Translation of "Sondergetriebe" in English
Wir
bauen
Ihr
Sondergetriebe
nach
Maß
und
Anforderung.
We
build
your
special
gearbox
according
to
measure
and
requirement
CCAligned v1
Folgende
Unternehmen
haben
das
Produkt
Sondergetriebe
im
Angebot.
The
following
companies
offer
the
product
special-purpose
gears.
ParaCrawl v7.1
In
diesen
Fällen
entwickeln
wir
individuell
zugeschnittene
Engineering-Konzepte,
Verzahnungen
und
Sondergetriebe.
In
this
case,
we
develop
customized
engineering
concepts,
gearings
and
special-purpose
gearboxes.
ParaCrawl v7.1
Henschel
Sondergetriebe
unterstützen
neue
Entwicklungen
bei
namhaften
Herstellern
der
Automobilbranche.
Henschel´s
special
gearboxes
support
new
developments
at
leading
manufacturers
in
the
automotive
industry.
ParaCrawl v7.1
Haben
die
Bikes
dual
Suspension
und
Sondergetriebe
für
die
steilen
Hänge
rund
um
Montefrio.
The
bikes
have
dual
suspension
and
special
gears
for
the
steep
slopes
around
Montefrio.
ParaCrawl v7.1
Sondergetriebe
von
Henschel
finden
Sie
in
allen
Sparten
der
„Energieerzeugung“
und
Rohstoffgewinnung.
You
will
find
special
gearboxes
of
Henschel
in
all
areas
of
power
generation
and
production
of
raw
materials.
ParaCrawl v7.1
Die
im
Gegensatz
zur
Modernisierung
alter
Rührwerke
beabsichtigte
Ausbildung
neuer
Rührwerke
unter
Ausnutzung
der
hydraulischen
Hubmöglichkeit
für
das
die
Antriebsteile
tragende
Element
sollte,
wie
erwähnt,
auch
die
Teilaufgabe
lösen,
Sondergetriebe,
wie
sie
bei
bisherigen
Maßnahmen
zur
Erleichterung
des
Auswechselns
von
Dichtungen
benutzt
wurden,
entbehrlich
zu
machen.
The
intended
embodiment
of
new
stirring
apparatuses,
in
contrast
to
the
modernization
of
older
ones,
and
making
use
of
the
hydraulic
lifting
capacity
of
the
element
carrying
the
drive
elements,
is
also
intended,
as
already
mentioned,
to
attain
the
partial
object
of
the
invention
having
to
do
with
making
it
possible
to
dispense
with
specialized
gears
such
as
those
previously
used
for
the
purposes
of
simplifying
the
exchange
of
seals.
EuroPat v2
Am
heutigen
Standort
Windhagen
wurde
1991
ein
neues
Firmengebäude
errichtet,
wo
heute
Getriebe
in
Kleinserie
und
in
der
Hauptsache
Sondergetriebe
gefertigt
werden.
The
current
location
in
Windhagen
was
established
in
1991
as
a
new
company
building.
Today
the
small
batches
of
gears
and,
most
importantly,
specialized
gears
are
produced.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
unserer
langjährigen
Erfahrungen
im
Bereich
der
Antriebstechnik
und
mit
unserem
modernen
Maschinenpark
sind
wir
in
der
Lage,
kundenspezifisch
ausgelegte
Sondergetriebe
und
Verzahnungsteile
nach
Ihren
Vorgaben
und
Mustern
zu
fertigen.
Our
long-term
experience
with
drive
technology
and
our
modern
machinery
park
put
us
in
the
position
to
be
able
to
manufacture
customised
drives
and
geared
parts
according
to
your
guidelines
and
samples.
ParaCrawl v7.1
Die
Kordel
Antriebstechnik
GmbH
im
münsterländischen
Dülmen
produziert
für
den
globalen
Markt
Komplett-
und
Sondergetriebe
für
die
unterschiedlichsten
Anwendungsbereiche.
The
Kordel
Antriebstechnik
GmbH
in
Dülmen
produces
complete
and
special
transmissions
for
the
global
market.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiterer
wesentlicher
Nachteil
besteht
darin,
daß
ein
teures
Sondergetriebe
gebraucht
wird,
dessen
Störanfälligkeit
und
Ausfallquote
sehr
hoch
ist.
A
further
substantial
disadvantage
consists
in
the
fact
that
an
expensive
special
set
of
gears
is
needed
whose
susceptibility
to
trouble
and
failure
rate
are
very
high.
