Bakers'
spouses
will
now
be
able
to
benefit
from
social
rights.
Europarl v8
Es
soll
also
Verwässerung
sein,
wenn
soziale
und
ökologische
Rechte
miteinbezogen
werden.
So
including
social
and
ecological
rights
is
meant
to
be
wateringdown?
Europarl v8
Mit
der
Freizügigkeit
sind
soziale
Rechte
und
der
familiäre
Status
der
Unionsbürger
verknüpft.
Free
movement
involves
the
social
rights
and
family
status
of
EU
citizens.
Europarl v8
Sie
genießen
umfassende
politische
und
soziale
Rechte,
dieselben
wie
alle
anderen
Bürger.
They
enjoy
extensive
political
and
social
rights,
identical
to
those
enjoyed
by
all
citizens.
Europarl v8
Zivile
und
politische
Grundrechte
sind
keineswegs
wichtiger
als
wirtschaftliche
und
soziale
Rechte.
Civil
and
political
rights
are
no
more
important
than
economic
and
social
rights.
Europarl v8
Soziale
Rechte
dürfen
niemals
als
Hindernisse
betrachtet
werden.
Social
rights
must
never
be
seen
as
obstacles.
Europarl v8
Die
Bürger
wollen
ein
Europa,
das
ihnen
auch
soziale
Rechte
bringt.
The
citizens
want
a
Europe
that
also
confers
social
rights.
Europarl v8
Die
Charta
schreibt
darüber
hinaus
wirtschaftliche
und
soziale
Rechte
fest.
The
Charter
also
confirms
economic
and
social
rights.
Europarl v8
Weniger
soziale
Rechte,
weniger
Lohn
ist
die
Grundvoraussetzung
für
Standortentscheidungen.
Fewer
social
rights
and
less
pay
is
the
basic
criterion
for
location
decisions.
Europarl v8
Wollen
Sie
das
ohne
soziale
Rechte?
Do
you
really
want
it
without
social
rights?
Europarl v8
Auf
keinen
Fall
dürfen
soziale
Rechte
durch
CSR
ersetzt
werden.
In
any
event,
CSR
must
not
be
used
to
replace
social
rights.
TildeMODEL v2018
Auf
keinen
Fall
sollten
Tarifvereinbarungen
oder
soziale
Rechte
durch
CSR
ersetzt
werden.
CSR
should
in
no
case
replace
collective
agreements
or
social
rights.
TildeMODEL v2018
Diese
betreffen
insbesondere
die
Themenkomplexe
Umwelt,
Sicherheit
und
soziale
Rechte.
These
other
measures
concern
principally
matters
relating
to
the
environment,
security
and
social
rights.
TildeMODEL v2018
Hauptthema
sind
dann
soziale
und
wirtschaftliche
Rechte.
The
main
topic
will
be
economic
and
social
rights.
TildeMODEL v2018
Nationen
von
1948
beruht
und
kuLturelLe,
soziale
und
politische
Rechte
umfaßt.
A
list
of
human
rights,
largely
based
on
the
1948
UN
Universal
Declaration
of
Human
Rights,
was
shown
to
respondents.
EUbookshop v2
Wie
können
wir
soziale
Rechte
global
durchsetzen?
How
can
we
enforce
social
rights
on
a
global
scale?
CCAligned v1
Um
dies
zu
erreichen,
fordern
wir
persönliche
und
soziale
Rechte
der
Familien.
In
order
to
achieve
this,
we
are
calling
for
personal
and
social
rights
for
families.
ParaCrawl v7.1
Die
Austeritätspolitik
greift
soziale
und
ökonomische
Rechte
an
und
zerstört
die
soziale
Sicherheit.
Austerity
policies
attack
economic
and
social
rights
and
dismantle
social
protection.
ParaCrawl v7.1
Zugleich
überschreiten
universelle
soziale
Rechte
nationale
Grenzen.
At
the
same
time,
universal
social
rights
transcended
national
boundaries.
ParaCrawl v7.1
Sie
begrenzt
grundlegende
bürgerliche
und
soziale
Rechte.
It
sets
limits
to
basic
civil
and
social
rights.
ParaCrawl v7.1
Im
Verkehrsbereich
haben
wir
starke
soziale
Rechte
und
Arbeitsgesetze
sichergestellt.
In
the
transport
sector,
we
ensured
strong
social
rights
and
labour
laws.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
konnten
im
sozialistischen
Jugoslawien
wichtige
soziale
Rechte
durchgesetzt
werden.
Above
all,
important
social
rights
were
successfully
enforced
in
socialist
Yugoslavia.
ParaCrawl v7.1
Nur
soziale
Rechte
und
Sozialstandards
gewährleisten,
dass
wir
nicht
im
Elend
versinken.
Only
social
rights
and
standards
ensure
that
people
do
not
sink
into
poverty.
ParaCrawl v7.1