Translation of "Sonderkonto" in English
Zu
den
möglichen
Finanzierungsquellen
für
das
Sonderkonto
können
gehören:
The
possible
sources
of
finance
for
the
Special
Account
may
include:
JRC-Acquis v3.0
Olympic
Airlines
habe
weder
direkt
noch
indirekt
Mittel
von
dem
Sonderkonto
erhalten.
Olympic
Airlines
had
received
no
funds
from
the
special
account,
either
directly
or
indirectly.
DGT v2019
Die
Einnahmen
werden
auf
das
Sonderkonto
des
Fonds
der
Hafenpolizei
überwiesen.
It
is
paid
into
the
special
account
of
the
Harbour
Police
Fund.
TildeMODEL v2018
Das
Sonderkonto
wird
auf
der
Passivseite
der
Bilanz
der
Bank
getrennt
ausgewiesen.
The
special
accountshall
be
shown
separately
on
the
liabilities
side
ofthe
Bank’s
balance
sheet.
EUbookshop v2
Wenn
das
Sonderkonto
nicht
definiert
ist,
dann
wird
das
Erlöskonto
bebucht.
If
no
special
account
is
defined,
the
revenue
account
is
posted.
ParaCrawl v7.1
Ist
zur
Bankverbindung
ein
Sonderkonto
zugeordnet?
Has
a
special
account
been
assigned
to
the
house
bank?
ParaCrawl v7.1
Hinweis:
In
proALPHA
gibt
es
das
Sonderkonto
"
Zwischenkonto
Buchung
Kontoauszug
".
Note:
The
"Unreconciled
CshAcc
Posting
AccStatement"
special
account
is
provided
in
proALPHA.
ParaCrawl v7.1
Das
Sonderkonto
wird
eingerichtet,
um
Projekte,
Projektplanung
und
andere
Aktivitäten
zu
finanzieren.
The
Special
Account
shall
be
established
for
the
purpose
of
financing
projects,
and
pre-project
and
related
activities.
JRC-Acquis v3.0
Für
die
Verwaltung
des
mittelfristigen
Beistands
der
Gemeinschaft
eröffnet
Rumänien
ein
Sonderkonto
bei
der
Rumänischen
Nationalbank.
Romania
shall
open
a
special
account
with
the
NBR
for
the
management
of
the
Community
medium-term
financial
assistance.
DGT v2019
Welchen
Status
hatte
die
Bar-„Vorauszahlung“
aus
dem
Sonderkonto
gemäß
Gesetz
3185/200?
What
was
the
status
of
the
cash
‘advance’
from
the
special
account
provided
for
under
Law
3185/2003?
DGT v2019
Für
die
Verwaltung
des
finanziellen
Beistands
der
Union
eröffnet
Irland
ein
Sonderkonto
bei
der
Irischen
Zentralbank.
Ireland
shall
open
a
special
account
with
the
Central
Bank
of
Ireland
for
the
management
of
the
Union
financial
assistance.
DGT v2019
Nach
der
Veräußerung
von
Olympic
Airlines
würden
alle
vorausgezahlten
Beträge
wieder
in
das
Sonderkonto
eingezahlt.
When
the
time
came
to
sell
Olympic
Airlines,
any
sums
advanced
would
be
repaid
to
the
special
account.
DGT v2019
Für
dieses
Projekt
haben
wir
ein
Sonderkonto
eingerichtet
auf
das
Sie
direkt
überweisen
können:
For
this
project
a
special
bank
account
has
been
set
up:
CCAligned v1
Die
Umsatzsteuer
wird
in
einem
Sonderkonto
gezahlt,
wo
sie
zu
den
betroffenen
Ländern
überwiesen
wird.
VAT
shall
be
paid
to
a
special
account
from
which
it
is
going
to
be
transferred
to
such
countries.
ParaCrawl v7.1
Voraussetzung
dafür
ist,
dass
bei
der
Ausgleichsbuchung
das
Sonderkonto
als
Gegenkonto
verwendet
wird.
