Translation of "Sonderpräsentation" in English
Die
Sonderpräsentation
wird
in
der
Halle
7
innerhalb
der
Heat
Pump
Area
dargestellt.
This
special
presentation
will
be
shown
in
hall
7
within
the
Heat
Pump
Area.
ParaCrawl v7.1
Auf
unserer
Sonderpräsentation
über
Wang
Xiaosong
erwartet
Sie
dieses
Meisterstück:
At
our
special
presentation
of
Wang
Xiaosong,
this
masterpiece
awaits
you:
CCAligned v1
Diese
Sonderpräsentation
findet
in
Halle
4A,
Stand
4A-407
statt.
This
presentation
will
take
place
in
hall
4A,
stand
4A-407
.
ParaCrawl v7.1
Die
Sonderpräsentation
Solutions
stellt
clevere
Ideen
in
den
Mittelpunkt.
The
Solutions
special
show
puts
the
spotlight
on
clever
ideas.
ParaCrawl v7.1
Die
Sonderpräsentation
wird
gefördert
vom
Kaiser
Friedrich
Museumsverein
.
The
exhibition
is
sponsored
byÂ
Kaiser
Friedrich
Museumsverein
.
Location
ParaCrawl v7.1
Eine
Sonderpräsentation
ist
dem
Preisträger,
Heinrich
Wolff,
gewidmet.
A
special
presentation
is
be
devoted
to
the
prize
winner,
Heinrich
Wolff.
ParaCrawl v7.1
Mehr
erfahren
Sonderpräsentation:
30
Jahre
DTM.
Special
presentation:
30
Years
of
the
DTM.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
der
Sonderpräsentation
werden
aktuelle
Branchenthe-men
ausführlich
dargestellt.
Current
themes
related
to
the
sector
are
presented
in
detail
in
the
context
of
the
special
presentation.
ParaCrawl v7.1
In
Vorbereitung
der
Sonderpräsentation
wurde
daher
vom
Zentralarchiv
eine
tiefergehende
Prüfung
der
Herkunft
der
Werke
begonnen.
In
preparation
for
the
special
presentation,
the
Central
Archive
has
therefore
begun
a
thorough
investigation
of
the
provenance
of
the
bequeathed
works.
ParaCrawl v7.1
Bis
6.
Mai
2018
lief
die
Sonderpräsentation
"30
Jahre
DTM"
im
Mercedes-Benz
Museum.
The
special
presentation
"30
years
of
DTM"
was
shown
until
6
May
2018.
ParaCrawl v7.1
Die
kreativen
Projekte
sind
in
einer
Sonderpräsentation
in
der
Halle
4.2
am
Stand
G91
zu
sehen.
The
creative
projects
are
to
be
seen
in
a
special
exhibition
in
Hall
4.2
(Stand
G91)
until
Friday.
ParaCrawl v7.1
Die
kreativen
Projekte
sind
in
einer
Sonderpräsentation
in
der
Halle
4.2
am
Stand
C92
zu
sehen.
The
creative
projects
can
be
viewed
in
a
special
presentation
in
at
stand
C92
in
hall
4.2.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Basis
der
weltweit
größten
Sammlung
von
Gemälden
Gustav
Klimts
bereitet
das
Belvedere
im
Jubiläumsjahr
eine
Sonderpräsentation
vor.
Owning
the
largest
collection
of
paintings
by
Gustav
Klimt
worldwide,
the
Belvedere
is
preparing
a
very
special
presentation
for
this
anniversary
year.
ParaCrawl v7.1
Die
Sonderpräsentation
in
Raum
113
des
Bode-Museums
ist
das
Ergebnis
einer
gemeinsam
veranstalteten,,Lernwerkstatt"
des
Ägyptologischen
Seminars
der
Freien
Universität
und
der
Skulpturensammlung
und
Museum
für
Byzantinische
Kunst
der
Staatlichen
Museen
zu
Berlin.
The
special
presentation
in
Room
113
of
the
Bode
Museum
resulted
from
a
jointly
organized
"learning
workshop"
of
the
Institute
of
Egyptology
at
Freie
Universität
and
the
Sculpture
Collection
and
Museum
of
Byzantine
Art
of
the
Staatliche
Museen
zu
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Als
eine
gute
Entscheidung
bezeichnete
Röwa-Geschäftsführer
Manfred
Greiner
die
Rückkehr
zur
Heimtextil
und
den
dortigen
Auftritt
in
Form
einer
Sonderpräsentation.
Röwa
CEO,
Manfred
Greiner,
described
their
return
to
Heimtextil
and
their
appearance
there
in
the
form
of
a
special
display
as
a
‘good
decision’.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
ist
die
Sonderpräsentation
zu
zehn
Jahren
Mercedes-Benz
Museum
auf
der
Classic-Insel
zu
sehen
(Ebene
0).
There
will
also
be
a
special
presentation
covering
the
first
ten
years
of
the
Mercedes-Benz
Museum
on
the
Classic
Island
(Level
0).
ParaCrawl v7.1
Die
Sonderpräsentation
Wärmepumpen
setzt
den
Fokus
auf
die
hybride
Erzeugung
von
Wärme
und
Kälte
als
Energienutzung
der
Zukunft
für
gewerbliche
und
industrielle
Anwendungen.
