Translation of "Sonderfahrzeugbau" in English
Wir
sind
Spezialist
auf
dem
Gebiet
der
Elektrolüfter
für
den
Sonderfahrzeugbau:
Ventilators
We
are
specialists
in
the
field
of
power
ventilators
for
the
special-purpose
vehicle
sector:
CCAligned v1
Moderne
Produktions-
und
Montagehallen
ermöglichen
komplexe
Lösungen
im
Sonderfahrzeugbau:
Modern
production
and
assembly
halls
enable
complex
production
of
special
vehicles:
CCAligned v1
Das
MAN
Truck
Modification-Team
blickt
auf
eine
jahrzehntelange
Erfahrung
im
Sonderfahrzeugbau
zurück.
The
MAN
Truck
Modification
team
can
look
back
on
decades
of
experience
in
building
special
purpose
vehicles.
ParaCrawl v7.1
Im
Sonderfahrzeugbau
bietet
HJS
mit
diesem
Programm
sogar
die
Möglichkeit,
eine
Abgasanlage
individuell
zu
erstellen.
In
special
vehicle
construction,
HJS
even
offers
with
this
program
the
possibility
to
generate...
ParaCrawl v7.1
Beide
Geschäftsführer
haben
ihre
Wurzeln
im
Fahrzeug-
und
Sonderfahrzeugbau
–
Bischoff
in
der
Produktion,
Scheck
im
Vertrieb.
Both
Directors
have
their
roots
in
the
special-purpose
vehicle
and
coach
building
sector:
Bischoff
on
the
production
side,
Scheck
specializing
in
sales.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
mit
unseren
Kunden
entwickeln
wir
die
langjährige
Erfolgsgeschichte
unseres
Unternehmens
stetig
weiter
und
prägen
so
globale
Märkte,
unsere
Region
und
eine
Vielzahl
von
leistungsstarken
Branchen,
darunter
die
Automobilindustrie,
der
Maschinenbau,
der
Sonderfahrzeugbau,
die
Haushaltsgeräte-
und
Verpackungsindustrie,
der
Energiesektor
und
die
Baubranche.
Together
with
our
customers
we
continue
to
develop
the
long
and
successful
story
of
our
company,
thereby
shaping
global
markets,
our
region
and
a
large
number
of
powerful
industries,
including
the
automotive
industry,
machinery
and
plant
engineering,
the
packaging
industry
and
the
energy
sector.
ParaCrawl v7.1
An
mittlerweile
drei
Standorten
betreuen
unsere
Ingenieure
und
Techniker
Kunden
aus
der
Automobilindustrie,
dem
Sonderfahrzeugbau,
der
Elektroindustrie
und
Automatisierungstechnik,
der
Medizin-
und
Kommunikationstechnik,
der
Luft-
und
Raumfahrt
sowie
der
Verteidigungstechnik.
At
three
locations,
our
engineers
and
technicians
support
customers
from
the
automotive
industry,
special
vehicle
construction,
the
electrical
industry
and
automation
technology,
medical
and
communications
technology,
aerospace
and
defense
technology.
CCAligned v1
Zu
den
typischen
Einsatzgebieten
zählen
neben
der
Mobil-
und
Stationärhydraulik
auch
der
Nutz-
und
Sonderfahrzeugbau
sowie
die
Bereiche
Verkehrs-
und
Energietechnik.
In
addition
to
mobile
and
industrial
hydraulic
machinery,
typical
applications
also
include
commercial
and
special
purpose
vehicles,
rail
transportation
and
energy
technology.
ParaCrawl v7.1
Die
Entwicklung
kompletter
Fahrzeuge,
Derivate,
Module
und
Produktionsanlagen
gehört
ebenso
zu
unserem
Leistungsspektrum
wie
die
Fertigung
von
Modellen
und
Prototypen,
der
Sonderfahrzeugbau
sowie
die
Kleinstserien-fertigung.
The
development
of
complete
modules,
motor
vehicles,
derivatives
and
production
systems
belongs
to
the
range
of
our
services
just
as
much
as
the
construction
of
models,
prototypes
and
special
vehicles
and
small-series
production.
ParaCrawl v7.1
Die
Produktion
der
leichten
und
mittleren
Lkw
ist
nach
wie
vor
das
Kerngeschäft
am
Standort
Steyr,
wo
seit
Mitte
2015
aber
auch
neue
Kompetenzen
in
Richtung
Sonderfahrzeugbau,
Kunststoffteile-Lackierung
und
Elektro-Mobilität
auf-
und
ausgebaut
werden.
Production
of
the
lightweight
and
medium-sized
trucks
continues
to
be
the
core
activity
at
the
Steyr
site,
although,
since
mid-2015,
expansion
has
been
taking
place
to
incorporate
new
competencies,
in
the
fields
of
special
vehicle
construction,
plastic
part
paintwork
and
electromobility.
ParaCrawl v7.1
So
setzen
die
Marken
Audi,
Volkswagen
und
Skoda
in
den
Bereichen
Werkzeugbau,
Sonderfahrzeugbau
sowie
Instandhaltung
und
Gießerei
seit
25
Jahren
auf
PSI-Software.
