Translation of "Sonderdruck" in English

In einem Sonderdruck der photovoltaik können Sie mehr über den Testsieger erfahren.
In a special print of the photovoltaik you can find out more about the test winner.
CCAligned v1

Er schrieb in der Zeit auf ein Sonderdruck des Papiers:
He wrote at the time on an offprint of the paper:
ParaCrawl v7.1

In dem neuen Sonderdruck beschreiben Unternehmen ihre Erfahrungen bei der Umsetzung.
In the new special edition enterprises describe their experiences during the conversion.
ParaCrawl v7.1

Den Sonderdruck als PDF bekommen Sie hier.
The reprint as PDF is availablehere.
ParaCrawl v7.1

Hierbei erscheint im farbigen Feld "Sonderdruck" und Ihr Beitrag wird hervorgehoben.
The colored box then reads "Reprint" and your contribution is highlighted.
ParaCrawl v7.1

Sonderdruck in 4c möglich (auf weiß)
Special print in 4c possible
ParaCrawl v7.1

Der Thieme Verlag und das DZD haben davon auch einen Sonderdruck aufgelegt.
The publishing house Thieme Verlag and the DZD have now also published this as a special edition.
ParaCrawl v7.1

Der Sonderdruck ist in folgenden Sprachen als PDF Datei verfügbar:
The special print is available in following languages as PDF file:
ParaCrawl v7.1

Sonderdruck und Durchflusssensoren zu speichern Sie die Daten.
Special pressure and flow sensors store the data.
ParaCrawl v7.1

Die Agraffe ist im ausführlichen Sonderdruck des Kapitels Muschelseide von Ludwig Brühl 1938 abgebildet.
The agraffe is illustrated in the reprint of the chapter sea-silk of Brühl 1938.
ParaCrawl v7.1

Der Bericht ist hier als PDF-Datei zu finden oder als Sonderdruck bei Harold-Scholz erhältlich.
The article is available here as PDF file or as an offprint from Harold-Scholz.
CCAligned v1

Ein qualitativ anspruchsvoller Sonderdruck beschrieb den Weg des Projektes von der Investitionsentscheidung bis zur Realisierung.
The commemorative publication printed at the inauguration illustrated the course of the project from the initial investment decision to successful completion.
ParaCrawl v7.1

Es war die Epoch Times mit dem Sonderdruck der Neun Kommentare über die chinesische kommunistische Partei.
It was the Epoch Times' special edition of the Nine Commentaries on the Communist Party.
ParaCrawl v7.1

Sonderdruck, Hologramme und Sicherheitsdruck helfen oft bei der Abschreckung und Anzeige von Manipulationen.
Custom printing, holograms, and security printing often assist in deterring and indicating tampering.
ParaCrawl v7.1

Zur Herstellung der Leiterbahnen war dem Fachmann bekannt, (Rempel, Sonderdruck "Neue Beobachtungen bei der chemogalvanischen Metallisierung von Formkörpern aus ABS-Polymerisaten" aus "Fachberichte für Oberflächentechnik", 1970) durch Aetzung, insbesondere mit Chromschwefelsäure, den Butadienanteil anzugreifen, mit einem Lack in dem gewünschten Muster abzudecken, autokatalytisch eine sehr dünne Metallschicht abzuscheiden und dann auf dieser galvanisch die die Strombahn bildenden Metallschicht aufzubringen.
A method of forming conductive paths is known from the following article: Rempel, reprint "New Observations on the Chemogalvanic Metallization of Form Bodies of ABS Polymerizates" from "Fachberichte fur Oberflachentechnik" (Technical Reports on Surface Technology) 1970. This method involved the following steps: attacking the butadiene component by etching, especially with chromic sulfuric acid; coating it with lacquer in the desired pattern; precipitating a very thick metal layer autocatalytically; and then applying thereon electrolytically the metal layer which forms the current path.
EuroPat v2

Ein solches Verfahren ist prinzipiell bekannt (siehe Sonderdruck aus "Werkstatt und Betrieb", Carl Hauser Zeitschriftenverlag GmbH, München 27, 92. Jahrgang 1959, Heft 3, Seite 5, Bild 9 - B 1)) und wird daher an dieser Stelle nicht näher erläutert.
Such a process is known in principle (see reprint from "Werkstatt und Betrieb" [Workshop and Operation], Carl Hauser Zeitschriftenverlag GmbH, Munich 27, 92d year 1959, Vol. 3, page 5, FIG. 9--B1) and is therefore not explained in detail here.
EuroPat v2

Aus dem Prüfröhrchen-Taschenbuch von Dräger, 4. Ausgabe (Mai 1979), Sonderdruck 2340 ist ein Detektionsprinzip bekannt, bei dem die durch einen Schadstoff oder die Feuchte als Reaktionsgas A mit einem festen Reaktionspai4ner B erfolgte chemische Reaktion oder Adsorption verwendet und quantitativ ausgewertet wird.
A method and apparatus for monitoring gaseous pollutants and/or moisture content of a gas wherein a chemical reaction or absorption between a pollutant or moisture in a gas stream with a solid reaction partner is utilized as a detection principle, is known from the Draeger Test Tube Handbook, 4th Edition, May 1979, Special Publication 2340.
EuroPat v2

Ein solches Verfahren ist prinzipiell bekannt (siehe Sonderdruck aus « Werkstatt und Betrieb », Carl Hauser Zeitschriftenverlag GmbH, München 27, 92. Jahrgang 1959, Heft 3, Seite 5, Bild 9 - B 1) und wird daher an dieser Stelle nicht näher erläutert.
Such a process is known in principle (see reprint from "Werkstatt and Betrieb" [Workshop and Operation], Carl Hauser Zeitschriftenverlag GmbH, Munich 27, 92d year 1959, Vol. 3, page 5, FIG. 9-B1) and is therefore not explained in detail here.
EuroPat v2

Die Reaktion mit dem Polymeren erfolgt über die Reaktion der funktionellen organischen Gruppe Z mit der reaktiven Gruppe des Polymeren (vgl. defazet, Deutsche Farben-Zeitschrift, Sonderdruck aus Heft 5, S. 207-211).
The reaction with the polymer occurs through the reaction of the functional organic group Z with the reactive group of the polymer. (See DEFAZET, Deutsche Farben-Zeitschrift, reprint from No. 5, pp. 207-211.)
EuroPat v2

Ein solches Verfahren ist prinzipiell bekannt (siehe Sonderdruck aus "Werkstatt und Betrieb", Carl Hauser Zeitschriftenverlag GmbH, München 27, 92. Jahrgang 1959, Heft 3, Seite 5, Bild 9 - B1» und wird daher an dieser Stelle nicht näher erläutert.
Such a process is known in principle (see reprint from "Werkstatt and Betrieb" [Workshop and Operation], Carl Hauser Zeitschriftenverlag GmbH, Munich 27, 92d year 1959, Vol. 3, page 5, FIG. 9-B1) and is therefore not explained in detail here.
EuroPat v2

Unter hohem Einsatz verfasste er Beiträge der Logenzeitung „Blätter für angewandte okkulte Lebenskunst“ sowie 42 Hefte als Sonderdruck mit dem Titel „Einweihung“.
Under high usage (hohem Einsatz), he wrote the lodge newspaper "Leaves for applied occult art of living" ("Blätter für angewandte okkulte Lebenskunst"), as well as 42 books as a special titled "Inauguration" ("Einweihung").
WikiMatrix v1