Translation of "Sonderstatus" in English
Sie
begründet
jedoch
kein
Recht
auf
einen
beruflichen
Sonderstatus.
It
does
not
give
them
the
right
to
a
special
legal
status.
Europarl v8
Warum
sollte
die
EIB
einen
Sonderstatus
haben?
Why
should
the
EIB
have
special
status?
Europarl v8
Sie
brauchen
den
Sonderstatus
als
sensible
Zonen.
They
need
special
status
as
sensitive
areas.
Europarl v8
Israel
darf
kein
Sonderstatus
zugebilligt
werden.
Israel
must
not
be
given
special
treatment.
Europarl v8
Eine
weitere
Frage
betraf
den
Sonderstatus
von
Israel.
There
was
another
question
with
regard
to
Israel's
special
status.
Europarl v8
Dänemark
und
das
Vereinigte
Königreich
sind
außerdem
„Mitgliedstaaten
mit
Sonderstatus
»
.
Moreover
,
Denmark
and
the
United
Kingdom
are
«
Member
States
with
a
special
status
»
.
ECB v1
Aufgrund
des
Sonderstatus
Dänemarks
ist
seit
1998
keine
Konvergenzprü
-
fung
mehr
erfolgt
.
There
has
been
no
assessment
of
Danish
convergence
since
1998
due
to
Denmark
's
special
status
.
ECB v1
Nach
dem
Gemeinschaftsrecht
haben
diese
überseeischen
Hoheitsgebiete
einen
Sonderstatus
.
According
to
Community
law
,
these
overseas
territories
have
a
special
status
.
ECB v1
Der
Ernährungssicherheit
muss
ein
Sonderstatus
eingeräumt
werden.
Food
security
needs
to
be
given
special
status.
TildeMODEL v2018
Dieser
Sonderstatus
ist
in
Artikel
349
EU-Vertrag
festgelegt.
This
special
status
is
laid
out
in
the
EU
Treaty,
article
349.
TildeMODEL v2018
Es
besitzt
einen
Sonderstatus
und
ist
keinem
Ministerium
unterstellt.
It
has
an
independent
special
status
and
does
not
belong
to
a
ministry.
TildeMODEL v2018
Falls
sich
die
Notwendigkeit
ergibt,
könnte
dieser
Sonderstatus
jedoch
aufgehoben
werden.
If
need
be,
however,
this
special
non-vaccinating
status
could
be
withdrawn.
TildeMODEL v2018
Gibraltar
verfügt
in
der
EU
über
einen
Sonderstatus.
Gibraltar
has
a
unique
status
within
the
EU.
TildeMODEL v2018
Die
russische
Sprache
genießt
nach
moldauischem
Recht
einen
Sonderstatus.
Legislation
in
Moldova
attributes
a
special
status
to
the
Russian
language
of
interethnic
communications).
TildeMODEL v2018
Seit
Kriegsanfang
hatten
die
Juden
in
Dänemark
einen
Sonderstatus.
Since
the
beginning
of
the
war,
the
Jews
in
Denmark
have
enjoyed
a
special
status.
OpenSubtitles v2018
Der
Sonderstatus
der
AKP-Staaten
wurde
ihnen
durch
die
Welthandelorganisation
(WTO)
zugestanden.
The
ACP
states'
special
status
has
been
accepted
by
the
WTO.
TildeMODEL v2018
Der
Sonderstatus
der
AKP-Staaten
wurde
ihnen
durch
die
Welthandelsorganisation
(WTO)
zugestanden.
The
ACP
states'
special
status
has
been
accepted
by
the
WTO.
TildeMODEL v2018
Ceuta
und
Melilla
haben
einen
Sonderstatus.
Ceuta
and
Melilla
have
special
status.
EUbookshop v2
Als
Hauptstadt
und
größte
Stadt
des
Landes
hat
Kopenhagen
einen
sprachlichen
Sonderstatus.
Being
the
capital
and
largest
city
of
North
Macedonia,
Skopje
enjoys
a
particular
status
granted
by
law.
WikiMatrix v1
Dänemark
und
dasVereinigte
Königreich
sind
außerdem
„Mitgliedstaaten
mit
Sonderstatus“.
Moreover,
Denmark
and
the
United
Kingdom
are
“Member
States
with
a
special
status”.
EUbookshop v2