Translation of "Sonderkonto" in English

Zu den möglichen Finanzierungsquellen für das Sonderkonto können gehören:
The possible sources of finance for the Special Account may include:
JRC-Acquis v3.0

Olympic Airlines habe weder direkt noch indirekt Mittel von dem Sonderkonto erhalten.
Olympic Airlines had received no funds from the special account, either directly or indirectly.
DGT v2019

Die Einnahmen werden auf das Sonderkonto des Fonds der Hafenpolizei überwiesen.
It is paid into the special account of the Harbour Police Fund.
TildeMODEL v2018

Das Sonderkonto wird auf der Passivseite der Bilanz der Bank getrennt ausgewiesen.
The special accountshall be shown separately on the liabilities side ofthe Bank’s balance sheet.
EUbookshop v2

Wenn das Sonderkonto nicht definiert ist, dann wird das Erlöskonto bebucht.
If no special account is defined, the revenue account is posted.
ParaCrawl v7.1

Ist zur Bankverbindung ein Sonderkonto zugeordnet?
Has a special account been assigned to the house bank?
ParaCrawl v7.1

Hinweis: In proALPHA gibt es das Sonderkonto " Zwischenkonto Buchung Kontoauszug ".
Note: The "Unreconciled CshAcc Posting AccStatement" special account is provided in proALPHA.
ParaCrawl v7.1

Das Sonderkonto wird eingerichtet, um Projekte, Projektplanung und andere Aktivitäten zu finanzieren.
The Special Account shall be established for the purpose of financing projects, and pre-project and related activities.
JRC-Acquis v3.0

Für die Verwaltung des mittelfristigen Beistands der Gemeinschaft eröffnet Rumänien ein Sonderkonto bei der Rumänischen Nationalbank.
Romania shall open a special account with the NBR for the management of the Community medium-term financial assistance.
DGT v2019

Welchen Status hatte die Bar-„Vorauszahlung“ aus dem Sonderkonto gemäß Gesetz 3185/200?
What was the status of the cash ‘advance’ from the special account provided for under Law 3185/2003?
DGT v2019

Für die Verwaltung des finanziellen Beistands der Union eröffnet Irland ein Sonderkonto bei der Irischen Zentralbank.
Ireland shall open a special account with the Central Bank of Ireland for the management of the Union financial assistance.
DGT v2019

Nach der Veräußerung von Olympic Airlines würden alle vorausgezahlten Beträge wieder in das Sonderkonto eingezahlt.
When the time came to sell Olympic Airlines, any sums advanced would be repaid to the special account.
DGT v2019

Für dieses Projekt haben wir ein Sonderkonto eingerichtet auf das Sie direkt überweisen können:
For this project a special bank account has been set up:
CCAligned v1

Die Umsatzsteuer wird in einem Sonderkonto gezahlt, wo sie zu den betroffenen Ländern überwiesen wird.
VAT shall be paid to a special account from which it is going to be transferred to such countries.
ParaCrawl v7.1

Voraussetzung dafür ist, dass bei der Ausgleichsbuchung das Sonderkonto als Gegenkonto verwendet wird.
The prerequisite for this is that the special account is used as the cross account for the reconciliation posting.
ParaCrawl v7.1

Dieses Sonderkonto wird bebucht, wenn in einer Bankverbindung das Zwischenkonto MT940 nicht hinterlegt ist.
This special account is posted if the unreconciled cash account MT940 has not been defined in a house bank.
ParaCrawl v7.1

In dem Schreiben regte ich an, daß die Abgeordneten des Europäischen Parlaments als symbolische Geste, die der gewaltigen Welle der Solidarität entsprechen würde, welche die Bürgerinnen und Bürger unserer Länder - beispielsweise Spaniens - den Völkern Mittelamerikas entgegenbringen, ein Sonderkonto einrichten, auf das sie über eine namhafte Nichtregierungsorganisation Spenden für den Wiederaufbau der betroffenen Länder einzahlen könnten.
The citizens of the Member States - Spain, for instance - are making an enormous effort to express their solidarity with the people of Central America. In keeping with this effort, I suggested in my letter to you that the Members of the European Parliament should open a special account.
Europarl v8

Die Finanzmittel der Fortbildungsakademie werden auf einem Sonderkonto geführt, das der Generalsekretär im Einklang mit der Finanzordnung und den Finanzvorschriften der Vereinten Nationen einzurichten hat.
The funds of the Staff College shall be kept in a separate account to be established by the Secretary-General in accordance with the Financial Regulations and Rules of the United Nations.
MultiUN v1

Einnahmen der Bank in Form von Erlösen, Erträgen oder Rückzahlungen aus Risikokapitalgeschäften werden einem auf den Namen der Gemeinschaft für Rechnung der Mitgliedstaaten eröffneten Sonderkonto entsprechend ihren Beiträgen zum EEF gutgeschrieben.
The sums collected by the Bank in the form of receipts, income or repayments from risk-capital operations shall be credited to a special account opened on behalf of the Community for the Member States in proportion to their contributions to the EDF.
JRC-Acquis v3.0

Die von den Beihilfezahlungen einbehaltenen Beträge müssen einem für jede Zahlstelle eröffneten Sonderkonto bzw. einem auf Ebene des Mitgliedstaats eröffneten Sammelkonto gutgeschrieben werden, das ausschließlich der Finanzierung der zusätzlichen Gemeinschaftshilfe dient.
The amounts thus retained from the aid payments must be credited to a specific account opened for each paying agency or on a specific unique account opened at the level of the Member State and intended exclusively for the financing of the additional Community support.
JRC-Acquis v3.0

Zu diesem Zweck wurde im Jahr 2002 bei der Reichsschuldenverwaltung ein Sonderkonto, das sog. Übertragungskonto, eingerichtet.
To this end, a separate account was opened with the National Debt Office in 2002, the so-called ‘distribution account’ (‘distributionskontot’).
DGT v2019

Laut Aegean war die auf das Sonderkonto überwiesene Vorauszahlung von 130312450 Mio. EUR nach 8 Monaten aufgebraucht.
According to Aegean the advance of EUR 130312450 million lodged to the special account had been exhausted after eight months.
DGT v2019