Translation of "Sorgenvoll" in English

Martok sprach sich sorgenvoll über unsere Sicherheitsvorkehrungen aus.
Martok has expressed concerns about our security arrangements.
OpenSubtitles v2018

Ich bin Sorgenvoll hergekommen und dachte, er braucht Hilfe.
I had come in worried about him, thinking he needed help.
OpenSubtitles v2018

Seine Stirn war sorgenvoll gerunzelt, als er mich ansah.
His brow was creased with worry as he looked at me.
ParaCrawl v7.1

In diesen Tagen blicken wir alle sorgenvoll in die Ukraine.
At the moment we are all watching Ukraine with concern.
ParaCrawl v7.1

Derweil beobachtet Josef sorgenvoll Antons Züge in Schlesien.
In the meantime Josef watches with sorrow Anton's moves in Silesia.
ParaCrawl v7.1

Im US-Wahlkampf kommen entscheidende Wirtschaftsthemen kaum vor, bemerkt Corriere del Ticino sorgenvoll:
Decisive economic issues are barely featuring in the US election, Corriere del Ticino writes with concern:
ParaCrawl v7.1

Sie warne so sorgenvoll und hatten so ein Verlangen zu gehen!
They were so sorrowful and had such yearning to leave!
ParaCrawl v7.1

Als ich meine Augen wieder aufmache, beobachtet mich Anastasia sorgenvoll.
When I open my eyes again, Anastasia is watching me anxiously.
ParaCrawl v7.1

Ich sah sorgenvoll zu wie das Gold in meinen Händen verschwand.
I watched sorrowfully as the gold in my hands disappeared.
ParaCrawl v7.1

Eines Abends sagte sie sorgenvoll zum König:
One evening she sorrowfully said to the king:
ParaCrawl v7.1

Meine Mutter fragte sorgenvoll meinen Großvater, wie ihm zumute sei.
My mother sorrowfully asked him how he felt.
ParaCrawl v7.1

Schauen wir doch ruhig sorgenvoll in unsere östlichen Nachbarländer.
We're still looking to our eastern neighbours full of worry.
ParaCrawl v7.1

Ein ebenfalls dargestellter sorgenvoll wirkender Seher weist auf den bevorstehenden Tod des Heros hin.
A sorrowful seer indicates the imminent death of the hero.
WikiMatrix v1

Uschi M. berichtet sorgenvoll von ihrer Beziehung, in der nur noch Frust statt Lust herrscht.
Uschi M. reports sorrowful of her relationship, which is ruled by frustration rather than lust.
ParaCrawl v7.1

Partie 8: Anton Telle konzentriert sich auf Sachsen, sorgenvoll beobachtet von André Spiegel.
Game 8: Anton Telle is thinking about Saxony, while André Spiegel is watching with great sorrow.
ParaCrawl v7.1

Sorgenvoll angesichts der künftigen US-Außenpolitik zeigt sich der Europaabgeordnete Urmas Paet in Eesti Päevaleht:
MEP Urmas Paet voices concern about US foreign policy under Trump in Eesti Päevaleht:
ParaCrawl v7.1

Kapuri schüttelte sorgenvoll ihren Kopf .
Kapuri shook her head sorrowfully.
ParaCrawl v7.1

Das heißt, wir müssen nicht mehr sorgenvoll den Himmel beobachten und um trockenes Wetter bangen.
It means we no longer have to sorrowfully watch the sky and worry about dry weather.
ParaCrawl v7.1

Als ich meinen Kopf hebe, bemerke ich, wie Taylor den Raum sorgenvoll betritt.
When I hold my head up, I notice Taylor entering into the room anxiously.
ParaCrawl v7.1

Er schüttelte sorgenvoll den Kopf.
He shook his head sorrowfully.
ParaCrawl v7.1

Wenn diese Pandemie in Asien diese Inspektoren mehr oder weniger voll in Anspruch nimmt, dann frage ich mich sorgenvoll, wo die Arbeit liegen bleibt.
What worries me is that, if this pandemic in Asia is tying up a lot of the efforts of such inspectors, where is the work not being done?
Europarl v8

Und ich sehe sorgenvoll aus und versuche mein Kind zu schützen, denn mit so einem Kind lässt man niemanden allein, selbst einen Minister nicht.
And you see me worried and trying to protect my child, because you don't leave anyone with this kind of child, even a minister.
TED2013 v1.1

Ich kann mich sorgenvoll fühlen, oder glücklich oder aufgekratzt, oder wütend wenn ich bestimmte Musikstücke spiele, aber ich will nicht unbedingt dass Sie genau das Gleiche fühlen.
I may feel sorrowful, or happy, or exhilarated, or angry when I play certain pieces of music, but I'm not necessarily wanting you to feel exactly the same thing.
TED2013 v1.1