Translation of "Sonderklasse" in English

Die sollte man alle in eine Sonderklasse sperren.
Those creeps are in a class by themselves.
OpenSubtitles v2018

So wurde die Einrichtung einer Sonderklasse beschlossen" (Gudmander, 1983).
Therefore it was decided to establish a special class" [Gudmander/Rude].
EUbookshop v2

Im Frühjahr 1933 wurde von der Auto Union die DKW Sonderklasse 1001 vorgestellt.
In the spring of 1933, Auto Union presented the DKW Sonderklasse 1001.
ParaCrawl v7.1

Das alles ergibt zusammen einen Musikgenuss der Sonderklasse.
All that together results in a music pleasure of the special class.
ParaCrawl v7.1

Die Sonderklasse ermöglicht das Schneiden neuer Dimensionen von Proben.
The special class allows sectioning new dimensions of samples.
ParaCrawl v7.1

Und das war die beste Voraussetzung für ein numismatisches Familienfest der Sonderklasse.
And that made the perfect starting point for a top-class numismatic family celebration.
ParaCrawl v7.1

Feiern Sie ein kosmopolitisches Event der Sonderklasse im Parlamentsgebäude des Deutschen Bundestags!
Celebrate a cosmopolitan event of the special class in the parliament building of the German Bundestag!
ParaCrawl v7.1

Die Sonderklasse ermöglicht neue Maßstäbe im Schneiden von Proben.
The special class allows new standards in cutting samples.
ParaCrawl v7.1

Wir weben aus Ihren Ideen Webetiketten der Sonderklasse.
Out of your ideas we weave labels which are in a class of their own.
ParaCrawl v7.1

Meine Bewunderung für die Qualität der Sonderklasse kann ich schlecht verbergen.
I can hardly contain my admiration for this special feat of quality.
ParaCrawl v7.1

Ein Projekt der Sonderklasse ist " Dubailand " von der Dubaiholding entwickelt,
A project of the special class is developed “Dubailand” of the Dubaiholding,
ParaCrawl v7.1

Die Sonderklasse 1001 wurde vor allem als zweitürige Cabrio-Limousine angeboten.
The Sonderklasse 1001 was available above all as a two-door convertible saloon.
ParaCrawl v7.1

Die Sonderklasse ist die Referenz im Bahnradsport.
The special class is the reference in indoor time trials.
ParaCrawl v7.1

Zelebrieren Sie ein Event der Sonderklasse in unseren 8 Veranstaltungsräumen.
Carry out an event of the special class in our 8 event rooms.
ParaCrawl v7.1

Unter dem Motto „m2kunst“ veranstaltete mquadr.at heuer ein Kundenevent der Sonderklasse.
Themed „m2art“, mquadr.at hosted a top-class executive event this year.
ParaCrawl v7.1

Ein Spaziergang durch den Park ist ein architektonisches Erlebnis der Sonderklasse.
A walk through the park is an architectonic experience in a class of its own.
ParaCrawl v7.1

Statistische Vektoreinheiten mit einer Referenzgeometrie-Instanz des Typs GM_MultiSurface müssen Instanzen der Sonderklasse AreaStatisticalUnit. sein.
Vector statistical units with a reference geometry instance of GM_MultiSurface must be instances of the specialised class AreaStatisticalUnit.
DGT v2019

Also ist es eine Sonderklasse.
It's a class for children with special needs.
OpenSubtitles v2018

Neustift bietet als Ausgangspunkt eines Wanderparadieses inmitten der Stubaier Alpen ein Naturerlebnis der Sonderklasse.
As a starting point for a hiking paradise in the middle of the Stubai Alps, Neustift offers a special nature experience.
ParaCrawl v7.1

Genießen Sie unseren Schauplatz der Epochen und zelebrieren Sie hier ein Open Air Event der Sonderklasse.
Profit from our scene of the epochs and celebrate your open-air event of the special class.
ParaCrawl v7.1