Translation of "Sondierungsphase" in English

Die Subvention kann bis zu 75% der Kosten der Sondierungsphase abdecken.
The grant may cover up to 75% of the cost of the exploratory phase.
EUbookshop v2

In Netzen des Typs 2 ist keine Sondierungsphase vorgesehen.
Type 2 networks foresee an implementation phase only.
EUbookshop v2

Bei dieser Art von Netz gibt es keine Sondierungsphase.
There is no exploratory phase in this type of network.
EUbookshop v2

Die Ergebnisse der Sondierungsphase sollten in einem Abschlußbericht im einzelnen dargelegt werden.
The findings of the exploratory phase should be detailed in a final report.
EUbookshop v2

Die Sondierungsphase kann bis zu zwölf Monate dauern.
The exploratory phase can last for up to 12 months.
EUbookshop v2

Monate dauernden) Sondierungsphase eines Projekts zu ermöglichen.
Given to an SME to support the exploratory phase of a project (for up to 12 months).
EUbookshop v2

In der Sondierungsphase sollten zwei wichtige Verkaufs- bzw. Beratungstechniken verwendet werden:
In the exploratory phase two important sales or advisory techniques should be used:
ParaCrawl v7.1

Nach Abschluss der Sondierungsphase werden die Dialoge über Visafragen auf der Grundlage zweistufiger maßgeschneiderter Aktionspläne fortgesetzt.
Following the completion of the exploratory phase, visa dialogues are based on two-phased, tailor-made Action Plans.
TildeMODEL v2018

Nach einer langen Test- und Sondierungsphase fiel die Wahl auf eine maßgeschneiderte Zumtobel Lichtlösung.
After a long trial and testing phase, the client opted for a customised lighting solution by Zumtobel.
ParaCrawl v7.1

Da die Maßnahmen in dieser Sondierungsphase zusammengetragen werden, hat der EWSA die NRO-Netze und Einrichtungen konsultiert, die über gut analysierte und evaluierte Beispiele für leistungs­fähige Maßnahmen europäischer Sozialunternehmen im Bereich der Eingliederung durch Arbeit berichten konnten.
It should also be noted, with regard to the measures surveyed at this exploratory stage, that the EESC consulted NGO networks and bodies and evaluated case-studies of successful measures carried out by European social enterprises in the area of integration through work.
TildeMODEL v2018

Die Sondierungsphase umfasst die Fertigstellung detaillierter Pläne für den Aufbau, die Rechtsform, die Leitung und die mehrjährige Planung der künftigen Forschungsinfrastruktur und die endgültige Vereinbarung zwischen den interessierten Parteien.
The preparatory phase would involve the finalisation of the detailed construction plans, of the legal organisation, of the management and multi-annual planning of the forecasted research infrastructure and the final agreement between stakeholders.
TildeMODEL v2018

Es ist nötig, in den Gesprächen mit den USA und der Russischen Föderation über die Sondierungsphase hinauszugehen.
There is a need to go beyond the exploratory stage in discussions with the US and the Russian Federation.
TildeMODEL v2018

Die Ex-ante-Evaluierung hat ergeben, dass vor allem auf dem Bestehenden aufgebaut werden sollte und Informationen über die Arbeiten verbreitet werden sollten, die in der Sondierungsphase, im Zuge anderer Gemeinschaftsprogramme oder im Rahmen von Maßnahmen der Mitgliedstaaten durchgeführt wurden.
In accordance with the ex-ante evaluation, it is a priority to build on what exists, and to disseminate information on the work done in the exploratory phase and by other community programs or Member States actions.
TildeMODEL v2018

In der Sondierungsphase sollen die Struktur dezentralisierter Netzknoten festgelegt und ein einheitlicher europäischer Rechts- und Steuerrahmen entwickelt werden, die in einer Testphase mit Schlüsselpartnern aus der Branche der Anbieter von Inhalten erprobt werden sollen.
The feasibility phase will define the structure of decentralized nodes and will develop a uniform European legal and tax framework to be tested in a trial implementation with key partners of the content industry.
TildeMODEL v2018

Während dieser Sondierungsphase wird die Europäische Kommission darauf hinwirken, vor allem die finanztechnischen Mechanismen für die Aufbauphase zu erleichtern.
During this preparatory phase the European Commission will act as a “facilitator”, in particular, in facilitating financial engineering mechanisms for the construction phase.
TildeMODEL v2018