The
special
presentation
on
heat
pumps
focuses
on
the
hybrid
generation
of
heat
and
cold
as
a
future
energy
use
for
commercial
and
industrial
applications.
ParaCrawl v7.1
Die
kreativen
Projekte
sind
in
einer
Sonderpräsentation
im
Umfeld
des
neu
gestalteten
Designerareals
„Design
live“
in
der
Halle
4.2
zu
sehen.
The
creative
projects
are
to
be
found
in
a
special
exhibition
in
the
new
‘Design
live’
area
in
Hall
4.2.
ParaCrawl v7.1
Zusätzliche
Features,
welche
die
art4public
anbietet
(eigene
Homepage,
Bild
des
Monats/Woche,
Graphik-Galerie,
Banner,
Sonderpräsentation
auf
der
Startseite
etc)
werden
in
gesonderten
Emails
angeboten
und
extra
verrechnet.
Additional
features
offered
by
art4public
(own
website,
image
of
the
month/week,
graphics
gallery,
banner,
special
presentations
on
the
home
page,
etc.)
are
offered
via
separate
e-mails
and
charged
separately.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
sich
als
Aussteller
an
der
Sonderpräsentation
"viscom
world
of
inspiration/instore
&
object
design"
beteiligen
möchten,
dann
melden
Sie
sich
hier
an.
If
you
wish
to
participate
as
an
exhibitor
at
special
exhibition
"viscom
world
of
inspiration/instore
&
object
design"
then
you
can
apply
here.
ParaCrawl v7.1
Nach
Abschluss
des
Restaurierungsprojektes
war
Femme
(Époque
des
«Demoiselles
d'Avignon»)
in
einer
Sonderpräsentation
in
der
Fondation
Beyeler
mit
neun
Gemälden
von
Pablo
Picasso
aus
der
Sammlung
der
Anthax
Collection
Marx
mit
anderen
Sammlungswerken
gezeigt
worden.
After
the
completion
of
the
conservation
project,
Femme
(Époque
des
"Demoiselles
d'Avignon")
was
featured
in
a
special
presentation
at
the
Fondation
Beyeler
with
nine
other
paintings
by
Pablo
Picasso
from
the
Anthax
Collection
Marx,
along
with
other
works
from
the
collection.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Sonderpräsentation
„Ice
Hotel“
des
Designer-Duos
2Dezign
hat
die
Bedeutung
und
Möglichkeiten
von
Emotionalisierung
im
stationären
Handel
auf
der
Christmasworld
herausgestellt.
The
‘Ice
Hotel’
presentation
by
the
designer
duo
of
2Dezign
also
emphasised
the
significance
and
opportunities
for
greater
emotionality
in
the
bricks-and-mortar
trade.
ParaCrawl v7.1
Die
Halle
4.2
ist
außerdem
Standort
für
eine
neue
Sonderpräsentation
zu
textilen
Bodenbelägen,
die
vom
Verband
der
Deutschen
Heimtextilien-Industrie
(Heimtex)
initiiert
wird.
Hall
4.2
is
also
the
location
for
a
new
special
presentation
on
textile
floor
coverings
initiated
by
the
Association
of
the
German
Home
Textiles
Industry
(Heimtex).
ParaCrawl v7.1
In
der
Sonderpräsentation
werden
die
Ergebnisse
der
bisherigen
Provenienzforschung
mit
einer
chronologischen
Gliederung
der
Werke
sowie
einzelnen
thematischen
Akzenten
verknüpft.
The
special
presentation
will
link
the
results
of
provenance
research
to
both
a
chronological
classification
of
the
works
and
particular
thematic
emphases.
Kulturforum
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
sich
als
Aussteller
an
der
Sonderpräsentation
"viscom
world
of
inspiration/products
&
applications"
beteiligen
möchten,
dann
melden
Sie
sich
hier
an.
If
you
wish
to
participate
as
an
exhibitor
at
special
exhibition
"viscom
world
of
inspiration
/products
&
applications"
then
you
can
apply
here.
ParaCrawl v7.1
Ein
Teil
des
Museums
bietet
Ihnen
eine
Sonderpräsentation
der
Sammlungen,
während
die
Bronzestatuen
in
den
Garten
gestellt
werden.
Part
of
the
museum
offers
a
temporary
exhibition
of
works
from
the
collection
while
the
large
bronze
statues
will
take
up
residence
in
the
garden.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
Beispiel
für
Vallottons
Schaffen
auf
der
Schwelle
zum
Symbolismus
und
ist
zusammen
mit
anderen
wunderbaren
Bildern
des
Künstlers
in
einer
konzentrierten
Sonderpräsentation
(bis
1.
Oktober)
ausgestellt.
It
is
an
example
of
Vallotton's
work
on
the
cusp
of
Symbolism
and
is
displayed
in
a
concentrated
special
presentation
with
other
remarkable
works
by
the
artist
until
1
October.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
sich
als
Aussteller
an
der
Sonderpräsentation
"viscom
world
of
inspiration/design
&
development"
oder
dem
designers’
treff
beteiligen
möchten,
dann
melden
Sie
sich
hier
an.
If
you
wish
to
participate
as
an
exhibitor
at
special
exhibition
"viscom
world
of
inspiration
/
design
&
development"
or
the
"designers
bar"
then
you
can
apply
here.
ParaCrawl v7.1