The
prerequisite
for
this
is
that
the
special
account
is
used
as
the
cross
account
for
the
reconciliation
posting.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Sonderkonto
wird
bebucht,
wenn
in
einer
Bankverbindung
das
Zwischenkonto
MT940
nicht
hinterlegt
ist.
This
special
account
is
posted
if
the
unreconciled
cash
account
MT940
has
not
been
defined
in
a
house
bank.
ParaCrawl v7.1
In
dem
Schreiben
regte
ich
an,
daß
die
Abgeordneten
des
Europäischen
Parlaments
als
symbolische
Geste,
die
der
gewaltigen
Welle
der
Solidarität
entsprechen
würde,
welche
die
Bürgerinnen
und
Bürger
unserer
Länder
-
beispielsweise
Spaniens
-
den
Völkern
Mittelamerikas
entgegenbringen,
ein
Sonderkonto
einrichten,
auf
das
sie
über
eine
namhafte
Nichtregierungsorganisation
Spenden
für
den
Wiederaufbau
der
betroffenen
Länder
einzahlen
könnten.
The
citizens
of
the
Member
States
-
Spain,
for
instance
-
are
making
an
enormous
effort
to
express
their
solidarity
with
the
people
of
Central
America.
In
keeping
with
this
effort,
I
suggested
in
my
letter
to
you
that
the
Members
of
the
European
Parliament
should
open
a
special
account.
Europarl v8
Die
Finanzmittel
der
Fortbildungsakademie
werden
auf
einem
Sonderkonto
geführt,
das
der
Generalsekretär
im
Einklang
mit
der
Finanzordnung
und
den
Finanzvorschriften
der
Vereinten
Nationen
einzurichten
hat.
The
funds
of
the
Staff
College
shall
be
kept
in
a
separate
account
to
be
established
by
the
Secretary-General
in
accordance
with
the
Financial
Regulations
and
Rules
of
the
United
Nations.
MultiUN v1
Einnahmen
der
Bank
in
Form
von
Erlösen,
Erträgen
oder
Rückzahlungen
aus
Risikokapitalgeschäften
werden
einem
auf
den
Namen
der
Gemeinschaft
für
Rechnung
der
Mitgliedstaaten
eröffneten
Sonderkonto
entsprechend
ihren
Beiträgen
zum
EEF
gutgeschrieben.
The
sums
collected
by
the
Bank
in
the
form
of
receipts,
income
or
repayments
from
risk-capital
operations
shall
be
credited
to
a
special
account
opened
on
behalf
of
the
Community
for
the
Member
States
in
proportion
to
their
contributions
to
the
EDF.
JRC-Acquis v3.0
Die
von
den
Beihilfezahlungen
einbehaltenen
Beträge
müssen
einem
für
jede
Zahlstelle
eröffneten
Sonderkonto
bzw.
einem
auf
Ebene
des
Mitgliedstaats
eröffneten
Sammelkonto
gutgeschrieben
werden,
das
ausschließlich
der
Finanzierung
der
zusätzlichen
Gemeinschaftshilfe
dient.
The
amounts
thus
retained
from
the
aid
payments
must
be
credited
to
a
specific
account
opened
for
each
paying
agency
or
on
a
specific
unique
account
opened
at
the
level
of
the
Member
State
and
intended
exclusively
for
the
financing
of
the
additional
Community
support.
JRC-Acquis v3.0
Zu
diesem
Zweck
wurde
im
Jahr
2002
bei
der
Reichsschuldenverwaltung
ein
Sonderkonto,
das
sog.
Übertragungskonto,
eingerichtet.
To
this
end,
a
separate
account
was
opened
with
the
National
Debt
Office
in
2002,
the
so-called
‘distribution
account’
(‘distributionskontot’).
DGT v2019
Laut
Aegean
war
die
auf
das
Sonderkonto
überwiesene
Vorauszahlung
von
130312450
Mio.
EUR
nach
8
Monaten
aufgebraucht.
According
to
Aegean
the
advance
of
EUR
130312450
million
lodged
to
the
special
account
had
been
exhausted
after
eight
months.
DGT v2019