Translation of "Sonderlager" in English
Tune
verwendet
Sonderlager,
welche
im
Handel
so
nicht
erhältlich
sind!
Tune
uses
special
bearings
which
are
like
that
not
available
on
the
market!
ParaCrawl v7.1
Im
Januar
1947
begannen
im
Sonderlager
Dachau
die
sogenannten
»Bühnenschauen«.
In
January
1947
the
so-called
"line-ups"
commenced
in
the
Dachau
Special
Camp.
ParaCrawl v7.1
Unser
erfahrenes
Team
aus
technischen
Experten
hat
bereits
viele
Sonderlager
und
Systeme
für
zahlreiche
Industrien
entwickelt.
Our
experienced
engineering
team
has
developed
special
bearings
and
systems
for
numerous
industries.
ParaCrawl v7.1
Sonderlager,
komplette
Baugruppen
oder
optimale
Befettung
–
wir
haben
die
Lösung
für
Sie.
Special
bearings,
complete
assemblies
or
optimum
lubrication
-
we
have
the
solution
for
you.
CCAligned v1
Oft
werden
auch
Sonderlager
konstruiert,
beispielsweise
Loslagerungen
mit
integrierten
Dichtungen,
Messsystemen
und
Antriebslösungen.
Special
bearings
are
often
also
constructed,
for
example
floating
bearings
with
integrated
seals,
measuring
systems
and
propulsion
solutions.
ParaCrawl v7.1
Lily
Bearings
konstruiert
regelmäßig
Sonderlager,
die
weit
über
den
Standardbereich
unserer
Standardprodukte
hinausgehen.
Lily
Bearings
regularly
designs
special
bearings
far
beyond
the
scope
of
our
standard
product
line.
ParaCrawl v7.1
Die
Gesamtzahl
der
Lager
wurde
von
Anfang
März
bis
Ende
Dezember
1953
um
mehr
als
die
Hälfte
reduziert,
die
Sonderlager
für
politische
Gefangene
im
Sommer
1954
aufgelöst.
Between
the
beginning
of
March
and
the
end
of
December
1953,
the
total
number
of
camps
was
reduced
by
more
than
half,
and
in
the
summer
of
1954
the
special
camps
for
political
prisoners
were
dissolved.
ParaCrawl v7.1
Ressource
für
alle
Arten
von
Lagern
einschließlich
Kugel-,
Rollen-,
super
Präzision,
importiert,
Flyerkette,
und
Sonderlager.
Resource
for
all
types
of
bearings
including
ball,
roller,
super
precision,
imported,
leaf
chain,
and
special
bearings.
ParaCrawl v7.1
Oberflächengüte
und
Geometrie
stehen
stets
im
Fokus
von
Optimierungsprozessen,
so
dass
sowohl
Standardbaureihen
als
auch
Sonderlager
in
höchster
Präzision
gefertigt
werden
können.
Surface
quality
and
geometry
are
always
the
focus
of
optimization
processes,
so
that
standard
series
as
well
as
special
bearings
can
be
manufactured
to
the
highest
precision
standards.
ParaCrawl v7.1
Dirscherl
zeigt
sich
überdies
mit
der
technischen
Beratung
sehr
zufrieden:
"Die
Zusammenarbeit
stimmt,
wie
man
schon
an
dem
igus®
-Vorschlag
für
das
Sonderlager
sehen
kann.
Dirscherl
appears
to
be
very
happy
with
the
technical
advice,
moreover:
"The
collaboration
is
good,
as
can
already
be
seen
on
the
igus®
proposal
for
the
special
bearing
assembly.
ParaCrawl v7.1
Und
sollte
ein
Standardprodukt
nicht
ausreichend
sein,
so
haben
wir
die
Möglichkeit
Sonderlager
anzubieten
oder
ein
vorhandenes
Produkt
auf
Ihre
Bedürfnisse
hin
umzuarbeiten.
Moreover,
if
a
standard
product
is
not
sufficient,
we
are
able
to
offer
customised
bearings
or
adapt
an
existing
product
to
meet
your
needs.
CCAligned v1
Als
Lager
wurde
ein
FAG
Sonderlager
529689
H
109
(dies
entspricht
einem
Schrägkugellager
7206
B
mit
Stahlkäfig)
verwendet,
mit
einem
JP2
Käfig
bei
einer
Drehzahl
von
6000
1/min,
einer
Axiallast
von
1500
N
einer
Temperatur
von
200°C
und
einer
Füllmenge
von
2
cm
3
verwendet.