Der Rat und die Kommission billigten die Vorgehensweise für die Beteiligung der Gemeinschaft an der obengenannten Task Force, insbesondere in der Sondierungsphase.
The Council and the Commission approved the procedure to be followed for Community participation in this Task Force, particularly in the exploratory phase.
TildeMODEL v2018

Die Sondierungsphase umfasst die Ausarbeitung detaillierter Pläne für den Aufbau, die Rechtsform, die Leitung und die mehrjährige Planung der künftigen Forschungsinfrastruktur und die endgültige Vereinbarung zwischen den interessierten Parteien.
The preparatory phase would involve the preparation of the detailed construction plans, of the legal organisation, of the management and multiannual planning of the forecasted research infrastructure and the final agreement between stakeholders.
DGT v2019

Während dieser Sondierungsphase wird die Kommission darauf hinwirken, vor allem die finanztechnischen Mechanismen für die Aufbauphase zu unterstützen.
During this preparatory phase the Commission will act as a ‘facilitator’, in particular, in facilitating financial engineering mechanisms for the construction phase.
DGT v2019

Unterstützt vom AWTID schlug die Kommission dem Rat daher einen Dreijahresaktionsplan für den Uebergang von der Sondierungsphase in die Versuchsphase zum Aufbau eines derartigen Netzes vor.
With the assistance of the CIDST, the Commission submitted to the Council a three-year plan of action which would provide for the transition from the exploratory to the experimental stage of such a network.
EUbookshop v2

Die Sondierungsphase zu diesem Projekt begann 1997 mit einem Überblick über die Forschungstätigkeit zum veränderten Verhältnis zwischen diesen Aktivitäten bei Frauen und Männern.
The exploratory phase of this project began in 1997 with an overview of research on the changing nature of the relationship between these activities for women and men.
EUbookshop v2

Für Netze in der Sondierungsphase liegt der Schwerpunkt auf dem vorgeschlagenen Thema und seiner Bedeutung für die Industrie.
For exploratory phase networks, the em­phasis will be on the proposed topic and its industrial rele­vance.
EUbookshop v2

Die Zahlung erfolgt nach Eingang eines Vorschlags für die Durchführungsphase des Netzes bzw. nach dem Eingang eines Berichts, in dem die Ergebnisse der Sondierungsphase in allen Einzelheiten dargestellt werden.
Payment will he made after the receipt of a proposal for the implementation phase of the network, or a report fully detailing the outcome of the exploratory phase.
EUbookshop v2

Der Gemeinschaftsbeitrag dient zur Begleichung der Koordinationskosten ­ Austausch von Informationen und Perso­nal, Seminare usw. Bisher wurden 100 Vorschläge eingereicht, bei denen es sich zum Großteil um Anträge auf Unterstüt­zung für die «Sondierungsphase» handelt.
100 proposals have been submitted to date, most of them requesting support during the "exploratory phase".
EUbookshop v2

Untersuchungszuschüsse für KMUs zielen darauf ab, die Teilnahme von kleinen und mittelgroßen Unternehmen an Forschungstätigkeiten, die vom Biotechnologieprogramm abgedeckt werden, anzuregen und zu erleichtern, indem sie einen Zuschuß gewähren, der die Sondierungsphase einer FTE-Tätigkeit, einschließlich der Suche nach Part­nern, erfaßt.
Preparatory awards for SMEs are aimed at encouraging and facilitating participation of the Small and Medium Sized Entreprises in research activities covered by the Biotechnology programme, by granting an award covering the exploratory phase of an RTD activity, including search for partners.
EUbookshop v2

Der Zuschuß kann, wenn es erforderlich ist, bis zu 75% der Kosten der Sondierungsphase abdecken.
The award, if it is required will cover up to 75% of the cost of the exploratory phase.
EUbookshop v2

Die "Verbundforschung" wird durch einen Zuschuß gefördert, der sich auf bis zu 75 % der Kosten der Sondierungsphase einer FTE­Tätigkeit beläuft, einschließlich der Validierung und Zusammenstellung des Vorhabens, einer Durchführbarkeitsstudie und der Suche nach geeigneten Partnern während eines Zeitraums von maximal zwölf Monaten.
"Collaborative research" activities will be financed in the form of an award covering up to 75% of the eligible costs of the exploratory phase of an RTD activity, including project validation and preparation, a feasibility study and partner search, during a period not exceeding 12 months.
EUbookshop v2