Translation of "Sonderpräsentation" in English

Die Sonderpräsentation wird in der Halle 7 innerhalb der Heat Pump Area dargestellt.
This special presentation will be shown in hall 7 within the Heat Pump Area.
ParaCrawl v7.1

Auf unserer Sonderpräsentation über Wang Xiaosong erwartet Sie dieses Meisterstück:
At our special presentation of Wang Xiaosong, this masterpiece awaits you:
CCAligned v1

Diese Sonderpräsentation findet in Halle 4A, Stand 4A-407 statt.
This presentation will take place in hall 4A, stand 4A-407 .
ParaCrawl v7.1

Die Sonderpräsentation Solutions stellt clevere Ideen in den Mittelpunkt.
The Solutions special show puts the spotlight on clever ideas.
ParaCrawl v7.1

Die Sonderpräsentation wird gefördert vom Kaiser Friedrich Museumsverein .
The exhibition is sponsored by Kaiser Friedrich Museumsverein . Location
ParaCrawl v7.1

Eine Sonderpräsentation ist dem Preisträger, Heinrich Wolff, gewidmet.
A special presentation is be devoted to the prize winner, Heinrich Wolff.
ParaCrawl v7.1

Mehr erfahren Sonderpräsentation: 30 Jahre DTM.
Special presentation: 30 Years of the DTM.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen der Sonderpräsentation werden aktuelle Branchenthe-men ausführlich dargestellt.
Current themes related to the sector are presented in detail in the context of the special presentation.
ParaCrawl v7.1

In Vorbereitung der Sonderpräsentation wurde daher vom Zentralarchiv eine tiefergehende Prüfung der Herkunft der Werke begonnen.
In preparation for the special presentation, the Central Archive has therefore begun a thorough investigation of the provenance of the bequeathed works.
ParaCrawl v7.1

Bis 6. Mai 2018 lief die Sonderpräsentation "30 Jahre DTM" im Mercedes-Benz Museum.
The special presentation "30 years of DTM" was shown until 6 May 2018.
ParaCrawl v7.1

Die kreativen Projekte sind in einer Sonderpräsentation in der Halle 4.2 am Stand G91 zu sehen.
The creative projects are to be seen in a special exhibition in Hall 4.2 (Stand G91) until Friday.
ParaCrawl v7.1

Die kreativen Projekte sind in einer Sonderpräsentation in der Halle 4.2 am Stand C92 zu sehen.
The creative projects can be viewed in a special presentation in at stand C92 in hall 4.2.
ParaCrawl v7.1

Auf der Basis der weltweit größten Sammlung von Gemälden Gustav Klimts bereitet das Belvedere im Jubiläumsjahr eine Sonderpräsentation vor.
Owning the largest collection of paintings by Gustav Klimt worldwide, the Belvedere is preparing a very special presentation for this anniversary year.
ParaCrawl v7.1

Die Sonderpräsentation in Raum 113 des Bode-Museums ist das Ergebnis einer gemeinsam veranstalteten,,Lernwerkstatt" des Ägyptologischen Seminars der Freien Universität und der Skulpturensammlung und Museum für Byzantinische Kunst der Staatlichen Museen zu Berlin.
The special presentation in Room 113 of the Bode Museum resulted from a jointly organized "learning workshop" of the Institute of Egyptology at Freie Universität and the Sculpture Collection and Museum of Byzantine Art of the Staatliche Museen zu Berlin.
ParaCrawl v7.1

Als eine gute Entscheidung bezeichnete Röwa-Geschäftsführer Manfred Greiner die Rückkehr zur Heimtextil und den dortigen Auftritt in Form einer Sonderpräsentation.
Röwa CEO, Manfred Greiner, described their return to Heimtextil and their appearance there in the form of a special display as a ‘good decision’.
ParaCrawl v7.1

Außerdem ist die Sonderpräsentation zu zehn Jahren Mercedes-Benz Museum auf der Classic-Insel zu sehen (Ebene 0).
There will also be a special presentation covering the first ten years of the Mercedes-Benz Museum on the Classic Island (Level 0).
ParaCrawl v7.1