EuroPat v2
Ob
in
Kraftwerken,
mit
ihren
hohen
Anforderungen
an
Effizienz
und
Zuverlässigkeit,
oder
in
Bohrtürmen,
Onshore
oder
Offshore
-Henschel
Sondergetriebe
zeichnen
sich
selbst
unter
härtesten
Einsatzbedingungen
durch
hohe
Wirkungsgrade,
Langlebigkeit
und
Robustheit
aus.
Whether
in
power
plants,
with
their
high
standards
of
efficiency
and
reliability,
or
in
drilling
rigs,
onshore
or
offshore,
Henschel´s
special
gearboxes
are
characterized
by
high
efficiency,
high
durability,
reliably
and
robustness,
even
under
the
hardest
conditions.
ParaCrawl v7.1
Unser
Portfolio
umfasst
die
Auslegung
und
Herstellung
von
Zahnrädern
mit
Durchmessern
von
bis
zu
4,0
m,
aber
auch
die
Entwicklung
und
Fertigung
darauf
aufbauender,
innovativer
Sondergetriebe
mit
bis
zu
200
Tonnen
Gewicht.
Our
portfolio
includes
the
design
and
manufacture
of
gear
wheels
with
diameters
of
up
to
4.0
m
and,
based
on
these,
the
development
and
production
of
innovative
special
transmission
units
weighing
up
to
200
tonnes.
ParaCrawl v7.1
Um
den
Ansprüchen
unserer
Kunden
an
die
Qualität
und
Präzision
unserer
Planetengetriebe,
Verzahnungsteile
und
Sondergetriebe
gerecht
zu
werden,
unterliegt
die
gesamte
Prozesskette
von
der
Anlieferung
der
Rohmaterialien
bis
zum
Verlassen
unseres
Hauses
einer
ständigen
und
umfassenden
Qualitätskontrolle.
In
order
to
satisfy
the
customers‘
requirements
in
terms
of
quality
and
precision
of
our
planetary
gearboxes,
geared
parts
and
customised
drive
solutions,
the
whole
production
process
from
the
goods
receipt
and
the
arrival
of
the
raw
materials
through
to
the
dispatch
of
the
finished
products
subject
to
a
permanent
and
widespread
quality
control.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
Standardausführung
von
Zahngetriebe,
Schneckengetriebe
und
kombiniertem
Getriebe
mit
der
vollen
Bearbeitung
von
Wellen,
Zahnrädern
und
Herstellung
von
Gehäusen
fertigen
wir
auch
Sondergetriebe
nach
Ihren
wünschen.
Besides
the
standard
production
of
gear,
worm
and
combination
drives
with
complete
treatment
of
shafts/gears
and
the
production
of
casings,
we
can
also
manufacture
special
drives
according
to
your
wishes.
ParaCrawl v7.1
Seit
2015
sind
wir
konzernintern
das
globale
Kompetenzzentrum
für
Sondergetriebe
und
das
Servicezentrum
für
den
deutschsprachigen
Raum
und
für
Südosteuropa.
Since
2015
we
have
been
the
group’s
global
centre
of
excellence
for
special
gears
and
its
service
centre
for
German-speaking
countries
and
southeast
Europe.
ParaCrawl v7.1
Unser
Portfolio
reicht
von
der
Fertigung
von
Zahnrädern
mit
Durchmessern
von
bis
zu
4,0
m
bis
zur
Entwicklung
darauf
aufbauender,
innovativer
Sondergetriebe
mit
bis
zu
200
Tonnen
Gewicht.
Our
portfolio
ranges
from
gear
wheels
with
diameters
of
up
to
4.0
m
to
the
development
of
innovative
special
gearbox
solutions
weighing
up
to
200
tons.
ParaCrawl v7.1
Das
Werk
im
Nordschwarzwald
hat
nicht
zuletzt
bei
der
Getriebefertigung
lange
Tradition
und
kann
auf
viel
Erfahrung
zurückgreifen:
Bereits
im
Jahr
1951
wurden
dort
die
ersten
Sondergetriebe
für
den
Mercedes-Benz
Unimog
gefertigt.
The
plant
located
in
the
northern
Black
Forest
region
boasts
a
long
tradition
of
producing
transmissions
and
can
fall
back
on
a
great
deal
of
experience:
the
production
of
the
first
special
transmissions
for
the
Mercedes-Benz
Unimog
began
there
in
1951.
ParaCrawl v7.1