Translation of "Sonderfahrzeugbau" in English

Wir sind Spezialist auf dem Gebiet der Elektrolüfter für den Sonderfahrzeugbau:
Ventilators We are specialists in the field of power ventilators for the special-purpose vehicle sector:
CCAligned v1

Moderne Produktions- und Montagehallen ermöglichen komplexe Lösungen im Sonderfahrzeugbau:
Modern production and assembly halls enable complex production of special vehicles:
CCAligned v1

Das MAN Truck Modification-Team blickt auf eine jahrzehntelange Erfahrung im Sonderfahrzeugbau zurück.
The MAN Truck Modification team can look back on decades of experience in building special purpose vehicles.
ParaCrawl v7.1

Im Sonderfahrzeugbau bietet HJS mit diesem Programm sogar die Möglichkeit, eine Abgasanlage individuell zu erstellen.
In special vehicle construction, HJS even offers with this program the possibility to generate...
ParaCrawl v7.1

Beide Geschäftsführer haben ihre Wurzeln im Fahrzeug- und Sonderfahrzeugbau – Bischoff in der Produktion, Scheck im Vertrieb.
Both Directors have their roots in the special-purpose vehicle and coach building sector: Bischoff on the production side, Scheck specializing in sales.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsam mit unseren Kunden entwickeln wir die langjährige Erfolgsgeschichte unseres Unternehmens stetig weiter und prägen so globale Märkte, unsere Region und eine Vielzahl von leistungsstarken Branchen, darunter die Automobilindustrie, der Maschinenbau, der Sonderfahrzeugbau, die Haushaltsgeräte- und Verpackungsindustrie, der Energiesektor und die Baubranche.
Together with our customers we continue to develop the long and successful story of our company, thereby shaping global markets, our region and a large number of powerful industries, including the automotive industry, machinery and plant engineering, the packaging industry and the energy sector.
ParaCrawl v7.1

An mittlerweile drei Standorten betreuen unsere Ingenieure und Techniker Kunden aus der Automobilindustrie, dem Sonderfahrzeugbau, der Elektroindustrie und Automatisierungstechnik, der Medizin- und Kommunikationstechnik, der Luft- und Raumfahrt sowie der Verteidigungstechnik.
At three locations, our engineers and technicians support customers from the automotive industry, special vehicle construction, the electrical industry and automation technology, medical and communications technology, aerospace and defense technology.
CCAligned v1

Zu den typischen Einsatzgebieten zählen neben der Mobil- und Stationärhydraulik auch der Nutz- und Sonderfahrzeugbau sowie die Bereiche Verkehrs- und Energietechnik.
In addition to mobile and industrial hydraulic machinery, typical applications also include commercial and special purpose vehicles, rail transportation and energy technology.
ParaCrawl v7.1

Die Entwicklung kompletter Fahrzeuge, Derivate, Module und Produktionsanlagen gehört ebenso zu unserem Leistungsspektrum wie die Fertigung von Modellen und Prototypen, der Sonderfahrzeugbau sowie die Kleinstserien-fertigung.
The development of complete modules, motor vehicles, derivatives and production systems belongs to the range of our services just as much as the construction of models, prototypes and special vehicles and small-series production.
ParaCrawl v7.1

Die Produktion der leichten und mittleren Lkw ist nach wie vor das Kerngeschäft am Standort Steyr, wo seit Mitte 2015 aber auch neue Kompetenzen in Richtung Sonderfahrzeugbau, Kunststoffteile-Lackierung und Elektro-Mobilität auf- und ausgebaut werden.
Production of the lightweight and medium-sized trucks continues to be the core activity at the Steyr site, although, since mid-2015, expansion has been taking place to incorporate new competencies, in the fields of special vehicle construction, plastic part paintwork and electromobility.
ParaCrawl v7.1

So setzen die Marken Audi, Volkswagen und Skoda in den Bereichen Werkzeugbau, Sonderfahrzeugbau sowie Instandhaltung und Gießerei seit 25 Jahren auf PSI-Software.
Audi, Volkswagen and Skoda have been working with PSI software in the fields of tooling, special vehicle production and maintenance and the foundry for 25 years.
ParaCrawl v7.1