Die Sonderpräsentation Wärmepumpen setzt den Fokus auf die hybride Erzeugung von Wärme und Kälte als Energienutzung der Zukunft für gewerbliche und industrielle Anwendungen.
The special presentation on heat pumps focuses on the hybrid generation of heat and cold as a future energy use for commercial and industrial applications.
ParaCrawl v7.1

Die kreativen Projekte sind in einer Sonderpräsentation im Umfeld des neu gestalteten Designerareals „Design live“ in der Halle 4.2 zu sehen.
The creative projects are to be found in a special exhibition in the new ‘Design live’ area in Hall 4.2.
ParaCrawl v7.1

Zusätzliche Features, welche die art4public anbietet (eigene Homepage, Bild des Monats/Woche, Graphik-Galerie, Banner, Sonderpräsentation auf der Startseite etc) werden in gesonderten Emails angeboten und extra verrechnet.
Additional features offered by art4public (own website, image of the month/week, graphics gallery, banner, special presentations on the home page, etc.) are offered via separate e-mails and charged separately.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie sich als Aussteller an der Sonderpräsentation "viscom world of inspiration/instore & object design" beteiligen möchten, dann melden Sie sich hier an.
If you wish to participate as an exhibitor at special exhibition "viscom world of inspiration/instore & object design" then you can apply here.
ParaCrawl v7.1

Nach Abschluss des Restaurierungsprojektes war Femme (Époque des «Demoiselles d'Avignon») in einer Sonderpräsentation in der Fondation Beyeler mit neun Gemälden von Pablo Picasso aus der Sammlung der Anthax Collection Marx mit anderen Sammlungswerken gezeigt worden.
After the completion of the conservation project, Femme (Époque des "Demoiselles d'Avignon") was featured in a special presentation at the Fondation Beyeler with nine other paintings by Pablo Picasso from the Anthax Collection Marx, along with other works from the collection.
ParaCrawl v7.1

Auch die Sonderpräsentation „Ice Hotel“ des Designer-Duos 2Dezign hat die Bedeutung und Möglichkeiten von Emotionalisierung im stationären Handel auf der Christmasworld herausgestellt.
The ‘Ice Hotel’ presentation by the designer duo of 2Dezign also emphasised the significance and opportunities for greater emotionality in the bricks-and-mortar trade.
ParaCrawl v7.1

Die Halle 4.2 ist außerdem Standort für eine neue Sonderpräsentation zu textilen Bodenbelägen, die vom Verband der Deutschen Heimtextilien-Industrie (Heimtex) initiiert wird.
Hall 4.2 is also the location for a new special presentation on textile floor coverings initiated by the Association of the German Home Textiles Industry (Heimtex).
ParaCrawl v7.1

In der Sonderpräsentation werden die Ergebnisse der bisherigen Provenienzforschung mit einer chronologischen Gliederung der Werke sowie einzelnen thematischen Akzenten verknüpft.
The special presentation will link the results of provenance research to both a chronological classification of the works and particular thematic emphases. Kulturforum
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie sich als Aussteller an der Sonderpräsentation "viscom world of inspiration/products & applications" beteiligen möchten, dann melden Sie sich hier an.
If you wish to participate as an exhibitor at special exhibition "viscom world of inspiration /products & applications" then you can apply here.
ParaCrawl v7.1

Ein Teil des Museums bietet Ihnen eine Sonderpräsentation der Sammlungen, während die Bronzestatuen in den Garten gestellt werden.
Part of the museum offers a temporary exhibition of works from the collection while the large bronze statues will take up residence in the garden.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein Beispiel für Vallottons Schaffen auf der Schwelle zum Symbolismus und ist zusammen mit anderen wunderbaren Bildern des Künstlers in einer konzentrierten Sonderpräsentation (bis 1. Oktober) ausgestellt.
It is an example of Vallotton's work on the cusp of Symbolism and is displayed in a concentrated special presentation with other remarkable works by the artist until 1 October.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie sich als Aussteller an der Sonderpräsentation "viscom world of inspiration/design & development" oder dem designers’ treff beteiligen möchten, dann melden Sie sich hier an.
If you wish to participate as an exhibitor at special exhibition "viscom world of inspiration / design & development" or the "designers bar" then you can apply here.
ParaCrawl v7.1