Translation of "Sonderlager" in English

Tune verwendet Sonderlager, welche im Handel so nicht erhältlich sind!
Tune uses special bearings which are like that not available on the market!
ParaCrawl v7.1

Im Januar 1947 begannen im Sonderlager Dachau die sogenannten »Bühnenschauen«.
In January 1947 the so-called "line-ups" commenced in the Dachau Special Camp.
ParaCrawl v7.1

Unser erfahrenes Team aus technischen Experten hat bereits viele Sonderlager und Systeme für zahlreiche Industrien entwickelt.
Our experienced engineering team has developed special bearings and systems for numerous industries.
ParaCrawl v7.1

Sonderlager, komplette Baugruppen oder optimale Befettung – wir haben die Lösung für Sie.
Special bearings, complete assemblies or optimum lubrication - we have the solution for you.
CCAligned v1

Oft werden auch Sonderlager konstruiert, beispielsweise Loslagerungen mit integrierten Dichtungen, Messsystemen und Antriebslösungen.
Special bearings are often also constructed, for example floating bearings with integrated seals, measuring systems and propulsion solutions.
ParaCrawl v7.1

Lily Bearings konstruiert regelmäßig Sonderlager, die weit über den Standardbereich unserer Standardprodukte hinausgehen.
Lily Bearings regularly designs special bearings far beyond the scope of our standard product line.
ParaCrawl v7.1

Die Gesamtzahl der Lager wurde von Anfang März bis Ende Dezember 1953 um mehr als die Hälfte reduziert, die Sonderlager für politische Gefangene im Sommer 1954 aufgelöst.
Between the beginning of March and the end of December 1953, the total number of camps was reduced by more than half, and in the summer of 1954 the special camps for political prisoners were dissolved.
ParaCrawl v7.1

Ressource für alle Arten von Lagern einschließlich Kugel-, Rollen-, super Präzision, importiert, Flyerkette, und Sonderlager.
Resource for all types of bearings including ball, roller, super precision, imported, leaf chain, and special bearings.
ParaCrawl v7.1

Oberflächengüte und Geometrie stehen stets im Fokus von Optimierungsprozessen, so dass sowohl Standardbaureihen als auch Sonderlager in höchster Präzision gefertigt werden können.
Surface quality and geometry are always the focus of optimization processes, so that standard series as well as special bearings can be manufactured to the highest precision standards.
ParaCrawl v7.1

Dirscherl zeigt sich überdies mit der technischen Beratung sehr zufrieden: "Die Zusammenarbeit stimmt, wie man schon an dem igus® -Vorschlag für das Sonderlager sehen kann.
Dirscherl appears to be very happy with the technical advice, moreover: "The collaboration is good, as can already be seen on the igus® proposal for the special bearing assembly.
ParaCrawl v7.1

Und sollte ein Standardprodukt nicht ausreichend sein, so haben wir die Möglichkeit Sonderlager anzubieten oder ein vorhandenes Produkt auf Ihre Bedürfnisse hin umzuarbeiten.
Moreover, if a standard product is not sufficient, we are able to offer customised bearings or adapt an existing product to meet your needs.
CCAligned v1

Als Lager wurde ein FAG Sonderlager 529689 H 109 (dies entspricht einem Schrägkugellager 7206 B mit Stahlkäfig) verwendet, mit einem JP2 Käfig bei einer Drehzahl von 6000 1/min, einer Axiallast von 1500 N einer Temperatur von 200°C und einer Füllmenge von 2 cm 3 verwendet.
A FAG special bearing 529689H 109 (corresponding to a beveled ball bearing 7206 B with a steel cage) was used as the bearing, with a JP2 cage at a rotational speed of 6000 min ?1 an axial load of 1500 N, a temperature of 200° C. and a filling quantity of 2 cm 3 .
EuroPat v2

Dieses Sonderlager war ein gigantisches Täuschungsmanöver, mit dem die nationalsozialistischen Machthaber allen Spekulationen über die wahre Funktion des Lagers Auschwitz-Birkenau, die in der internationalen Öffentlichkeit im Umlauf waren, entgegentreten wollten.
This special camp was a gigantic deception maneuver intended by the National Socialist rulers to counter all speculations circulating in the international public about the true function of the Auschwitz-Birkenau camp.
ParaCrawl v7.1

Er bezog sich auf Arbeitseinsatzstellen, was sich auf die Häftlinge bezieht, die Landwirten oder Industriefirmen, Kohlenbergwerken und den Steinbrüchen zur Arbeit zugeteilt waren und für die innerhalb der jeweiligen Arbeitsstätten Sonderlager eingerichtet worden waren.
He was referring to Arbeitseinsatzstellen, which means prisoners who have been allotted to peasants or industrial firms, coal mines, and the quarries for labor and for whom special camps have been erected on the premises.
ParaCrawl v7.1

Er wurde im Februar 1941 mit 2 500 Gefangenen nach Lublin zurückgebracht und in einem Sonderlager unter Bewachung von SS untergebracht.
In February 1941, this witness was taken back to Lublin with 2,500 prisoners and put into a special camp guarded by the SS.
ParaCrawl v7.1

Gleich nach ihrer Ankunft wurden sie erst einmal in ein "Sonderlager für Juden aus Theresienstadt" geführt, ohne dass sie sich vorher – wie bei der Abfertigung anderer Transporte – einer Selektion unterziehen mussten, bei der Malvina Reich angesichts ihres Alters keine Überlebenschance gehabt hätte.
Immediately upon their arrival, they were led into a "special camp for Jews from Theresienstadt," without first having to subject themselves – as was the case when other transports were "processed" – to a "selection," during which Malvina Reich would have had no chance of survival due to her advanced age.
ParaCrawl v7.1

Um die vielen Neuankömmlinge wenigstens notdürftig unterbringen zu können, wurde im Juli 1944 im westlichen Lagerteil ein »Sonderlager« aus dem Boden gestampft, das neben mehreren Häftlingsbaracken auch eine Wirtschaftsbaracke umfaßte.
In order to provide at least some housing for the many new arrivals, a "Special Camp" was created ex nihilo in the western part of the camp in July 1944; this camp consisted of a kitchen barracks in addition to several inmate barracks.
ParaCrawl v7.1

So besteht die Möglichkeit, je ein Sonderlager mit einer Länge von 47 mm von links und rechts als Bundbuchse einzusetzen.
Hence there is the option of inserting a special bearing assembly with a length of 47 mm from left and right as a flange bushing.
ParaCrawl v7.1

Im folgenden Beispiel sorgen tribologisch optimierte Polymergleitlager – Sonderlager – an einem Standardbauteil, dem Herzstück der Maschine, für eine formschlüssige Verbindung.
In the following example, tribologicially optimized polymer plain bearings – special bearings – on a standard component, the heart of the machine, provide a positive-fit connection.
ParaCrawl v7.1