Audi,
Volkswagen
and
Skoda
have
been
working
with
PSI
software
in
the
fields
of
tooling,
special
vehicle
production
and
maintenance
and
the
foundry
for
25
years.
ParaCrawl v7.1
Mit
den
Entwicklungen
der
BOXmover
GmbH,
aber
auch
durch
die
Erfahrungen
im
Sonderfahrzeugbau
bei
der
Firma
Scheuwimmer
Fahrzeugbau
GmbH
bietet
die
BOXmover
GmbH
die
Möglichkeit
eines
"Open
Source"
kombinierten
Ladungsverkehrs
an.
With
the
developments
of
the
BOXmover
GmbH,
but
also
through
the
experiences
in
the
special
vehicle
construction
with
the
company
Scheuwimmer
Fahrzeugbau
GmbH
BOXmover
GmbH
offers
the
possibility
of
an
"open
source"
combined
cargo
traffic
.
ParaCrawl v7.1
Mit
über
30
Jahren
Erfahrung
im
Sonderfahrzeugbau
ist
das
MAN
Truck
Modification-Team
genau
der
richtige
Ansprechpartner,
um
Ihre
individuellen
Wünsche
schnell
und
qualitativ
einwandfrei
umzusetzen.
With
over
thirty
years
of
experience
in
building
special
purpose
vehicles,
the
MAN
Truck
Modification
team
is
exactly
the
right
contact
partner
when
it
comes
to
quick
and
top-quality
implementation
of
your
ideas.
ParaCrawl v7.1
Wussten
Sie,
daß
wir
neben
der
vemutlich
größten
Auswahl
an
Differentialsperren
auch
ein
umfangreiches
Produkt-
und
Dienstleistungsportfolio
im
Bereich
Sonderfahrzeugbau,
Hydraulikmaschinen
und
Entwicklungstätigkeiten
haben?
Did
you
that
we
-
apart
from
the
presumably
largest
offering
of
lockers
in
Europe
-
have
an
extensive
portfolio
regarding
special
duty
vehicles,
engineering
&
consulting
and
hydraulic
equipment?
ParaCrawl v7.1
Dabei
konzentrieren
wir
uns
auf
die
Anwendungsbereiche
Maschinenbau,
Werften,
Rohstoff-/Energiegewinnung
zu
Wasser
(Ölplattfomen/Windparks),
Raffinerien,
Windenergie,
Sonderfahrzeugbau,
Rohrleitungsbau
und
Stromkraftwerke.
We
focus
on
the
application
areas
of
mechanical
engineering,
shipyards,
exploitation
of
raw
materials/energy
offshore
(oil
platforms/wind
parks),
refineries,
wind
energy,
special
vehicle
engineering,
pipeline
construction
and
power
stations.
ParaCrawl v7.1
Die
Entwicklung
kompletter
Module,
Fahrzeuge,
Derivate
und
Produktionsanlagen
gehört
ebenso
zum
Leistungsspektrum
wie
der
Modell-,
Prototypen-,
Sonderfahrzeugbau
und
die
Kleinserienfertigung.
The
development
of
complete
modules,
vehicles,
derivatives,
and
production
plants
is
just
as
much
a
part
of
the
service
portfolio
as
the
construction
of
models,
prototypes,
special
vehicles,
and
small-series
production.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
Sonderfahrzeugbau
nach
Wunsch
-
die
logische
Bündelung
unserer
Kompetenzen
Projektmanagement,
Anforderungsanalyse,
Design,
Konstruktion
und
Realisierung.
We
are
proud
offer
Special
Duty
Vehicle
Design
&
Manufacturing
-
the
logical
consequency
of
our
joint
competence
regarding
Requirements
Analysis,
Project
Management,
Design,
Engineering
and
Realization.
ParaCrawl v7.1
Zuvor
hat
er
sieben
Jahre
mit
der
Be
ratung
und
Einführung
von
ERP-Systemen
umfassende
Erfahrung
im
Bereich
der
Einzel-
und
Variantenfertigung
unter
anderem
mit
Schwerpunkt
im
Sonderfahrzeugbau
gesammelt.
He
also
looks
back
at
seven
years
in
the
support
and
implementation
of
ERP
systems
where
he
gained
extensive
experience
in
the
engineering-to-order
and
assemble-to-order
production
of
special-purpose
vehicles
and
other
business
areas.
ParaCrawl v7.1
Die
elektrische
Umrüstung
kommunaler
und
kommerzieller
Nutzfahrzeuge
kommt
jetzt
in
Fahrt:
Die
Unternehmensgruppe
Paul,
einer
der
europäischen
Marktführer
im
Bereich
Sonderfahrzeugbau,
kündigte
den
serienmäßigen
Umbau
von
Mercedes-Benz
Vario
zu
Elektrofahrzeugen
in
Zusammenarbeit
mit
der
BPW
an.
The
electrification
of
municipal
and
commercial
utility
vehicles
is
now
gathering
pace.
The
Paul
Group,
a
European
leader
in
special-purpose
vehicle
construction,
of
a
standard
conversion
package
for
the
Mercedes-Benz
Vario
in
collaboration
with
BPW.
ParaCrawl v7.1