A
FAG
special
bearing
529689H
109
(corresponding
to
a
beveled
ball
bearing
7206
B
with
a
steel
cage)
was
used
as
the
bearing,
with
a
JP2
cage
at
a
rotational
speed
of
6000
min
?1
an
axial
load
of
1500
N,
a
temperature
of
200°
C.
and
a
filling
quantity
of
2
cm
3
.
EuroPat v2
Dieses
Sonderlager
war
ein
gigantisches
Täuschungsmanöver,
mit
dem
die
nationalsozialistischen
Machthaber
allen
Spekulationen
über
die
wahre
Funktion
des
Lagers
Auschwitz-Birkenau,
die
in
der
internationalen
Öffentlichkeit
im
Umlauf
waren,
entgegentreten
wollten.
This
special
camp
was
a
gigantic
deception
maneuver
intended
by
the
National
Socialist
rulers
to
counter
all
speculations
circulating
in
the
international
public
about
the
true
function
of
the
Auschwitz-Birkenau
camp.
ParaCrawl v7.1
Er
bezog
sich
auf
Arbeitseinsatzstellen,
was
sich
auf
die
Häftlinge
bezieht,
die
Landwirten
oder
Industriefirmen,
Kohlenbergwerken
und
den
Steinbrüchen
zur
Arbeit
zugeteilt
waren
und
für
die
innerhalb
der
jeweiligen
Arbeitsstätten
Sonderlager
eingerichtet
worden
waren.
He
was
referring
to
Arbeitseinsatzstellen,
which
means
prisoners
who
have
been
allotted
to
peasants
or
industrial
firms,
coal
mines,
and
the
quarries
for
labor
and
for
whom
special
camps
have
been
erected
on
the
premises.
ParaCrawl v7.1
Er
wurde
im
Februar
1941
mit
2
500
Gefangenen
nach
Lublin
zurückgebracht
und
in
einem
Sonderlager
unter
Bewachung
von
SS
untergebracht.
In
February
1941,
this
witness
was
taken
back
to
Lublin
with
2,500
prisoners
and
put
into
a
special
camp
guarded
by
the
SS.
ParaCrawl v7.1
Gleich
nach
ihrer
Ankunft
wurden
sie
erst
einmal
in
ein
"Sonderlager
für
Juden
aus
Theresienstadt"
geführt,
ohne
dass
sie
sich
vorher
–
wie
bei
der
Abfertigung
anderer
Transporte
–
einer
Selektion
unterziehen
mussten,
bei
der
Malvina
Reich
angesichts
ihres
Alters
keine
Überlebenschance
gehabt
hätte.
Immediately
upon
their
arrival,
they
were
led
into
a
"special
camp
for
Jews
from
Theresienstadt,"
without
first
having
to
subject
themselves
–
as
was
the
case
when
other
transports
were
"processed"
–
to
a
"selection,"
during
which
Malvina
Reich
would
have
had
no
chance
of
survival
due
to
her
advanced
age.
ParaCrawl v7.1
Um
die
vielen
Neuankömmlinge
wenigstens
notdürftig
unterbringen
zu
können,
wurde
im
Juli
1944
im
westlichen
Lagerteil
ein
»Sonderlager«
aus
dem
Boden
gestampft,
das
neben
mehreren
Häftlingsbaracken
auch
eine
Wirtschaftsbaracke
umfaßte.
In
order
to
provide
at
least
some
housing
for
the
many
new
arrivals,
a
"Special
Camp"
was
created
ex
nihilo
in
the
western
part
of
the
camp
in
July
1944;
this
camp
consisted
of
a
kitchen
barracks
in
addition
to
several
inmate
barracks.
ParaCrawl v7.1
So
besteht
die
Möglichkeit,
je
ein
Sonderlager
mit
einer
Länge
von
47
mm
von
links
und
rechts
als
Bundbuchse
einzusetzen.
Hence
there
is
the
option
of
inserting
a
special
bearing
assembly
with
a
length
of
47
mm
from
left
and
right
as
a
flange
bushing.
ParaCrawl v7.1
Im
folgenden
Beispiel
sorgen
tribologisch
optimierte
Polymergleitlager
–
Sonderlager
–
an
einem
Standardbauteil,
dem
Herzstück
der
Maschine,
für
eine
formschlüssige
Verbindung.
In
the
following
example,
tribologicially
optimized
polymer
plain
bearings
–
special
bearings
–
on
a
standard
component,
the
heart
of
the
machine,
provide
a
positive-fit
connection.
ParaCrawl v7.1