Translation of "Sondergetriebe" in English

Wir bauen Ihr Sondergetriebe nach Maß und Anforderung.
We build your special gearbox according to measure and requirement
CCAligned v1

Folgende Unternehmen haben das Produkt Sondergetriebe im Angebot.
The following companies offer the product special-purpose gears.
ParaCrawl v7.1

In diesen Fällen entwickeln wir individuell zugeschnittene Engineering-Konzepte, Verzahnungen und Sondergetriebe.
In this case, we develop customized engineering concepts, gearings and special-purpose gearboxes.
ParaCrawl v7.1

Henschel Sondergetriebe unterstützen neue Entwicklungen bei namhaften Herstellern der Automobilbranche.
Henschel´s special gearboxes support new developments at leading manufacturers in the automotive industry.
ParaCrawl v7.1

Haben die Bikes dual Suspension und Sondergetriebe für die steilen Hänge rund um Montefrio.
The bikes have dual suspension and special gears for the steep slopes around Montefrio.
ParaCrawl v7.1

Sondergetriebe von Henschel finden Sie in allen Sparten der „Energieerzeugung“ und Rohstoffgewinnung.
You will find special gearboxes of Henschel in all areas of power generation and production of raw materials.
ParaCrawl v7.1

Die im Gegensatz zur Modernisierung alter Rührwerke beabsichtigte Ausbildung neuer Rührwerke unter Ausnutzung der hydraulischen Hubmöglichkeit für das die Antriebsteile tragende Element sollte, wie erwähnt, auch die Teilaufgabe lösen, Sondergetriebe, wie sie bei bisherigen Maßnahmen zur Erleichterung des Auswechselns von Dichtungen benutzt wurden, entbehrlich zu machen.
The intended embodiment of new stirring apparatuses, in contrast to the modernization of older ones, and making use of the hydraulic lifting capacity of the element carrying the drive elements, is also intended, as already mentioned, to attain the partial object of the invention having to do with making it possible to dispense with specialized gears such as those previously used for the purposes of simplifying the exchange of seals.
EuroPat v2

Am heutigen Standort Windhagen wurde 1991 ein neues Firmengebäude errichtet, wo heute Getriebe in Kleinserie und in der Hauptsache Sondergetriebe gefertigt werden.
The current location in Windhagen was established in 1991 as a new company building. Today the small batches of gears and, most importantly, specialized gears are produced.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund unserer langjährigen Erfahrungen im Bereich der Antriebstechnik und mit unserem modernen Maschinenpark sind wir in der Lage, kundenspezifisch ausgelegte Sondergetriebe und Verzahnungsteile nach Ihren Vorgaben und Mustern zu fertigen.
Our long-term experience with drive technology and our modern machinery park put us in the position to be able to manufacture customised drives and geared parts according to your guidelines and samples.
ParaCrawl v7.1

Die Kordel Antriebstechnik GmbH im münsterländischen Dülmen produziert für den globalen Markt Komplett- und Sondergetriebe für die unterschiedlichsten Anwendungsbereiche.
The Kordel Antriebstechnik GmbH in Dülmen produces complete and special transmissions for the global market.
ParaCrawl v7.1

Ein weiterer wesentlicher Nachteil besteht darin, daß ein teures Sondergetriebe gebraucht wird, dessen Störanfälligkeit und Ausfallquote sehr hoch ist.
A further substantial disadvantage consists in the fact that an expensive special set of gears is needed whose susceptibility to trouble and failure rate are very high.
EuroPat v2

Ob in Kraftwerken, mit ihren hohen Anforderungen an Effizienz und Zuverlässigkeit, oder in Bohrtürmen, Onshore oder Offshore -Henschel Sondergetriebe zeichnen sich selbst unter härtesten Einsatzbedingungen durch hohe Wirkungsgrade, Langlebigkeit und Robustheit aus.
Whether in power plants, with their high standards of efficiency and reliability, or in drilling rigs, onshore or offshore, Henschel´s special gearboxes are characterized by high efficiency, high durability, reliably and robustness, even under the hardest conditions.
ParaCrawl v7.1

Unser Portfolio umfasst die Auslegung und Herstellung von Zahnrädern mit Durchmessern von bis zu 4,0 m, aber auch die Entwicklung und Fertigung darauf aufbauender, innovativer Sondergetriebe mit bis zu 200 Tonnen Gewicht.
Our portfolio includes the design and manufacture of gear wheels with diameters of up to 4.0 m and, based on these, the development and production of innovative special transmission units weighing up to 200 tonnes.
ParaCrawl v7.1

Um den Ansprüchen unserer Kunden an die Qualität und Präzision unserer Planetengetriebe, Verzahnungsteile und Sondergetriebe gerecht zu werden, unterliegt die gesamte Prozesskette von der Anlieferung der Rohmaterialien bis zum Verlassen unseres Hauses einer ständigen und umfassenden Qualitätskontrolle.
In order to satisfy the customers‘ requirements in terms of quality and precision of our planetary gearboxes, geared parts and customised drive solutions, the whole production process from the goods receipt and the arrival of the raw materials through to the dispatch of the finished products subject to a permanent and widespread quality control.
ParaCrawl v7.1

Neben der Standardausführung von Zahngetriebe, Schneckengetriebe und kombiniertem Getriebe mit der vollen Bearbeitung von Wellen, Zahnrädern und Herstellung von Gehäusen fertigen wir auch Sondergetriebe nach Ihren wünschen.
Besides the standard production of gear, worm and combination drives with complete treatment of shafts/gears and the production of casings, we can also manufacture special drives according to your wishes.
ParaCrawl v7.1

Seit 2015 sind wir konzernintern das globale Kompetenzzentrum für Sondergetriebe und das Servicezentrum für den deutschsprachigen Raum und für Südosteuropa.
Since 2015 we have been the group’s global centre of excellence for special gears and its service centre for German-speaking countries and southeast Europe.
ParaCrawl v7.1

Unser Portfolio reicht von der Fertigung von Zahnrädern mit Durchmessern von bis zu 4,0 m bis zur Entwicklung darauf aufbauender, innovativer Sondergetriebe mit bis zu 200 Tonnen Gewicht.
Our portfolio ranges from gear wheels with diameters of up to 4.0 m to the development of innovative special gearbox solutions weighing up to 200 tons.
ParaCrawl v7.1

Das Werk im Nordschwarzwald hat nicht zuletzt bei der Getriebefertigung lange Tradition und kann auf viel Erfahrung zurückgreifen: Bereits im Jahr 1951 wurden dort die ersten Sondergetriebe für den Mercedes-Benz Unimog gefertigt.
The plant located in the northern Black Forest region boasts a long tradition of producing transmissions and can fall back on a great deal of experience: the production of the first special transmissions for the Mercedes-Benz Unimog began there in 1951.
ParaCrawl v7.1