Translation of "Sorgenvoll" in English
Martok
sprach
sich
sorgenvoll
über
unsere
Sicherheitsvorkehrungen
aus.
Martok
has
expressed
concerns
about
our
security
arrangements.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
Sorgenvoll
hergekommen
und
dachte,
er
braucht
Hilfe.
I
had
come
in
worried
about
him,
thinking
he
needed
help.
OpenSubtitles v2018
Seine
Stirn
war
sorgenvoll
gerunzelt,
als
er
mich
ansah.
His
brow
was
creased
with
worry
as
he
looked
at
me.
ParaCrawl v7.1
In
diesen
Tagen
blicken
wir
alle
sorgenvoll
in
die
Ukraine.
At
the
moment
we
are
all
watching
Ukraine
with
concern.
ParaCrawl v7.1
Derweil
beobachtet
Josef
sorgenvoll
Antons
Züge
in
Schlesien.
In
the
meantime
Josef
watches
with
sorrow
Anton's
moves
in
Silesia.
ParaCrawl v7.1
Im
US-Wahlkampf
kommen
entscheidende
Wirtschaftsthemen
kaum
vor,
bemerkt
Corriere
del
Ticino
sorgenvoll:
Decisive
economic
issues
are
barely
featuring
in
the
US
election,
Corriere
del
Ticino
writes
with
concern:
ParaCrawl v7.1
Sie
warne
so
sorgenvoll
und
hatten
so
ein
Verlangen
zu
gehen!
They
were
so
sorrowful
and
had
such
yearning
to
leave!
ParaCrawl v7.1
Als
ich
meine
Augen
wieder
aufmache,
beobachtet
mich
Anastasia
sorgenvoll.
When
I
open
my
eyes
again,
Anastasia
is
watching
me
anxiously.
ParaCrawl v7.1
Ich
sah
sorgenvoll
zu
wie
das
Gold
in
meinen
Händen
verschwand.
I
watched
sorrowfully
as
the
gold
in
my
hands
disappeared.
ParaCrawl v7.1
Eines
Abends
sagte
sie
sorgenvoll
zum
König:
One
evening
she
sorrowfully
said
to
the
king:
ParaCrawl v7.1
Meine
Mutter
fragte
sorgenvoll
meinen
Großvater,
wie
ihm
zumute
sei.
My
mother
sorrowfully
asked
him
how
he
felt.
ParaCrawl v7.1
Schauen
wir
doch
ruhig
sorgenvoll
in
unsere
östlichen
Nachbarländer.
We're
still
looking
to
our
eastern
neighbours
full
of
worry.
ParaCrawl v7.1
Ein
ebenfalls
dargestellter
sorgenvoll
wirkender
Seher
weist
auf
den
bevorstehenden
Tod
des
Heros
hin.
A
sorrowful
seer
indicates
the
imminent
death
of
the
hero.
WikiMatrix v1
Uschi
M.
berichtet
sorgenvoll
von
ihrer
Beziehung,
in
der
nur
noch
Frust
statt
Lust
herrscht.
Uschi
M.
reports
sorrowful
of
her
relationship,
which
is
ruled
by
frustration
rather
than
lust.
ParaCrawl v7.1
Partie
8:
Anton
Telle
konzentriert
sich
auf
Sachsen,
sorgenvoll
beobachtet
von
André
Spiegel.
Game
8:
Anton
Telle
is
thinking
about
Saxony,
while
André
Spiegel
is
watching
with
great
sorrow.
ParaCrawl v7.1
Sorgenvoll
angesichts
der
künftigen
US-Außenpolitik
zeigt
sich
der
Europaabgeordnete
Urmas
Paet
in
Eesti
Päevaleht:
MEP
Urmas
Paet
voices
concern
about
US
foreign
policy
under
Trump
in
Eesti
Päevaleht:
ParaCrawl v7.1
Kapuri
schüttelte
sorgenvoll
ihren
Kopf
.
Kapuri
shook
her
head
sorrowfully.
ParaCrawl v7.1
Das
heißt,
wir
müssen
nicht
mehr
sorgenvoll
den
Himmel
beobachten
und
um
trockenes
Wetter
bangen.
It
means
we
no
longer
have
to
sorrowfully
watch
the
sky
and
worry
about
dry
weather.
ParaCrawl v7.1
Als
ich
meinen
Kopf
hebe,
bemerke
ich,
wie
Taylor
den
Raum
sorgenvoll
betritt.
When
I
hold
my
head
up,
I
notice
Taylor
entering
into
the
room
anxiously.
ParaCrawl v7.1
Er
schüttelte
sorgenvoll
den
Kopf.
He
shook
his
head
sorrowfully.
ParaCrawl v7.1
Wenn
diese
Pandemie
in
Asien
diese
Inspektoren
mehr
oder
weniger
voll
in
Anspruch
nimmt,
dann
frage
ich
mich
sorgenvoll,
wo
die
Arbeit
liegen
bleibt.
What
worries
me
is
that,
if
this
pandemic
in
Asia
is
tying
up
a
lot
of
the
efforts
of
such
inspectors,
where
is
the
work
not
being
done?
Europarl v8
Und
ich
sehe
sorgenvoll
aus
und
versuche
mein
Kind
zu
schützen,
denn
mit
so
einem
Kind
lässt
man
niemanden
allein,
selbst
einen
Minister
nicht.
And
you
see
me
worried
and
trying
to
protect
my
child,
because
you
don't
leave
anyone
with
this
kind
of
child,
even
a
minister.
TED2013 v1.1
Ich
kann
mich
sorgenvoll
fühlen,
oder
glücklich
oder
aufgekratzt,
oder
wütend
wenn
ich
bestimmte
Musikstücke
spiele,
aber
ich
will
nicht
unbedingt
dass
Sie
genau
das
Gleiche
fühlen.
I
may
feel
sorrowful,
or
happy,
or
exhilarated,
or
angry
when
I
play
certain
pieces
of
music,
but
I'm
not
necessarily
wanting
you
to
feel
exactly
the
same
thing.
TED2013 v1.1