Mit den Entwicklungen der BOXmover GmbH, aber auch durch die Erfahrungen im Sonderfahrzeugbau bei der Firma Scheuwimmer Fahrzeugbau GmbH bietet die BOXmover GmbH die Möglichkeit eines "Open Source" kombinierten Ladungsverkehrs an.
With the developments of the BOXmover GmbH, but also through the experiences in the special vehicle construction with the company Scheuwimmer Fahrzeugbau GmbH BOXmover GmbH offers the possibility of an "open source" combined cargo traffic .
ParaCrawl v7.1

Mit über 30 Jahren Erfahrung im Sonderfahrzeugbau ist das MAN Truck Modification-Team genau der richtige Ansprechpartner, um Ihre individuellen Wünsche schnell und qualitativ einwandfrei umzusetzen.
With over thirty years of experience in building special purpose vehicles, the MAN Truck Modification team is exactly the right contact partner when it comes to quick and top-quality implementation of your ideas.
ParaCrawl v7.1

Wussten Sie, daß wir neben der vemutlich größten Auswahl an Differentialsperren auch ein umfangreiches Produkt- und Dienstleistungsportfolio im Bereich Sonderfahrzeugbau, Hydraulikmaschinen und Entwicklungstätigkeiten haben?
Did you that we - apart from the presumably largest offering of lockers in Europe - have an extensive portfolio regarding special duty vehicles, engineering & consulting and hydraulic equipment?
ParaCrawl v7.1

Dabei konzentrieren wir uns auf die Anwendungsbereiche Maschinenbau, Werften, Rohstoff-/Energiegewinnung zu Wasser (Ölplattfomen/Windparks), Raffinerien, Windenergie, Sonderfahrzeugbau, Rohrleitungsbau und Stromkraftwerke.
We focus on the application areas of mechanical engineering, shipyards, exploitation of raw materials/energy offshore (oil platforms/wind parks), refineries, wind energy, special vehicle engineering, pipeline construction and power stations.
ParaCrawl v7.1

Die Entwicklung kompletter Module, Fahrzeuge, Derivate und Produktionsanlagen gehört ebenso zum Leistungsspektrum wie der Modell-, Prototypen-, Sonderfahrzeugbau und die Kleinserienfertigung.
The development of complete modules, vehicles, derivatives, and production plants is just as much a part of the service portfolio as the construction of models, prototypes, special vehicles, and small-series production.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten Sonderfahrzeugbau nach Wunsch - die logische Bündelung unserer Kompetenzen Projektmanagement, Anforderungsanalyse, Design, Konstruktion und Realisierung.
We are proud offer Special Duty Vehicle Design & Manufacturing - the logical consequency of our joint competence regarding Requirements Analysis, Project Management, Design, Engineering and Realization.
ParaCrawl v7.1

Zuvor hat er sieben Jahre mit der Be ratung und Einführung von ERP-Systemen umfassende Erfahrung im Bereich der Einzel- und Variantenfertigung unter anderem mit Schwerpunkt im Sonderfahrzeugbau gesammelt.
He also looks back at seven years in the support and implementation of ERP systems where he gained extensive experience in the engineering-to-order and assemble-to-order production of special-purpose vehicles and other business areas.
ParaCrawl v7.1

Die elektrische Umrüstung kommunaler und kommerzieller Nutzfahrzeuge kommt jetzt in Fahrt: Die Unternehmensgruppe Paul, einer der europäischen Marktführer im Bereich Sonderfahrzeugbau, kündigte den serienmäßigen Umbau von Mercedes-Benz Vario zu Elektrofahrzeugen in Zusammenarbeit mit der BPW an.
The electrification of municipal and commercial utility vehicles is now gathering pace. The Paul Group, a European leader in special-purpose vehicle construction, of a standard conversion package for the Mercedes-Benz Vario in collaboration with BPW.
ParaCrawl v7.1