Translation of "Sonderwertung" in English

Nicht weniger als 35 Teams haben sich an dieser Sonderwertung beteiligt.
No less than 35 teams participated in this special rating.
ParaCrawl v7.1

Der Höchstbietende wird ermittelt und in eine Sonderwertung eingestuft.
The best bidder is determined and placed in a special rating.
ParaCrawl v7.1

Sonderwertung Trofeo delle Dolomiti für Veteranenautos bis und mit Jahrgang 1939, verbunden mit Sonderpreisen.
Special prize Trofeo delle Dolomiti for veteran cars up until year 1939.
ParaCrawl v7.1

An der Spitze der Sonderwertung für Rookies steht Mengesdorf (44 Punkte) vor dem Dänen Michael Christensen (Double R Racing, 14) und Ramon Pineiro (Fortec Motorsport, 12) aus Spanien.
Heading the special Rookie category is Mengesdorf (44 points), followed by Danish driver Michael Christensen (Double R Racing, 14) and Ramon Pineiro (Fortec Motorsport, 12) from Spain.
ParaCrawl v7.1

Mein Team hat wieder alles gegeben und so freue ich mich mit ihnen über den Sieg in der Sonderwertung und natürlich auch über die gute Platzierung in meiner Klasse.
My team has done a great job again and so we all together are very happy about the victory in the special classification and of course also about the good result in my class.
ParaCrawl v7.1

Nach einer Stärkung mit einer zünftigen Tiroler Jause auf der Rennstrecke wartet auf Sie die nächste Sonderwertung „Longest Drive auf der Streif“ in den Zielschuss.
Then, after a hearty Tyrolean snack on the race course you will come to the next special challenge, the “Longest Drive on the Streif”, on the final descent to the finish line.
ParaCrawl v7.1

Den Klassensieg errang Tim Scheerbarth (Dormagen) zusammen mit Matthias Unger (Heusenstamm) und Daniel Zils (Bendorf), die sich mit Platz zwei in der Sonderwertung begnügen mussten.
The class was won by Tim Scheerbarth (Dormagen/ Germany) together with Matthias Unger (Heusenstamm/ Germany) and Daniel Zils (Bendorf/ Germany), who had to be satisfied with place two in this special classification.
ParaCrawl v7.1

Der schnellste Teilnehmer der Sonderwertung Clio Cup Speed Trophy war dabei G-A-T-Sport an 16. Position von insgesamt 54 Startern in dieser Gruppe.
The fastest participant in the special classification of the Clio Cup Speed Trophy then was G-A-T Sport in 16th position out of the total of 54 starters in this group.
ParaCrawl v7.1

Beim zweiten VLM-Saisonlauf wird es somit in der Sonderwertung zur Renault Sport Speed Trophy besonders heiß hergehen.
The battle in the special classification of the Renault Sport Speed Trophy will thus be exceptionally heated up at the second VLN race.
ParaCrawl v7.1

Im zweiten Renn verloren G-A-T sogar ihren zweiten Platz in der Sonderwertung, konnten diesen aber vor Ablauf der sechs Stunden wieder zurück erkämpfen.
In the second part of the race, G-A-T even lost their second place in the special classification but succeeded in moving back again before the six hours had elapsed.
ParaCrawl v7.1

Pierre Moret startet mit Testfahrten am 27.03.2009 im Rahmen der RTS Nürburgring Driver Days in die Saison und wird mit Claude-Alain Besse beim zweiten Lauf am 18.04.2009 wieder auf Punktejagd der Renault Clio Cup Sonderwertung gehen.
Pierre Moret will begin the season with a test session to take place on 27th March 2009 during the RTS Nürburgring Driver Days and he will then chase for points in the Renault Clio Cup Special Classification from the second round on 18th April 2009 together with Claude-Alain Besse.
ParaCrawl v7.1

In der von RTS ausgeschriebenen Sonderwertung wurde in der abgelaufenen Saison ein Preisgeldtopf vom 13.000 Euro ausgeschüttet.
The total amount of 13.000 Euros was distributed in the last season as prize money in this special classification organised by RTS.
ParaCrawl v7.1

In der VLN Speed Trophäe – der Sonderwertung der Top-Fahrzeuge – liegt das Frikadelli Racing Team an der Spitze.
In the lead of the VLN Speed Trophy, the special classification for top cars, is the Frikadelli Racing Team.
ParaCrawl v7.1

Folglich waren nach zwei Runden auch zwei Spieler auf einem Untenschieden für die Sonderwertung "höchstes Spiel": Thomas Straubinger und Gerd Siemering brachten es beide auf 118 Dreiecke.
Strange enough after two rounds two players were in a tie for the special scoring for highest score from a single game with 118 triangles: Thomas Straubinger and Gerd Siemering.
ParaCrawl v7.1